Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis van politiek verstand moeten » (Néerlandais → Français) :

Op basis van politiek verstand moeten wij het verslag aannemen, maar wij moeten stimuleren en ervoor vechten dat wij in de toekomst op een verstandige manier met elkaar discussiëren over de lacunes in regelingen die klaarblijkelijk aanwezig zijn, evenals over de vraag hoe het Parlement kan worden betrokken bij het dichten van deze lacunes.

Nous devrions approuver le rapport en raison de son caractère opportun sur le plan politique, en insistant toutefois pour que des débats appropriés soient organisés à l’avenir au sujet des lacunes réglementaires évidentes ainsi que du rôle à donner au Parlement et de la façon de combler ces lacunes.


Voor de specialiteiten waarvan de vergoedingsbasis is verlaagd op basis van paragraaf 1, moeten de aanvragers volgens de door de Koning vastgestelde regels en voorwaarden, tussen de vier volgende opties kiezen : 1° ofwel wordt de verkoopprijs aan publiek, of bij ontstentenis hiervan de verkoopprijs buiten bedrijf, verlaagd tot op een niveau dat gelijk is aan dit van de nieuwe vergoedingsbasis, vermeerderd met een veiligheidsmarge v ...[+++]

Pour les spécialités dont la base de remboursement a été réduite sur la base du paragraphe 1 , les demandeurs doivent opter, selon les règles et conditions définies par le Roi, entre les quatre options suivantes : 1° soit le prix public, ou à défaut le prix de vente ex-usine, est réduit à un niveau qui est égal à celui de la nouvelle base de remboursement, augmenté d'une marge de sécurité de 25 p.c. de cette nouvelle base de remboursement, étant entendu que cette marge de sécurité ne peut excéder 5,00 EUR; 2° soit le prix public, ou ...[+++]


De belasting op de wegvoertuigen, vermeld in artikel 2.3.4.1.1, die ingeschreven waren of ingeschreven hadden moeten zijn in het repertorium van het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid vanaf 1 maart 2012 tot en met 30 april 2012, betreft het laagste bedrag dat verkregen wordt enerzijds op basis van artikel 2.3.4.1.2 tot en met 2.3.4.1.7 en 2.3.6.0.2, en anderzijds op basis van dezelfde artikelen, ...[+++]

La taxe sur les véhicules routiers, visée à l'article 2.3.4.1.1, qui étaient ou devaient être immatriculés au répertoire de la Direction générale Mobilité et Sécurité routière du 1 mars 2012 au 30 avril 2012 inclus, concerne le montant le plus bas qui est obtenu d'une part sur la base des articles 2.3.4.1.2 à2.3.4.1.7 inclus et de l'article 2.3.6.0.2, et d'autre part sur la base de ces mêmes articles, étant entendu que :


Er zal hiertoe een gemeenschappelijk politiek standpunt moeten worden ontwikkeld dat de basis kan vormen voor toekomstige maatregelen.

Une prise de position politique commune contre le sans-abrisme est nécessaire si l'on veut créer la base nécessaire à une action future.


Op basis van gezond verstand en zorg om het milieu moeten we ons dus concentreren op de streefdoelen en de praktische invulling aan de lidstaten zelf overlaten.

La raison et les inquiétudes environnementales nous indiquent donc que nous devons nous concentrer sur les objectifs et laisser les moyens de les atteindre à l’appréciation des États membres.


Op basis van gezond verstand en zorg om het milieu moeten we ons dus concentreren op de streefdoelen en de praktische invulling aan de lidstaten zelf overlaten.

La raison et les inquiétudes environnementales nous indiquent donc que nous devons nous concentrer sur les objectifs et laisser les moyens de les atteindre à l’appréciation des États membres.


205. acht het zeer wenselijk dat de samenwerking tussen de geheime diensten en veiligheidsdiensten van de lidstaten wordt versterkt, hetzij op multilaterale basis (bij voorkeur in EU-verband), hetzij op bilaterale basis, met dien verstande dat hiervoor een wettelijk kader moet worden gecreëerd, dat volledige democratische, parlementaire en gerechtelijke controle verzekert, en dat de mensenrechten te allen tijde geëerbiedigd en beschermd moeten worden;

205. considère qu'il est vivement souhaitable de renforcer la coopération entre les services secrets et de sécurité des États membres, soit au niveau multilatéral, de préférence dans le cadre de l'UE, soit de manière bilatérale, pour autant que soit mis en place un cadre juridique garantissant l'exercice d'un contrôle démocratique, parlementaire et judiciaire intégral, et que les droits de l'homme soient respectés et protégés en toutes circonstances;


205. acht het zeer wenselijk dat de samenwerking tussen de geheime diensten en veiligheidsdiensten van de lidstaten wordt versterkt, hetzij op multilaterale basis (bij voorkeur in EU-verband), hetzij op bilaterale basis, met dien verstande dat hiervoor een wettelijk kader moet worden gecreëerd, dat volledige democratische, parlementaire en gerechtelijke controle verzekert, en dat de mensenrechten te allen tijde geëerbiedigd en beschermd moeten worden;

205. considère qu'il est vivement souhaitable de renforcer la coopération entre les services secrets et de sécurité des États membres, soit au niveau multilatéral, de préférence dans le cadre de l'UE, soit de manière bilatérale, pour autant que soit mis en place un cadre juridique garantissant l'exercice d'un contrôle démocratique, parlementaire et judiciaire intégral, et que les droits de l'homme soient respectés et protégés en toutes circonstances;


Overwegende dat de wijzigingen van de lijst van specialiteiten en de betrokken vergoedingsbasis die hieruit voortvloeien inzake het systeem van referentieerugbetaling bedoeld in artikel 35ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, dringend moeten worden genomen want, overeenkomstig voornoemde bepaling moeten om de zes maanden de nieuwe basis van tegemoetkoming worden geactualiseerd, met dien verstande dat de be ...[+++]

Considérant que les modifications de la liste des spécialités et des bases de remboursement concernées qui résultent du système de remboursement de référence définies en application de l'article 35ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, doivent être prises d'urgence car, conformément à la disposition précitée, les nouvelles bases de remboursement doivent être actualisées tous les six mois, étant entendu que la publication au Moniteur belge de celles-ci doit avoir lieu dans le courant du deuxième ...[+++]


Overwegende dat de wijzigingen van de lijst van specialiteiten en de betrokken vergoedingsbasis die hieruit voortvloeien inzake het systeem van referentieterugbetaling bedoeld in artikel 35ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, dringend moeten worden genomen want, overeenkomstig voornoemde bepaling moeten om de zes maanden de nieuwe basis van tegemoetkoming worden geactualiseerd, met dien verstande dat de be ...[+++]

Considérant que les modifications de la liste des spécialités et des bases de remboursement concernées qui résultent du système de remboursement de référence définies en application de l'article 35ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, doivent être prises d'urgence car, conformément à la disposition précitée, les nouvelles bases de remboursement doivent être actualisées tous les six mois, étant entendu que la publication au Moniteur belge de celles-ci doit avoir lieu dans le courant du deuxième ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van politiek verstand moeten' ->

Date index: 2023-01-12
w