Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde onregelmatigheden verzuimen of nietigheden die door deze instantie werden onderzocht " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig het voorgestelde artikel 235bis , § 5, van het Wetboek van Strafvordering kunnen de in artikel 135, tweede lid, bedoelde onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden die door deze instantie werden onderzocht, niet meer voor de rechter ten gronde worden opgeworpen, behoudens de middelen die verband houden met de bewijswaardering.

Conformément à l'article 235bis , § 5, proposé, du Code d'instruction criminelle, les irrégularités, omissions ou causes de nullité visées à l'article 135, alinéa 2, qui ont été examinées devant la chambre des mises en accusation ne peuvent plus être soulevées devant le juge du fond, sans préjudice des moyens touchant à l'appréciation de la preuve.


Overeenkomstig het voorgestelde artikel 235bis , § 5, van het Wetboek van Strafvordering kunnen de in artikel 135, tweede lid, bedoelde onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden die door deze instantie werden onderzocht, niet meer voor de rechter ten gronde worden opgeworpen, behoudens de middelen die verband houden met de bewijswaardering.

Conformément à l'article 235bis , § 5, proposé, du Code d'instruction criminelle, les irrégularités, omissions ou causes de nullité visées à l'article 135, alinéa 2, qui ont été examinées devant la chambre des mises en accusation ne peuvent plus être soulevées devant le juge du fond, sans préjudice des moyens touchant à l'appréciation de la preuve.


Bij diezelfde wet werd erin voorzien dat de onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden die invloed hebben op een handeling van het onderzoek of de bewijsverkrijging of met betrekking tot de verwijzingsbeschikking die door de kamer van inbeschuldigingstelling zijn onderzocht, in beginsel niet meer kunnen worden opgeworpen voor de ...[+++]

Cette même loi prévoyait que les irrégularités, omissions ou causes de nullités affectant un acte d'instruction ou l'obtention de la preuve ou relatives à l'ordonnance de renvoi, et qui ont été examinées devant la chambre des mises en accusation ne peuvent en principe plus être invoquées devant le juge du fond, sans préjudice des moyens touchant à l'appréciation de la preuve ou qui concernent l'ordre public (article 235bis, § 5).


Die keuze is bovendien in overeenstemming met ontwikkelingen in de rechtspraak en de wetgeving, die tot gevolg hebben dat de onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden die door de kamer van inbeschuldigingstelling zijn onderzocht in welbepaalde omstandigheden alsnog voor de vonnisrechter kunnen worden gebracht, ...[+++]

Ce choix est en outre conforme aux évolutions de la jurisprudence et de la législation, qui ont pour conséquence que les irrégularités, omissions ou causes de nullité examinées par la chambre des mises en accusation peuvent encore, dans certaines circonstances, être portées devant la juridiction de jugement, de sorte que l'objectif poursuivi par la loi du 12 mars 1998 n'est en tout cas pas complètement atteint.


In de aanhef van § 5 van het voorgestelde artikel 235bis de woorden « de in artikel 131, § 1, bedoelde onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden » vervangen door de woorden « de onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden bedoeld in artikel 131, § 1, of met betrekking tot de beschikking van verwijziging ».

Au § 5 de l'article 235bis proposé, insérer les mots « ou relatives à l'ordonnance de renvoi et » entre les mots « visés à l'article 181, § 1 » et les mots « qui ont été examinées ».


« In de aanhef van § 5 van het voorgestelde artikel 235bis de woorden « de in artikel 131, § 1, bedoelde onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden » vervangen door de woorden « de onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden bedoeld in artikel 131, § 1, of met betrekking tot de beschikking van verwijzing».

« Au § 5 de l'article 235bis proposé, insérer les mots « ou relatives à l'ordonnance de renvoi et » entre les mots « visées à l'article 181, § 1 » et les mots « qui ont été examinées».


In de aanhef van § 5 van het voorgestelde artikel 235bis de woorden « de in artikel 131, § 1, bedoelde onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden » vervangen door de woorden « de onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden bedoeld in artikel 131, § 1, of met betrekking tot de beschikking van verwijziging ».

Au § 5 de l'article 235bis proposé, insérer les mots « ou relatives à l'ordonnance de renvoi et » entre les mots « visés à l'article 181, § 1 » et les mots « qui ont été examinées ».


De onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden als bedoeld in artikel 131, § 1, of met betrekking tot de verwijzingsbeschikking die door de kamer van inbeschuldigingstelling zijn onderzocht, kunnen niet meer opgeworpen worden voor de feitenrechte ...[+++]

Les irrégularités, omissions ou causes de nullités visées à l'article 131, § 1, ou relatives à l'ordonnance de renvoi, et qui ont été examinées devant la chambre des mises en accusation ne peuvent plus l'être devant le juge du fond, sans préjudice des moyens touchant à l'appréciation de la preuve.


Toen de wetgever met de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, waarbij het artikel 235bis werd ingevoegd in het Wetboek van strafvordering, voorschreef dat de onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden als bedoeld in artikel 131, § 1, of met betrekking tot de verwijzingsbeschikking die door de kamer van inbeschuldigingstel ...[+++]

Lorsque le législateur a prévu, par la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, insérant un nouvel article 235bis dans le Code d'instruction criminelle, que les irrégularités, omissions ou causes de nullités visées à l'article 131, § 1, ou relatives à l'ordonnance de renvoi et qui ont été examinées devant la chambre des mises en accusation ne peuvent en principe plus l'être devant le juge du fond, sans préjudice des moyens touchant à l'appréciation de la preuve ou qui concernent l'ordre public (article 235bis, § 5), il a prévu parallèlement, ...[+++]


Toen de wetgever met de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, waarbij het artikel 235bis werd ingevoegd in het Wetboek van strafvordering, voorschreef dat de onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden als bedoeld in artikel 131, § 1, of met betrekking tot de verwijzingsbeschikking die door de kamer van inbeschuldigingstel ...[+++]

Lorsque le législateur a prévu, par la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, insérant un nouvel article 235bis dans le Code d'instruction criminelle, que les irrégularités, omissions ou causes de nullités visées à l'article 131, § 1, ou relatives à l'ordonnance de renvoi et qui ont été examinées devant la chambre des mises en accusation ne peuvent en principe plus l'être devant le juge du fond, sans préjudice des moyens touchant à l'appréciation de la preuve ou qui concernent l'ordre public (article 235bis, § 5), il a prévu parallèlement, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde onregelmatigheden verzuimen of nietigheden die door deze instantie werden onderzocht' ->

Date index: 2024-03-27
w