Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenredig bijdragen
Naar evenredigheid bijdragen
Naar rato bijdragen
Naar verhouding bijdragen
Pro rata
Pro rata bijdragen naar rata bijdragen
Pro rata van aftrek
Pro rata voor de aftrek
Pro rata voor de toepassing van de aftrek
Pro rata voor toepassing van aftrek

Vertaling van "bediende pro rata " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pro rata voor de aftrek | pro rata voor de toepassing van de aftrek

prorata de déduction


pro rata van aftrek | pro rata voor toepassing van aftrek

prorata de déduction


evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen

contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Loonsverhoging ter waarde van 250 EUR per jaar, zijnde 13,30 EUR bruto per maand, voor een voltijds tewerkgestelde bediende (pro rata voor deeltijdsen), alle kosten en werkgeverslasten inbegrepen.

3. Augmentation salariale à concurrence de 250 EUR par an, soit 13,30 EUR brut par mois pour un employé à temps plein (prorata pour les temps partiels), tous frais et charges patronales compris.


Hiertoe kan uitsluitend gekozen worden uit het onderstaand gesloten menu : 7.1. Invoering van een nieuwe of verbetering van een bestaande polis collectieve hospitalisatieverzekering ter waarde van 250 EUR per jaar, alle kosten en werkgeverslasten inbegrepen; 7.2. Invoering van - op voorwaarde dat voor de arbeiders dezelfde keuze werd gemaakt - of verbetering van een aanvullend pensioenplan op ondernemingsvlak ter waarde van 250 EUR per jaar, alle kosten en werkgeverslasten inbegrepen; 7.3. Loonsverhoging ter waarde van 250 EUR per jaar, zijnde 13,30 EUR bruto per maand, voor een voltijds tewerkgestelde bediende (pro rata ...[+++] voor deeltijdsen), alle kosten en werkgeverslasten inbegrepen); 7.4. Een combinatie van de 3 bovenstaande mogelijkheden ter waarde van 250 EUR per jaar, alle kosten en werkgeverslasten inbegrepen.

A cet effet, elles choisiront l'une des options suivantes, à l'exclusion de toute autre possibilité : 7.1. Instauration ou amélioration d'une police existante d'assurance hospitalisation collective d'une valeur de 250 EUR par an, tous frais et toutes charges patronales compris; 7.2. Introduction - à condition que le même choix ait été opéré pour les ouvriers - ou amélioration d'un plan de pension complémentaire au niveau de l'entreprise d'une valeur de 250 EUR par an, tous frais et toutes charges patronales compris; 7.3. Augmentation salariale d'une valeur de 250 EUR par an soit 13,30 EUR brut par mois pour un employé à temps plein (prorata pour les temps part ...[+++]


Behoudens zwaarwichtige redenen, heeft de bediende, die in de loop van het jaar de onderneming verlaat ingevolge vrijwillig ontslag of een ontslag uit hoofde van de werkgever, eveneens recht op een premie berekend pro rata van het aantal gepresteerde maanden tijdens het lopende jaar; de halve maand wordt pro rata in aanmerking genomen.

Hormis le cas de faute grave, l'employé qui quitte l'entreprise au cours de l'année, volontairement ou suite à un licenciement du fait de l'employeur, a également droit à une prime calculée au prorata des mois qu'il aura prestés dans l'année en cours; le demi-mois est pris en compte dans le calcul, au prorata.


Aan de ondernemingen wordt op 1 januari 2016 een harmonisatiebudget ter beschikking gesteld dat gelijk is aan 100 EUR bruto per voltijdse bediende en pro rata voor deeltijdse bedienden.

Au 1 janvier 2016, il est mis à la disposition des entreprises un budget d'harmonisation équivalant à 100 EUR bruts par employé à temps plein et au prorata pour les employés à temps partiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze premie van 100 EUR bruto per bediende wordt betaald in juli 2016, pro rata het aantal volledige maanden in dienst tijdens de referteperiode van 1 januari 2016 tot 30 juni 2016 en in verhouding tot hun arbeidsregeling voor deeltijdse bedienden.

Cette prime unique de 100 EUR bruts par employé est payée en juillet 2016, au prorata du nombre de mois complets en service pendant la période de référence du 1 janvier 2016 au 30 juin 2016 et au prorata de leur régime de travail pour les employés à temps partiel.


De bedienden wier arbeidsovereenkomst een einde neemt vóór de datum waarop de premie wordt uitbetaald, hebben recht op het pro rata deel van de premie zoals bepaald in § 4 van dit artikel in volgende gevallen : a) de arbeidsovereenkomst werd beëindigd door de werkgever, behoudens in geval van verbreking wegens dringende reden of beëindiging tijdens de eerste zes maanden van de arbeidsovereenkomst; b) de arbeidsovereenkomst werd beëindigd door de bediende, behoudens beëindiging tijdens de eerste zes maanden van de arbeidsovereenkomst.

Les employés dont le contrat prend fin avant la date de paiement de la prime, ont droit à la part proportionnelle de la prime telle que définie au § 4 de cet article, dans les cas suivants : a) le contrat a été résilié par l'employeur, hormis dans le cas de rupture pour motif grave ou de résiliation au cours des six premiers mois du contrat de travail; b) le contrat a été résilié par l'employé, hormis dans le cas de résiliation au cours des six premiers mois du contrat de travail.


3. Loonsverhoging ter waarde van 250 EUR per jaar, zijnde 13,30 EUR bruto per maand, voor een voltijds tewerkgestelde bediende (pro rata voor deeltijdsen), alle kosten en werkgeverslasten inbegrepen;

3. Augmentation salariale à concurrence de 250 EUR par an, soit 13,30 EUR brut par mois pour un employé à temps plein (prorata pour les temps partiel), tous frais et charges patronales compris;


Deze uitkering wordt betaald vanaf het vertrek van de bediende en beloopt 123,95 EUR per maand betaalbaar gedurende 24 maanden voor een voltijdse bediende; dit bedrag wordt pro rata temporis berekend voor een deeltijdse bediende.

Cette allocation est payée dès le départ de l'employé et s'élève à 123,95 EUR par mois payable pendant 24 mois pour un employé à temps plein; ce montant est calculé prorata temporis pour un employé à temps partiel.


Deze uitkering wordt betaald vanaf het vertrek van de bediende en beloopt 123,95 EUR per maand betaalbaar gedurende 24 maanden voor een voltijdse bediende; dit bedrag wordt pro rata temporis berekend voor een deeltijdse bediende.

Cette allocation est payée dès le départ de l'employé et s'élève à 123,95 EUR par mois payable pendant 24 mois pour un employé à temps plein; ce montant est calculé prorata temporis pour un employé à temps partiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bediende pro rata' ->

Date index: 2023-04-25
w