Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoeling heeft afgevaardigden " (Nederlands → Frans) :

De vakorganisatie die de bedoeling heeft afgevaardigden voor te dragen kan te dien einde, vanwege de werkgever, de lijst van het in de onderneming tewerkgesteld arbeiderspersoneel bekomen.

L'organisation syndicale qui envisage de présenter des délégués, peut, à cet effet, obtenir de l'employeur la liste du personnel ouvrier occupé dans l'entreprise.


De Hongaarse grondwet stelt dat in een aantal gevallen een tweederdemeerderheid nodig is, bv voor herzieningen van de grondwet en de "kardinale wetten" (te vergelijken met onze organieke wetten), de verkiezing van het staatshoofd, de benoeming van de leden van het Grondwettelijk Hof of de ontplooiing van militairen bij internationale operaties. Met volgende elementen dient rekening gehouden te worden: - Het merendeel van de waarnemers van het Hongaarse politieke leven meent dat de regering niet de bedoeling heeft de grondwet weldra opnieuw ingrijpend te wijzigen, aangezien dat sinds 2010 al 5 kee ...[+++]

Toutefois, dans un nombre de cas précisés dans la Constitution hongroise l'appui d'une majorité des deux tiers des parlementaires est requise, par exemple pour la modification de la Constitution et des "lois cardinales" (l'équivalent de nos lois organiques), l'élection du Chef de l'Etat, la nomination des membres de la Cour constitutionnelle, ou encore le déploiement de militaires dans le cadre d'opérations militaires internationales Il convient de prendre les éléments suivants en considération: - La plupart des observateurs de la scène politique hongroise, estiment qu'il n'entre pas dans les intentions du gouvernement hongrois de présenter au Parl ...[+++]


­ dat indien er wegens oneinigheid geen meerderheid wordt bereikt in de Federale Raad, de afgevaardigden opnieuw volledig vrij zijn : « De bedoeling is in het overleg naar de internationale organen toe duidelijk te maken dat de advocatuur gemeenschappelijke belangen te verdedigen heeft.

­ que si la majorité n'est pas obtenue au Conseil fédéral, c'est qu'il n'y a pas d'entente à ce niveau, et dès lors les délégués reprennent leur liberté : « l'objectif est de faire comprendre aux organes internationaux, dans le cadre de la concertation, que le barreau a des intérêts communs à défendre.


­ dat indien er wegens oneinigheid geen meerderheid wordt bereikt in de Federale Raad, de afgevaardigden opnieuw volledig vrij zijn : « De bedoeling is in het overleg naar de internationale organen toe duidelijk te maken dat de advocatuur gemeenschappelijke belangen te verdedigen heeft.

­ que si la majorité n'est pas obtenue au Conseil fédéral, c'est qu'il n'y a pas d'entente à ce niveau, et dès lors les délégués reprennent leur liberté : « l'objectif est de faire comprendre aux organes internationaux, dans le cadre de la concertation, que le barreau a des intérêts communs à défendre.


Dat was voor mij de hoofdzaak, daar heb ik mij als rapporteur het hardst voor ingezet, en ik wil iedereen die mij daarbij heeft gesteund bedanken. Daarbij bedoel ik met name u, de afgevaardigden van het Europees Parlement, want zonder uw overtuigende stemmen in de eerste en tweede lezing zouden wij niet het resultaat hebben kunnen bereiken dat nu via de bemiddelingsprocedures met de Raad is bereikt, ook al hadden wij de steun van de Commissie.

Telle a été a ma préoccupation principale, la cause pour laquelle je me suis battue en tant que rapporteur, et je suis reconnaissante à tous ceux qui m’ont soutenue dans cette tâche, c’est-à-dire principalement vous, les députés de cette Assemblée, car, sans vos votes convaincants en première et seconde lecture, nous n’aurions pas été en mesure d’obtenir le résultat que nous avons obtenu lors des négociations de conciliation avec le Conseil, et ce malgré le soutien de la Commission.


Dat was voor mij de hoofdzaak, daar heb ik mij als rapporteur het hardst voor ingezet, en ik wil iedereen die mij daarbij heeft gesteund bedanken. Daarbij bedoel ik met name u, de afgevaardigden van het Europees Parlement, want zonder uw overtuigende stemmen in de eerste en tweede lezing zouden wij niet het resultaat hebben kunnen bereiken dat nu via de bemiddelingsprocedures met de Raad is bereikt, ook al hadden wij de steun van de Commissie.

Telle a été a ma préoccupation principale, la cause pour laquelle je me suis battue en tant que rapporteur, et je suis reconnaissante à tous ceux qui m’ont soutenue dans cette tâche, c’est-à-dire principalement vous, les députés de cette Assemblée, car, sans vos votes convaincants en première et seconde lecture, nous n’aurions pas été en mesure d’obtenir le résultat que nous avons obtenu lors des négociations de conciliation avec le Conseil, et ce malgré le soutien de la Commission.


Ik begrijp uiteraard dat ik mijn spreektijd nu niet meer kan gebruiken, maar ik betreur wel dat het vergadersecretariaat de afgevaardigden pas zo laat heeft geïnformeerd dat het debat voortgezet zou worden en dus niet om 11.30 uur gesloten zou worden zoals de bedoeling was.

Je comprends bien entendu que je ne puisse pas utiliser mon temps de parole maintenant, mais je regrette que le secrétariat de la séance ait signalé aussi tard aux députés que le débat se poursuivrait et ne se terminerait pas à 11h30, comme prévu.


– (FR) Namens de Liberale afgevaardigden in de ALDE-Fractie protesteer ik tegen de stemming van vanmiddag over de gezamenlijke resolutie over de handel in menselijke eicellen. Deze stemming die plaatsvindt onder het mom van de strijd tegen de uitbuiting van vrouwen en voor de onvervreemdbaarheid van het menselijk lichaam heeft eigenlijk immers een hele andere bedoeling: het direct of indirect verbieden van onderzoek naar embryonale ...[+++]

- Je dénonce au nom des membres libéraux du groupe ALDE le vote survenu ce midi sur la résolution commune «commerce des ovules». Un vote qui au prétexte de se battre contre l’exploitation des femmes, pour l’inaliénabilité du corps humain, vise un tout autre objectif: interdire directement ou indirectement la recherche sur les cellules souches embryonnaires le clonage thérapeutique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoeling heeft afgevaardigden' ->

Date index: 2021-12-12
w