Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis van wettelijk vastgelegde criteria » (Néerlandais → Français) :

Het directiecomité beslist na overleg met de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie waarna het bij koninklijk besluit vastgelegd wordt (koninklijk besluit van 27 oktober 2015). b) De personeelsformatie werd vastgelegd op basis van de volgende criteria: - de vorige personeelsformatie die 229 personeelsleden voorzag voor Brussel, 131 voor Wallonië en 123 voor Vlaanderen; - de capaciteitsverhoging die werd beslist door de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken in 2012 enkel voor Brussel (100 inspecteurs); - een aanpassing die ...[+++]

Le comité de direction décide en concertation avec les ministres de l'Intérieur et de la Justice, ce après quoi elle est établie par arrêté royal (arrêté royal du 27 octobre 2015). b) La formation du personnel est établie sur les critères suivants: - la formation du personnel précédente qui prévoyait 229 membres du personnel pour Bruxelles, 131 pour la Wallonie et 123 pour la Flandre; - l'augmentation de capacité décidée par la ministre de l'Intérieur en 2012 uniquement pour Bruxelles (100 inspecteurs); - un ajustement proposé par la direction de la police des chemins de fer dans le cadre de l'optimalisation de la police fédérale visan ...[+++]


- Een duidelijk wettelijk kader waarbij de firma's als "providers" erkend worden op basis van vastgelegde criteria.

- Un cadre légal clair doit être créé dans lequel les firmes sont agrées en tant que "fournisseurs" sur la base de critères définis.


2. Indien de controleurs van het FAVV bij het uitoefenen van hun opdracht problemen ondervinden, kunnen ze steeds de hulp van de politiemacht inroepen .De wettelijke basis hiervan is vastgelegd in artikel 3 (§ 4) van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het FAVV.

2. Les contrôleurs de l'AFSCA qui rencontreraient des problèmes dans l'exercice de leurs missions peuvent toujours requérir l'assistance des forces de police, sur base de l'article 3 (§ 4) de l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'AFSCA.


Volgens het verslag wordt “Het gerechtspersoneel (...) toegewezen op basis van wettelijk of reglementair vastgelegde personeelskaders.

En effet, selon ce rapport, " Le personnel judiciaire est affecté sur la base de cadres du personnel fixés par la loi ou la réglementation.


duidelijke en gestandaardiseerde rapporten waarin op objectieve en transparante wijze de vooruitgang op basis van de vastgelegde criteria wordt geëvalueerd en, indien nodig, de redenen worden belicht waarom de oorspronkelijk geplande vooruitgang niet is verwezenlijkt;

des rapports clairs et standardisés qui évaluent – de manière objective et transparente – les progrès sur la base des critères définis et – le cas échéant – les raisons pour lesquelles les progrès initialement prévus pourraient ne pas avoir été accomplis;


duidelijke en gestandaardiseerde rapporten waarin op objectieve en transparante wijze de vooruitgang op basis van de vastgelegde criteria wordt geëvalueerd en, indien nodig, de redenen worden belicht waarom de oorspronkelijk geplande vooruitgang niet is verwezenlijkt;

– des rapports clairs et standardisés qui évaluent – de manière objective et transparente – les progrès sur la base des critères définis et – le cas échéant – les raisons pour lesquelles les progrès initialement prévus pourraient ne pas avoir été accomplis;


– (PT) De door Ierland ingediende aanvraag voor de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG in verband met 850 gedwongen ontslagen bij het bedrijf SR Technics Ireland Ltd voldoet aan alle wettelijk vastgelegde criteria voor subsidiabiliteit.

– (PT) La demande de l’Irlande d’activer le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) pour 850 licenciements effectués par la société SR Technics Ireland Ltd remplit tous les critères d’éligibilité prévus par la loi.


Art. 52. § 1. Een verzekerings- of herverzekeringsonderneming die op geconsolideerde basis voldoet aan ten minste twee van de volgende drie criteria: a) gemiddeld aantal werknemers gedurende het betrokken boekjaar van minder dan 250 personen, b) balanstotaal van minder dan of gelijk aan 43 000 000 euro, c) jaarlijkse netto-omzet van minder dan of gelijk aan 50 000 000 euro, is niet verplicht de in artikel 48 bedoelde comités op te richten binnen haar wettelijk bestuurso ...[+++]

Art. 52. § 1. Dans les entreprises d'assurance ou de réassurance répondant sur base consolidée à au moins deux des trois critères suivants: a) un nombre moyen de salariés inférieur à 250 personnes sur l'ensemble de l'exercice concerné, b) un total du bilan inférieur ou égal à 43 000 000 euros, c) un chiffre d'affaires net annuel inférieur ou égal à 50 000 000 euros, la constitution des comités visés à l'article 48 au sein de l'organe légal d'administration n'est pas obli ...[+++]


48. verzoekt de Commissie om alternatieven voor openbare aanbestedingen voor de verlening van DAB, waaronder SDAB, te erkennen, zoals "in-house opdrachten" en "concessieovereenkomsten", en verzoekt de Commissie uitdrukkelijk een gelijke juridische waarde toe te kennen aan alle mogelijke manieren voor het uitbesteden en financieren van SDAB; verzoekt om de uitbreiding van het concept van "in-house opdrachten", zodat daarvoor dienstenaanbieders in aanmerking komen die voldoen aan specifieke criteria van algemeen belang; verzoekt voorts om erkenning van beproefde procedures van de lidstaten die op het principe zijn gebaseerd dat alle aanb ...[+++]

48. appelle la Commission à reconnaître les solutions alternatives aux marchés publics pour la prestation des SIG, SSIG compris, comme les méthodes en interne ("in-house") et de "concessions de services", et à accorder de manière explicite une valeur juridique égale à toutes les options pour l’attribution des contrats et le financement dans le domaine des SSIG; appelle à étendre le concept "in-house" aux prestataires de services qui répondent à des critères d'intérêt général spécifiques; encourage, en outre, la reconnaissance de bon ...[+++]


Daarnaast moeten we voor de registratiebelasting een samenhangende, transparante restitutieregeling uitwerken op basis van duidelijk vastgelegde criteria.

Nous devrions en outre instaurer un système de remboursement des taxes d’immatriculation transparent et cohérent, basé sur des critères clairement définis.


w