Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijfsvoorheffing verschuldigd art » (Néerlandais → Français) :

(In België zijn in de belasting van niet-inwoners de in artikel 228, § 3, WIB 92 bedoelde winst of baten die niet onder de toepassing van een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting vallen belastbaarvoor zover de belastingplichtige niet bewijst dat de inkomsten daadwerkelijk belast werden in de Staat waarvan hij inwoner is. In dergelijk geval is op voormelde, vanaf 1.3.2013 betaalde of toegekende inkomsten bedrijfsvoorheffing verschuldigd (art. 270, 7°, WIB 92 en 87, 5°, KB/WIB 92).Voor praktische aangelegenheden ter zake wordt verwezen naar het bericht van 23 juli 2014).

(En Belgique, à l'impôt des non-résidents, les revenus visés à l'article 228, § 3, CIR 92 qui ne tombent pas sous l'application d'une convention préventive de la double imposition sont imposables pour autant que le contribuable ne fournit pas la preuve que les revenus sont effectivement imposés dans l'Etat dont il est un résident. En pareil cas, le précompte professionnel est dû sur les revenus précités, payés ou attribués à partir du 1.3.2013 (art. 270, 7°, CIR 92 et 87, 5°, AR/CIR 92). Pour des questions pratiques en la matière, il est renvoyé à l'avis du 23 juillet 2014).


Art. 13. Artikel 412, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, wordt aangevuld met de woorden : " of waarin de bedrijfsvoorheffing wordt aangemerkt als verschuldigde bedrijfsvoorheffing zoals bedoeld in de artikelen 275 , § 1, vijfde lid en 275 , § 1, vijfde lid" .

Art. 13. L'article 412, alinéa 2, du même Code, est complété par les mots " ou pendant lequel le précompte professionnel est considéré comme un précompte professionnel dû visé aux articles 275 , § 1 , alinéa 5, et 275 , § 1 , alinéa 5" .


Art. 20. § 1. In afwijking van artikel 412, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, is de bedrijfsvoorheffing verschuldigd op in artikel 30, 1° en 2°, van dat Wetboek bedoelde bezoldigingen, betaald of toegekend in de maanden maart tot en met augustus 2009, betaalbaar binnen de vijftien dagen na het verstrijken van de derde maand volgend op de maand van betaling of toekenning van de inkomsten.

Art. 20. § 1. Par dérogation à l'article 412, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, le précompte professionnel dû sur les rémunérations visées à l'article 30, 1° et 2°, dudit Code, payées ou attribuées au cours des mois de mars à août 2009, est payable dans les quinze jours qui suivent l'expiration du troisième mois qui suit celui pendant lequel les revenus ont été payés ou attribués.


Art. 5. Ter compensatie van de vermindering van de bedrijfsvoorheffing, stort het betreffende Gewest elk jaar op de vijfde werkdag van de maand augustus het voor dat jaar N vastgelegde bedrag, voor zover de bedrijfsvoorheffing verschuldigd is op de tijdens hetzelfde jaar betaalde of toegekende inkomsten.

Art. 5. Pour compenser la réduction du précompte professionnel, la région concernée verse chaque année le cinquième jour ouvrable du mois d'août le montant fixé pour cette année N, dans la mesure où le précompte professionnel est dû sur les revenus payés ou attribués pendant la même année.


Art. 6. Dit besluit is van toepassing op de bedrijfsvoorheffing verschuldigd op de in februari 2009 betaalde of toegekende bezoldigingen, met uitzondering van artikel 3, tweede lid, dat van toepassing is op de bedrijfsvoorheffing verschuldigd op de in maart 2009 of op de in maart en april 2009 betaalde of toegekende bezoldigingen.

Art. 6. Le présent arrêté est applicable au précompte professionnel dû sur les rémunérations payées ou attribuées en février 2009, à l'exception de l'article 3, alinéa 2, qui est applicable au précompte professionnel dû sur les rémunérations payées ou attribuées en mars 2009 ou en mars et avril 2009.


6) Ik moet er het geachte lid vooreerst op wijzen dat er bij art. 20, § 1, van de Economische herstelwet dd. 27 maart 2009 (Belgisch Staatsblad van 7.4.2009) reeds in een formaliteitsloos " wettelijk" uitstel van betaling van drie maanden is voorzien voor de bedrijfsvoorheffing op de bezoldigingen die verschuldigd zijn over de periode maart 2009 tot en met augustus 2009, zonder aanrekening van nalatigheidsinteresten.

6) Je dois dans un premier temps appeler l'attention de l'honorable membre sur les mesures qui ont déjà été prévues par l'article 20, § 1, de la loi de relance économique du 27 mars 2009 (Moniteur belge du 7.4.2009) sous forme d'un report " légal" de paiement de trois mois sans formalités pour le précompte professionnel sur les rémunérations qui sont dues au cours de la période de mars 2009 jusques et y compris août 2009, sans comptabilisation d'intérêts de retard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsvoorheffing verschuldigd art' ->

Date index: 2021-07-03
w