Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven zal dus nooit leiden " (Nederlands → Frans) :

Controles op de bedrijven zal dus nooit leiden tot identificatie van die handelaars.

Les contrôles réalisés dans les entreprises ne permettront donc jamais d'identifier ces commerçants.


Het vermogen van de gsm-sites die op meer dan 500 meter zijn gelegen zal dus nooit beperkt worden.

La puissance des sites GSM situés à plus de 500 m ne sera donc jamais limitée.


Dat is nu dus niet langer het geval. Volgens dokter Christian Delcour, hoofd van de afdeling medische beeldvorming van het CHU te Charleroi, zal die beslissing leiden tot langere wachttijden voor een MRI-scan, terwijl die nu al zeer aanzienlijk zijn.

Pour le docteur Christian Delcour, chef du service d'imagerie médicale du CHU de Charleroi, cette décision "va allonger les délais d'attente pour un IRM alors que ceux-ci sont déjà énormes.


Een heropening van de stopplaats Jabbeke zal dus voornamelijk tot een verschuiving van bestaande treinreizigers leiden, op voorwaarde dan nog dat er in Jabbeke een gelijkaardige treindienst aangeboden wordt als in Brugge, wat niet realistisch is.

Une réouverture du point d'arrêt de Jabbeke mènera donc principalement à un déplacement des voyageurs actuels, à condition il est vrai qu'un service de trains similaire à celui de Bruges soit offert à Jabbeke, ce qui n'est pas réaliste.


In het kader van het concrete toezicht van het beloningsbeleid en de beloningspraktijken van de banken, zal de toezichthouder zich dus laten leiden door deze richtsnoeren, zoals dit bovendien reeds het geval was voor de krachtlijnen van het CEBS, die worden opgeheven op 1 januari 2017.

Dans le contrôle concret de la politique de rémunération et des pratiques de rémunération des banques, l'autorité de contrôle se laissera donc guider par ces orientations, comme cela est par ailleurs déjà le cas pour les lignes directrices du CEBS, lesquelles seront abrogées au 1er janvier 2017.


Dergelijke begrenzing zal dus geen halt toeroepen aan eventuele registraties van buiten de EU maar enkel leiden tot een verhoging van het aantal valse WHOIS-gegevens (contactgegevens van domeinnaamhouders). Dit heeft dan weer een nadelige impact op iedereen die contact wenst op te nemen met de houder van een .be-domeinnaam (bijvoorbeeld indien de houder van een bepaald recht de domeinnaamhouder wenst in te lichten van een mogelijke inbreuk op dit recht).

Une telle limitation n'arrêtera donc pas les éventuels enregistrements extérieurs à l'UE et conduira seulement à une hausse du nombre de fausses données WHOIS (coordonnées des titulaires de noms de domaine), ce qui aura un impact négatif pour quiconque souhaite prendre contact avec le titulaire d'un nom de domaine .be (par exemple si le détenteur d'un droit précis désire informer le titulaire du nom de domaine d'une infraction potentielle à ce droit).


De leerling is en zal dus nooit op het einde van de opleiding een « afgewerkt product » zijn.

L'aspirant en fin de formation n'est et ne sera donc jamais un « produit fini ».


Er zal dus nooit sprake zijn van uitkeringen of andere voordelen.

Il ne sera donc jamais question d'indemnités ou d'autres avantages.


Er zal dus nooit een permanente migratiestroom naar West-Europa op gang komen, zoals wel het geval zou zijn indien Turkije lid zou worden van de Europese Unie.

Il n'y aura jamais de flux permanent vers l'Europe occidentale, ce qui serait le cas si la Turquie entrait dans l'Union européenne.


Ze zal dus nooit akkoord gaan met een onttrekking.

Elle ne donnera donc jamais son accord à la demande en dessaisissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven zal dus nooit leiden' ->

Date index: 2021-07-17
w