Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisbeginsel
Beginsel
Beginsel de veroorzaker betaalt
Beginsel ne bis in idem
Beginsel van de niet-terugwerkende kracht
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid
Beginsel van niet-discriminatie
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Rechtszekerheidsbeginsel
Verbintenis om aandelen te onderschrijven

Vertaling van "beginsel te onderschrijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


verbintenis om aandelen te onderschrijven

engagement de prise de participation


aanvullend/secundair beginsel | basisbeginsel | nevenprincipe/-beginsel

principe de subsidiarité


beginsel de veroorzaker betaalt

principe demandeur-payeur




beginsel van niet-discriminatie

principe de non-discrimination


beginsel van de niet-terugwerkende kracht

principe de la non-rétroactivi




beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]

principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is dan ook beter de benadering van de Belgische wetgever tot op heden te onderschrijven, met andere woorden de sectoriële aanpak van de invulling van het beginsel non-discriminatie.

Il est dès lors préférable de souscrire à l'approche qui a été celle du législateur belge jusqu'ici, à savoir l'approche sectorielle de l'interprétation du principe de non-discrimination.


De internationale holebi- en transgendergemeenschap vraagt sinds geruime tijd aan de verschillende landen om deze principes te onderschrijven en als leidend beginsel in het buitenlands beleid te integreren, zeker voor relaties met die landen waar regelmatig schendingen van deze rechten worden vastgesteld.

Depuis longtemps déjà, la communauté internationale des lesbigays et des transgenres exhorte les différents pays à souscrire à ces principes et à les intégrer comme principe directeur dans leur politique étrangère, en particulier dans leurs relations avec les pays où des violations de ces droits sont régulièrement constatées.


Wat de vrijheid van mening betreft, verwijst spreker naar een aantal recente arresten van het Europees hof voor de rechten van de mens, die het beginsel onderschrijven dat een politiek discours als het ware immuun is; men kan een politiek discours slechts zeer zelden sanctioneren.

S'agissant de la liberté d'expression, l'intervenant renvoie à une série d'arrêts récents de la Cour européenne des droits de l'homme, qui consacrent le principe selon lequel les discours politiques bénéficient en quelque sorte d'une immunité et ne peuvent être sanctionnés qu'en de très rares occasions.


Uw rapporteur beveelt aan de verordening in beginsel te onderschrijven, maar adviseert de leden zorgvuldig te overwegen hoe de verordening middels amendementen kan worden verbeterd.

Le rapporteur préconise que le principe du règlement soit approuvé mais que l'on examine attentivement les possibilités d'améliorer la proposition par voie d'amendements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. verzoekt de Commissie steun te verlenen aan de maatregelen die de sportbonden nemen om jonge sporters te beschermen, met inachtneming van de specifieke kenmerken van sport, door zich openlijk uit te spreken voor een striktere toepassing van de bepaling in het reglement van de FIFA die transfers van spelers jonger dan 16 jaar binnen de EU verbiedt en door het beginsel te onderschrijven dat zegt dat een speler zijn eerste profcontract moet sluiten met de club waar hij zijn opleiding heeft gevolgd;

37. demande à la Commission d'encourager les mesures des organismes sportifs visant à protéger les jeunes sportifs et sportives, dans le respect de la spécificité du sport, en se prononçant ouvertement en faveur d'une plus stricte application de la disposition du règlement de la FIFA qui interdit les transferts de joueurs de moins de 16 ans au sein de l'Union et en souscrivant au principe selon lequel la signature du premier contrat professionnel d'un joueur doit avoir lieu avec son club formateur;


3. eerbiedigt de verkiezingsuitslag en neemt kennis van de toezegging van de president van de Palestijnse Autoriteit, Mahmoud Abbas, om zich in te zetten voor de vorming van een nieuwe regering die de internationale regels respecteert en geweld van de hand wijst; roept de nieuwe Palestijnse Wetgevende Raad en de toekomstige regering op het bestaansrecht van de staat Israël ondubbelzinnig te erkennen, af te zien van alle vormen van terrorisme, het beginsel te onderschrijven van vreedzame onderhandelingen die gericht zijn op een tweestatenoplossing, en met het Kwartet samen te werken;

3. respecte le résultat des élections et observe que le président de l'Autorité palestinienne, Mahmoud Abbas, s'est engagé à former un nouveau gouvernement respectant les règles internationales et rejetant la violence; invite le nouveau Conseil législatif palestinien et le futur gouvernement à reconnaître clairement le droit de l'État d'Israël à exister, à renoncer à toutes les formes de terrorisme, à respecter le principe de négociation pacifique en vue de parvenir à une solution reposant sur l'existence de deux États et à coopérer avec le Quartet;


4. roept de nieuwe Palestijnse Wetgevende Raad en de regering op de staat Israël ondubbelzinnig te erkennen, af te zien van alle vormen van terrorisme en militaire actie, het beginsel te onderschrijven van vreedzame onderhandelingen die gericht zijn op de totstandbrenging van een tweestatenoplossing, en op te treden in samenwerking met het Kwartet;

4. invite le nouveau Conseil législatif et le nouveau gouvernement palestiniens à reconnaître clairement l'État d'Israël, à renoncer au terrorisme et à l'action militaire sous toutes leurs formes, à respecter le principe de négociation pacifique en vue de parvenir à une solution reposant sur l'existence de deux États et à coopérer avec le Quartet;


18. beklemtoont dat het noodzakelijk is om zowel het internationale recht te respecteren, als het beginsel te onderschrijven dat de EU-wetgeving prioriteit heeft boven de nationale wetgeving (ambiguïteit van artikel 90 van de Grondwet), aangezien het samen delen of het gedeeltelijk overdragen van soevereiniteit een essentiële voorwaarde is voor het lidmaatschap van de EU;

18. met l'accent sur la nécessité à la fois de respecter pleinement le droit international et d'accepter la primauté du droit communautaire sur le droit national (ambiguïté de l'article 90 de la Constitution), étant donné que le partage ou le transfert partiel de la souveraineté est une condition essentielle de l'adhésion à l'UE;


Een juridische analyse brengt de CBFA tot het besluit dat elektrische rolstoelen vallen onder de toepassing van genoemde wet, zodat de gebruikers ervan in beginsel een aansprakelijkheidsverzekering auto moeten onderschrijven wanneer zij de rolstoel willen gebruiken op de openbare weg of op terreinen die toegankelijk zijn voor het publiek.

Une analyse juridique a conduit la CBFA à la conclusion que les voiturettes électriques tombent sous l'application de cette loi. En conséquence, les personnes qui veulent utiliser leur voiturette sur la voie publique ou sur des terrains accessibles au public doivent en principe souscrire une assurance de la responsabilité automobile.


– Zowel België als de overige EU‑Landen onderschrijven het door de volksrepubliek China gehuldigde beginsel van «een staat, twee systemen » en onderhouden bijgevolg geen diplomatieke betrekkingen met Taiwan

– Tant la Belgique que les autres États membres de l’Union européenne soutiennent le principe auquel souscrit la République populaire de Chine « Un État, deux systèmes» et n’entretiennent dès lors pas de relations diplomatiques avec Taiwan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel te onderschrijven' ->

Date index: 2025-03-03
w