Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde dienst mogen » (Néerlandais → Français) :

De personeelsleden van de in § 1 bedoelde dienst mogen, noch persoonlijk, noch via tussenkomst van een rechtspersoon, een andere, al dan niet bezoldigde, functie of activiteit vervullen bij een spoorwegonderneming».

Les membres du personnel affectés auprès du service visé au § 1 ne peuvent exercer, soit personnellement, soit par l’intermédiaire d’une personne morale, aucune autre fonction ou activité, rémunérée ou non, au service d’une entreprise ferroviaire».


De leden van de in § 1 bedoelde dienst zijn gebonden door het beroepsgeheim en mogen de vertrouwelijke commerciële informatie die hun door de spoorwegondernemingen of groeperingen van dergelijke ondernemingen worden meegedeeld in het kader van de toewijzing van de spoorweginfrastrucuurcapaciteiten, niet onthullen aan welke persoon ook.

Les membres du service visé au § 1 sont tenus au secret professionnel et ne peuvent divulguer à quelque personne que ce soit les informations commerciales confidentielles qui leur sont communiquées par des entreprises ferroviaires ou regroupements de telles entreprises dans le cadre de la répartition des capacités de l’infrastructure ferroviaire.


4. De in lid 2 bedoelde taken mogen niet worden overgedragen of uitbesteed aan een infrastructuurbeheerder, een spoorwegonderneming of een aanbestedende dienst.

4. Les tâches visées au paragraphe 2 ne peuvent pas être transférées aux gestionnaires de l'infrastructure, aux entreprises ferroviaires ou aux entités adjudicatrices, ni être effectuées par ceux-ci dans le cadre d'une sous-traitance.


Art. 41. In artikel XV. 25/4, § 1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014, worden de woorden "In afwijking van Hoofdstuk 1 mogen de ambtenaren van de Controledienst, aangesteld door de minister, evenals de ambtenaren van de Dienst Regulering, in de uitoefening van hun ambt bedoeld in de artikelen XI. 275 en XI. 279 :" vervangen door de woorden "In afwijking van Hoofdstuk 1, mogen de ambtenaren van de Controle ...[+++]

Art. 41. Dans l'article XV. 25/4, § 1, du même Code, inséré par la loi du 19 avril 2014, les mots "Par dérogation au Chapitre 1, les agents du Service de contrôle, commissionnés par la ministre, ainsi que les agents du Service de Régulation peuvent, dans l'exercice de leurs fonctions visées aux articles XI. 275 et XI. 279 :" sont remplacés par les mots " Par dérogation au chapitre 1, les agents du Service de contrôle, commissionnés par le ministre, peuvent dans l'exercice de leurs fonctions visées à l'article XI. 279 :" .


1. Zolang de aanbestedingsprocedure loopt, mogen de contacten tussen de aanbestedende dienst en de gegadigden of inschrijvers slechts plaatshebben onder voorwaarden die transparantie, gelijke behandeling en goed bestuur, zoals bedoeld in artikel 96, garanderen.

1. Pendant le déroulement d'une procédure de passation de marché, tous les contacts entre le pouvoir adjudicateur et les candidats ou les soumissionnaires ont lieu dans des conditions qui garantissent la transparence, l'égalité de traitement et la bonne administration telle qu'elle est définie à l'article 96.


Vreemdelingen die zich niet in een van de door artikel 10 bedoelde gevallen bevinden, kunnen de minister of zijn gemachtigde (de Dienst vreemdelingenzaken) de gunst vragen om in België te mogen verblijven.

Les étrangers qui ne se trouvent pas dans un des cas prévus à l'article 10 peuvent demander au ministre ou à son délégué (l'Office des étrangers) la faveur de pouvoir séjourner en Belgique.


Met klacht over de werking van de rechterlijke orde wordt bedoeld het aanklagen van situaties waarin de aan de rechtzoekenden verleende dienst niet overeenstemt met wat zij mogen verwachten van de openbare dienstverlening door de rechterlijke orde».

Par plainte relative au fonctionnement de l'ordre judiciaire, on entend la dénonciation d'une situation où le service rendu aux justiciables n'est pas conforme à ce que ces derniers sont légitimement en droit d'attendre du service public offert par l'ordre judiciaire».


Voorts mogen aanbestedende diensten en aanbestedende instanties als bedoeld in artikel 7, lid 1, onder a), een ondernemer uitsluiten, of door lidstaten worden verplicht dat te doen, van deelname aan een concessiegunningsprocedure wanneer de aanbestedende dienst of aanbestedende instantie met alle passende middelen kan aantonen dat de ondernemer niet voldoet aan zijn verplichtingen tot betaling van belastingen of socialezekerheidsbijdragen.

En outre, les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices au sens de l'article 7, paragraphe 1, point a), peuvent exclure ou être obligés par les États membres d'exclure un opérateur économique de la participation à une procédure d'attribution de concession si le pouvoir adjudicateur ou l'entité adjudicatrice peut démontrer par tout moyen approprié que l'opérateur économique a manqué à ses obligations relatives au paiement d'impôts et taxes ou de cotisations de sécurité sociale.


Compensatiemechanismen zoals bedoeld in punt 7.3 a) en b) mogen alleen worden overwogen als geen enkele onderneming bereid is de universele dienst zonder compensatie te leveren.

Les mécanismes de dédommagement décrits à l'article 7, paragraphe 3, points a) et b) ne doivent être envisagés que si aucune entreprise n'est disposée à fournir le service universel sans compensation.


3. De in lid 2 bedoelde taken mogen niet worden overgedragen of uitbesteed aan een infrastructuurbeheerder, een spoorwegonderneming of een aanbestedende dienst.

3. Les tâches visées au paragraphe 2 ne peuvent pas être transférées aux gestionnaires de l'infrastructure, aux entreprises ferroviaires ou aux entités adjudicatrices, ni être effectuées par ceux-ci en vertu d'un contrat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde dienst mogen' ->

Date index: 2022-02-23
w