Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bakkerij
Bakkerij-ovens bedienen
Bakkerij-ovens bedienen en onderhouden
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Bestellingen voor bakkerij-ingrediënten plaatsen
Geleidingsbaan in de vorm van een omgekeerde T
Industriële bakkerij
Medewerkster bakkerij
Omgekeerd hybride entiteit
Omgekeerde T-balk
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Omgekeerde hybride
Omgekeerde osmose
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Reverse hybrid
Verkoopmedewerker bakkerij
Verkoopmedewerkster bakkerij
Verkoopspecialist brood en banket

Traduction de «bakkerij of omgekeerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medewerkster bakkerij | verkoopmedewerker bakkerij | verkoopmedewerkster bakkerij | verkoopspecialist brood en banket

vendeur en boulangerie | vendeuse en boulangerie | vendeur en boulangerie/vendeuse en boulangerie | vendeur en boulangerie-pâtisserie


bakkerij [ industriële bakkerij ]

boulangerie [ boulangerie industrielle ]


bakkerij-ovens bedienen | bakkerij-ovens bedienen en onderhouden

utiliser un four de boulangerie


besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée




omgekeerd hybride entiteit | omgekeerde hybride | reverse hybrid

entité hybride invere


geleidingsbaan in de vorm van een omgekeerde T | omgekeerde T-balk

voie en forme de T inversé


bestellingen voor bakkerij-ingrediënten plaatsen

commander des ingrédients de boulangerie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als het resultaat dat op dag X wordt bekomen tot gevolg heeft dat een onderneming overgaat van een kleine bakkerij en banketbakkerij naar een grote bakkerij en banketbakkerij of omgekeerd, dient de werkgever de arbeiders hiervan uiterlijk op 31 oktober volgend op dag X schriftelijk in kennis te stellen.

Si le résultat obtenu au jour X a pour conséquence qu'une entreprise passe d'une petite boulangerie et pâtisserie à une grande boulangerie et pâtisserie ou l'inverse, l'employeur doit en informer les ouvriers par écrit pour le 31 octobre au plus tard suivant le jour X.


Als het resultaat dat op dag X wordt bekomen tot gevolg heeft dat een onderneming overgaat van een kleine bakkerij en banketbakkerij naar een grote bakkerij en banketbakkerij of omgekeerd, dient de werkgever de arbeiders hiervan uiterlijk op 31 oktober volgend op dag X schriftelijk in kennis te stellen.

Si le résultat obtenu au jour X a pour conséquence qu'une entreprise passe d'une petite boulangerie et pâtisserie à une grande boulangerie et pâtisserie, ou l'inverse, l'employeur doit en informer les ouvriers par écrit pour le 31 octobre au plus tard suivant le jour X.


Het resultaat dat in toepassing van deze paragraaf op dag X wordt bekomen heeft uitwerking vanaf 1 januari volgend op dag X. Als het resultaat dat op dag X wordt bekomen tot gevolg heeft dat een onderneming overgaat van een kleine bakkerij en banketbakkerij naar een grote bakkerij en banketbakkerij of omgekeerd dient de werkgever de arbeiders hiervan uiterlijk op 31 oktober volgend op dag X schriftelijk in kennis stellen.

Le résultat obtenu en exécution de ce paragraphe au jour X est applicable à partir du 1 janvier suivant le jour X. Si le résultat obtenu au jour X a pour conséquence qu'une entreprise passe d'une petite boulangerie et pâtisserie à une grande boulangerie et pâtisserie, ou l'inverse, l'employeur doit en informer les ouvriers par écrit pour le 31 octobre au plus tard suivant le jour X.


Het resultaat dat in toepassing van deze paragraaf op dag X wordt bekomen heeft uitwerking vanaf 1 januari volgend op dag X. Als het resultaat dat op dag X wordt bekomen tot gevolg heeft dat een onderneming overgaat van een kleine bakkerij en banketbakkerij naar een grote bakkerij en banketbakkerij of omgekeerd dient de werkgever de arbeiders hiervan uiterlijk op 31 oktober volgend op dag X schriftelijk in kennis te stellen.

Le résultat obtenu en exécution de ce paragraphe au jour X est applicable à partir du 1 janvier suivant le jour X. Si le résultat obtenu au jour X a pour conséquence qu'une entreprise passe d'une petite boulangerie et pâtisserie à une grande boulangerie et pâtisserie ou l'inverse, l'employeur doit en informer les ouvriers par écrit pour le 31 octobre au plus tard suivant le jour X.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het resultaat dat in toepassing van deze paragraaf op dag X wordt bekomen, heeft uitwerking vanaf 1 januari volgend op dag X. Als het resultaat dat op dag X wordt bekomen tot gevolg heeft dat een onderneming overgaat van een kleine bakkerij en banketbakkerij naar een grote bakkerij en banketbakkerij of omgekeerd dient de werkgever de arbeiders hiervan uiterlijk op 31 oktober volgend op dag X schriftelijk in kennis stellen.

Le résultat obtenu en exécution de ce paragraphe au jour X est applicable à partir du 1 janvier suivant le jour X. Si le résultat obtenu au jour X a pour conséquence qu'une entreprise passe d'une petite boulangerie et pâtisserie à une grande boulangerie et pâtisserie, ou l'inverse, l'employeur doit en informer les ouvriers par écrit pour le 31 octobre au plus tard suivant le jour X.


Het resultaat dat in toepassing van deze paragraaf op dag X wordt bekomen heeft uitwerking vanaf 1 januari volgend op dag X. Als het resultaat dat op dag X wordt bekomen tot gevolg heeft dat een onderneming overgaat van een kleine bakkerij en banketbakkerij naar een grote bakkerij en banketbakkerij of omgekeerd dient de werkgever de arbeiders hiervan uiterlijk op 31 oktober volgend op dag X schriftelijk in kennis stellen.

Le résultat obtenu en exécution de ce paragraphe au jour X est applicable à partir du 1 janvier suivant le jour X. Si le résultat obtenu au jour X a pour conséquence qu'une entreprise passe d'une petite boulangerie et pâtisserie à une grande boulangerie et pâtisserie, ou l'inverse, l'employeur doit en informer les ouvriers par écrit pour le 31 octobre au plus tard suivant le jour X.


Als het resultaat dat op 30 september wordt bekomen tot gevolg heeft dat de onderneming overgaat van een kleine bakkerij en banketbakkerij naar een grote bakkerij of omgekeerd dient de werkgever de werklieden hiervan uiterlijk op 31 oktober volgend op deze dag schriftelijk in kennis stellen.

Lorsque le résultat obtenu au 30 septembre a pour effet que l'entreprise passe de petite boulangerie et pâtisserie à grande boulangerie ou le contraire, l'employeur doit en informer les ouvriers par écrit, au plus tard le 31 octobre suivant ce jour.


Als het resultaat dat op dag X wordt bekomen tot gevolg heeft dat een onderneming overgaat van een kleine bakkerij en banketbakkerij naar een grote bakkerij en banketbakkerij of omgekeerd dient de werkgever de arbeiders hiervan uiterlijk op 31 oktober volgend op dag X schriftelijk in kennis stellen.

Si le résultat obtenu au jour X a pour conséquence qu'une entreprise passe d'une petite boulangerie et pâtisserie à une grande boulangerie et pâtisserie ou l'inverse, l'employeur doit en informer les ouvriers par écrit au plus tard le 31 octobre suivant le jour X.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bakkerij of omgekeerd' ->

Date index: 2022-01-15
w