Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begin 2003 gesprekken met " (Nederlands → Frans) :

9 en 10 juli werden als een officieel begin van de gesprekken aangekondigd in Santo Domingo.

Les dates du 9 et 10 juillet avaient été annoncées comme le début officiel des pourparlers à Saint-Domingue.


Bovendien werden de gegevens van ESENER 2 verzameld tijdens de zomer en het begin van de herfst van 2014. Daardoor geeft deze enquête geen beeld van de toepassing in de ondernemingen van de nieuwe wettelijke bepalingen inzake psychosociale risico's die in werking getreden zijn op 1 september 2014 (meer bepaald met betrekking tot de maatregelen om PSR te voorkomen: procedures voor het oplossen van conflicten, vertrouwelijke gesprekken, en zo meer). ...[+++]

En outre, les données de ESENER 2 ayant été récoltées en été 2014 et au début de l'automne, cette enquête ne reflète pas la mise en oeuvre dans les entreprises des nouvelles dispositions légales sur les risques psychosociaux entrées en vigueur au 1er septembre 2014 (notamment sur la question relative aux mesures pour prévenir les RPS: procédures de résolution de conflits,entretiens confidentiels, etc.).


4. is in dit verband verheugd over het begin van gesprekken tussen de vertegenwoordigers van de voormalige meerderheid en de leiders van de coalitie Georgische Droom, en moedigt de partijen aan een vruchtbare nationale dialoog aan te gaan waarin het gaat om de belangrijkste problemen van het land en de hervormingen die moeten worden doorgevoerd;

4. se félicite, à cet égard, du début des pourparlers entre les représentants de l'ancienne majorité et les chefs de file de la coalition "Rêve géorgien" et encourage les parties à procéder à un dialogue national utile visant à remédier aux principaux problèmes du pays et à s'atteler aux réformes à accomplir;


De jaarlijkse evaluatiecyclus genaamd PEC (Performantie- en evolutiecyclus) voor alle medewerkers van de Nationale Loterij bestaat uit drie gesprekken: - het doelstellinggesprek aan het begin van het jaar, waarin de individuele jaardoelstellingen worden vastgelegd, - het feedback-gesprek halverwege het jaar en - het evaluatiegesprek aan het einde van het jaar.

Le cycle annuel d'évaluation repris sous le nom de PEC (cycle de Performance et Evolution) de tous les employés de la Loterie Nationale est composé de trois entretiens: - en début d'année (fixation des objectifs individuels), - à mi-année (entretien de feedback) et - en fin d'année (entretien d'évaluation).


Zoals u weet hebben de Syrische oppositie en ook de internationale gemeenschap tijdens de Genève II-gesprekken (begonnen in Montreux begin 2014) reeds onderhandeld met het Assad-regime.

Comme vous le savez, l'opposition syrienne, ainsi que la communauté internationale, ont déjà négocié avec le régime Assad lors des discussions de Genève II (débutées à Montreux début 2014).


In 2003, twee jaar na de aanslagen van 11 september in Amerika, werd er een telefoontapkamer geïnstalleerd teneinde gesprekken uitgaande van vaste telefoonlijnen of gsm's en sms-boodschappen te intercepteren.

Depuis 2003, une chambre d'écoute a en effet été mise en place, deux ans après les attentats du 11 septembre sur le sol américain, afin d'intercepter des communications provenant d'une ligne fixe, d'un GSM ou bien sous forme de SMS.


15. stelt met bezorgdheid vast dat de Commissie nog geen voorstellen heeft ingediend voor een EU-stelsel van gedifferentieerde lasten voor alle vervoerstakken dat rekening houdt met marginale sociale kosten, waaronder de externe kosten van luchtvervuiling en klimaatverandering, ondanks het feit dat in de strategie wordt aangekondigd dat een dergelijk voorstel "begin 2003" zal worden ingediend; (punt 6.4)

15. s'inquiète de ce que la Commission n'ait pas encore soumis de proposition concernant l'élaboration d'un système communautaire de redevances différenciées applicable à tous les modes de transport, qui prenne en considération les coûts sociaux marginaux, notamment les coûts externes de la pollution de l'air et du changement climatique, bien qu'elle ait annoncé, dans sa stratégie, la présentation de cette proposition "au début de l'année 2003"; (section 6.4)


I. overwegende dat de Cubaanse autoriteiten sinds begin 2003 van een campagne ter bestrijding van de handel in verdovende middelen en soortgelijke misdaden gebruik maken om particuliere, kleine ondernemingen en andere activiteiten waarvoor geen toestemming is verleend, de kop in te drukken,

I. considérant que depuis le début 2003, les autorités cubaines ont utilisé une campagne menée contre le trafic de stupéfiants et les crimes liés à ce trafic pour prendre des mesures coercitives à l'encontre des particuliers, des petites entreprises et d'autres activités non autorisées,


Begin 2003 heeft ook Finland de overeenkomst geratificeerd.

Début 2003, la Finlande a procédé à sa ratification.


23. zegt toe zich, mits de Raad zich welwillend blijft opstellen, tot het uiterste ervoor te zullen inzetten dat het wetgevingspakket met betrekking tot het zesde OTO-kaderprogramma (2002-2006) wordt aangenomen opdat gewaarborgd is dat de kredieten vanaf begin 2003 onverwijld kunnen worden vastgelegd;

23. s'engage à tout mettre en œuvre pour que, dans la mesure où le Conseil continue à faire preuve d'une attitude de coopération, le paquet législatif du sixième programme-cadre de RDT (2002-2006) soit adopté, de manière que les crédits puissent être engagés en temps utile dès le début de 2003;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 2003 gesprekken met' ->

Date index: 2021-11-14
w