Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «be's centrales misschien ongewijzigd » (Néerlandais → Français) :

De TAC voor zalm in het centrale deel van de Oostzee volgt MSY en is de voorbije jaren ongewijzigd gebleven; samen met de afname van niet-aangegeven vangsten en met nationale rivierspecifieke maatregelen heeft dit een stimulans gevormd voor de toename van het aantal terugkerende paaiers.

Le TAC de saumon du bassin principal est conforme au RMD et il est resté inchangé au cours des dernières années, ce qui a permis, en combinaison avec la réduction des captures non déclarées et l’adoption de mesures nationales spécifiques aux rivières, d’accroître le nombre de retours de reproducteurs.


Zoals het geachte lid misschien weet, bestaat er een project waarbij meer dan 120 betrokkenen bij de overgang naar een circulaire economie (universitairen, vorsers, innoveerders, ondernemers, beroepsmatige of vrijwillige medewerkers aan Educatie voor Duurzame Ontwikkeling (EDO) of Natuur- en Milieueducatie (NME), afgevaardigden van centrale en lokale besturen, enzovoort) bijeenkomen om gezamenlijke innovatieve initiatieven, opleidingen en/of projecten uit te werken.

Comme le sait peut-être l'honorable membre, un projet réunissant plus de 120 acteurs de la transition vers une économie circulaire (universitaires, chercheurs, innovateurs, entrepreneurs, professionnels ou volontaires engagés dans l'Education au Développement Durable (EDD) ou l'Education relative à l'Environnement (ErE), représentants d'administrations centrales et locales, etc) se rencontrent dans l'optique de création d'initiatives, de formations et/ou de projets communs innovants.


Na beëindiging van de termijn, vermeld in paragraaf 2, beschikt de dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, over vijfendertig dagen om een beslissing te nemen over, in voorkomend geval : 1° de reikwijdte, het detailleringsniveau en de inhoudelijke aanpak van het plan-MER, met inbegrip van de methodologie, rekening houdend met de huidige stand van kennis en evaluatiemethoden, de inhoud en de precisiegraad van het plan, de vordering van het besluitvormingsproces en het feit dat sommige aspecten misschien beter in andere fasen van dat proces kunnen worden geëvalueerd om herhaling van de evaluatie te voorkomen; 2° de bijzondere en aanvu ...[+++]

Au terme du délai, visé au paragraphe 2, le service, compétent pour l'évaluation des incidences sur l'environnement, dispose de trente-cinq jours pour prendre une décision sur, le cas échéant : 1° la portée, le niveau de détail et l'approche sur le plan du contenu du plan MER, y compris la méthodologie, compte tenu de l'état actuel des connaissances et des méthodes d'évaluation, du contenu et du degré de précision du plan, de l'état d'avancement du processus décisionnel et du fait qu'il serait peut-être mieux d'évaluer certains aspects lors d'autres phases de ce processus pour éviter la répétition de l'évaluation; 2° les directives part ...[+++]


We zullen er rekening mee moeten houden dat sommige van die 143 kerncentrales in Europa deze tests niet zullen overleven, dat er 'slachtoffers' zullen vallen en een aantal centrales misschien zullen moeten sluiten.

Nous devons envisager la possibilité que certaines des 143 centrales nucléaires européennes échouent à ces tests, qu’il y aura des «victimes» et que certaines devront peut-être fermer.


prognoses voor elke belangrijke uitgaven- en ontvangstenpost van de overheid, met meer gegevens voor het niveau van de centrale overheid en de wettelijke socialeverzekeringsinstellingen, voor het betreffende begrotingsjaar en latere jaren, bij ongewijzigd beleid.

des projections pour chaque poste majeur de dépenses et de recettes des administrations publiques, avec davantage de précisions au niveau des administrations centrales et des administrations de sécurité sociale, pour l’année budgétaire concernée et au-delà, à politiques inchangées.


de relatie van de centrale tegenpartij met haar clearingleden of, voor zover van toepassing, hun cliënten, en de verplichtingen van de centrale tegenpartij tegenover deze leden of hun cliënten blijven ongewijzigd;

la relation et les obligations de la contrepartie centrale vis-à-vis de ses membres compensateurs ou, le cas échéant, de leurs clients, sont inchangées;


b) de relatie van de centrale tegenpartij met haar clearingleden of, voor zover van toepassing, hun cliënten, en de verplichtingen van de centrale tegenpartij tegenover deze leden of hun cliënten blijven ongewijzigd;

b) la relation et les obligations de la contrepartie centrale vis-à-vis de ses membres compensateurs ou, le cas échéant, de leurs clients, sont inchangées;


Daarom zal, zelfs indien de SRMC-„ranking” van BE's centrales misschien ongewijzigd blijft en dus geen impact heeft op de belasting van haar concurrenten, de verschuiving in de omvang ervan BE in staat stellen een deel van haar afzet van de „wholesale”- naar de DSB-markt te verschuiven.

Par conséquent, même si le classement SRMC des centrales de BE peut rester identique et n'avoir en effet aucune incidence sur la charge de ses concurrents, la variation du niveau de ces coûts va permettre à BE de déplacer une partie de ses ventes du marché de gros vers le marché DSB.


- de leeftijd waaronder de lidstaten de drempelbedragen kunnen verlagen (15 jaar in het voorstel) en de leeftijd waaronder de lidstaten geen vrijstellingen zullen toelaten betreffende kwantitatieve beperkingen voor de invoer van tabak en alcoholhoudende dranken (17 jaar in het huidige voorstel) moeten beiden worden verhoogd tot 18 jaar; deze traditionele leeftijdsgrenzen, ongewijzigd sinds 1969, zijn historische anomalieën, aangezien in de meeste lidstaten de leeftijd van volwassenheid voor activiteiten als stemmen en het nuttigen van alcohol op 18 jaar is gesteld, en de meerderheid van de bevolking onder de 18 jaar nog niet economisch ...[+++]

– L'âge au-dessous duquel les États membres peuvent réduire les seuils financiers (15 ans dans la proposition) et l'âge pour lequel les États membres n'appliquent pas de franchise pour les limites quantitatives applicables aux importations de tabac et de boissons alcooliques (17 ans dans la proposition en vigueur) devraient, dans les deux cas, être fixé à 18 ans. En effet, ces limites d'âge traditionnelles, qui n'ont pas été modifiées depuis 1969, sont des anachronismes, car, dans la plupart des États membres, l'âge de la majorité pour voter et consommer de l'alcool est de 18 ans et que la plupart des habitants ne sont pas financièrement autonomes en dessous de cet âge-là, contrairement à ce qui devait se pro ...[+++]


Misschien is het plan nog niet helemaal in evenwicht; misschien moet de macht van de centrale overheid nog verder worden uitgewerkt; misschien moeten er duidelijkere garanties komen dat de afzonderlijke maatregelen daadwerkelijk worden geïmplementeerd.

Il se peut que le plan ne soit pas parfaitement équilibré; peut-être présente-t-il des lacunes en ce qui concerne le pouvoir des autorités centrales et peut-être que les garanties quant à la mise en œuvre des diverses mesures manquent de clarté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

be's centrales misschien ongewijzigd ->

Date index: 2023-05-30
w