Het voorliggend artikel legt dus een zeer duidelijke link met de boekhoudwetgeving en spreekster meent dat om interpretatieproblemen te voorkomen het woord « balans » vervangen moet worden door de woorden « vaststelling van de activa en passiva » zoals in amendement nr. 24 wordt voorgesteld.
L'article à l'examen fait donc un lien très clair avec la législation comptable et l'intervenante pense, pour éviter tout problème d'interprétation, qu'il faut remplacer le mot « bilan » par les mots « constatation de l'actif et du passif » comme le propose l'amendement nº 24.