Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Merk om af te bakenen

Vertaling van "bakenen omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.




omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Houdt men het bij sportcheques dan is het pakket gemakkelijker af te bakenen, omdat men de sportbeoefening in de context van de door de gemeenschappen erkende sportbonden bekijkt.

Le problème au départ est que, dans l'optique des chèques-sport, le paquet était plus facilement délimitable parce qu'on imagine la pratique du sport dans le contexte de fédérations sportives reconnues par les communautés.


Houdt men het bij sportcheques dan is het pakket gemakkelijker af te bakenen, omdat men de sportbeoefening in de context van de door de gemeenschappen erkende sportbonden bekijkt.

Le problème au départ est que, dans l'optique des chèques-sport, le paquet était plus facilement délimitable parce qu'on imagine la pratique du sport dans le contexte de fédérations sportives reconnues par les communautés.


Indien voor elke functie waar men met minderjarigen te maken krijgt, een uittreksel uit het strafregister zou worden gevraagd, krijgt de voorgestelde bepaling een onbeperkte draagwijdte omdat men niet meer in staat zal zijn de activiteiten af te bakenen welke onder opvoeding, psycho-medisch-sociale begeleiding, hulpverlening aan de jeugd, kinderbescherming, animatie of begeleiding van minderjarigen vallen.

Si, pour toute fonction où l'on a des contacts avec mineurs, on demande un extrait du casier judiciaire, la disposition proposée aura une portée illimitée parce que l'on ne sera plus en mesure de délimiter les activités qui relèvent de l'éducation, de la guidance psycho-médico-sociale, de l'aide à la jeunesse, de la protection infantile, de l'animation ou de l'encadrement de mineurs.


Zonder het debat over de inhoud van een eventuele wet op de telefoontaps te willen openen, stelt hij vast dat het reeds herhaaldelijk heeft plaatsgehad zonder dat het werd afgerond omdat het heel moeilijk is de zaken af te bakenen. Dat is ook de reden waarom men dit artikel in de wet over de erkenning van de inlichtingendiensten had opgenomen.

Sans vouloir ouvrir le débat sur le contenu d'une éventuelle loi sur les écoutes; il a déjà eu lieu de nombreuses fois sans aboutir, à cause de la difficulté de délimiter les choses, raison pour laquelle on avait d'ailleurs mis cet article dans la loi sur la reconnaissance des services de renseignements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien voor elke functie waar men met minderjarigen te maken krijgt, een uittreksel uit het strafregister zou worden gevraagd, krijgt de voorgestelde bepaling een onbeperkte draagwijdte omdat men niet meer in staat zal zijn de activiteiten af te bakenen welke onder opvoeding, psycho-medisch-sociale begeleiding, hulpverlening aan de jeugd, kinderbescherming, animatie of begeleiding van minderjarigen vallen.

Si, pour toute fonction où l'on a des contacts avec mineurs, on demande un extrait du casier judiciaire, la disposition proposée aura une portée illimitée parce que l'on ne sera plus en mesure de délimiter les activités qui relèvent de l'éducation, de la guidance psycho-médico-sociale, de l'aide à la jeunesse, de la protection infantile, de l'animation ou de l'encadrement de mineurs.


Het is derhalve niet nodig de markt aan de bovenzijde af te bakenen, omdat uit het onderzoek is gebleken dat de concurrentie plaatsvindt op het niveau van de projectomvang (waarbij enkel- dan wel meervoudige motoren worden gebruikt) en niet op basis van de omvang van de generatoren.

Il n'est, par conséquent, pas nécessaire de fixer une limite supérieure au marché puisque l'enquête a montré que la concurrence se fait sur la taille du projet (moteur individuel ou moteurs multiples) et non pas sur la taille du groupe électrogène lui-même.


Natuurlijk bestaan er tegenwoordig op Europees niveau programma's die culturele creativiteit, mobiliteit van kunstwerken, mobiliteit van kunstenaars en werknemers en andere personen die werkzaam zijn in de culturele sector en cinematografische en audiovisuele producties in aanmerking nemen en bevorderen. Deze programma's tezamen, waarvoor uiterste inspanning moeten worden blijven geleverd, dienen te worden aangevuld met andere programma's waarmee het mogelijk wordt het Europees cultureel erfgoed beter en nauwkeuriger af te bakenen wanneer bepaalde aspecten van de oorspronkelijke basis dreigen te verdwijnen. Deze aanvulling is ...[+++]

Certes il existe aujourd'hui sur le plan européen des programmes, parmi d'autres, qui prennent en compte et favorisent la création culturelle, la circulation des œuvres, la mobilité des créateurs, des agents et des opérateurs culturels, ainsi que la création cinématographique et audiovisuelle; mais tout ce dispositif, auquel il importe d'œuvrer au mieux, doit être complété par d'autres programmes permettant de cerner de plus près et plus spécifiquement l'héritage culturel européen, dès lors que certains de ses aspects fondateurs sont menacés de disparition et aussi parce que, à l'intérieur même de l'Union, subsiste une profonde méconnai ...[+++]


5. Indien aansluitend bij een schoolomgeving, zoals gedefinieerd in artikel 2.37 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, de mogelijkheid bestaat om een grotere zone 30 af te bakenen omdat er één of meer straten op aansluiten met een overwegende verblijfsfunctie, zodat de schoolomgeving hierin vervat kan zijn, dan kan deze meer omvattende zone 30 afgebakend worden, in plaats van alleen maar de strikter geïnterpreteerde schoolomgeving».

5. S'il existe près d'un abord d'école, tel que défini à l'article 2.37 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, la possibilité de délimiter une zone 30 plus importante, parce qu'une ou plusieurs rues annexes sont considérées comme ayant une fonction de séjour, de telle manière que l'abord d'école peut être inclus dans cette zone, on peut immédiatement délimiter cette zone 30 étendue plutôt que d'interpréter de manière stricte la notion d'abords d'école».


Europa zit vast, omdat hoogwaardige Europese staatslieden weigeren het grondgebied van de Europese Unie af te bakenen, weigeren de potentiële toetreding van nieuwe kandidaat-lidstaten te beperken tot landen die cultureel, geografisch, geschiedkundig ook tot Europa behoren, wat uiteraard voor Turkije niet het geval is.

L’Europe est à terre parce d’éminents hommes d’État européens refusent de définir le territoire de l’Union européenne, refusent de limiter l’adhésion éventuelle des nouveaux pays candidats aux pays qui appartiennent à l’Europe culturellement, géographiquement et historiquement, ce qui n’est clairement pas le cas de la Turquie.


Dit is echter een moment om vooruit te kijken en niet achterom, omdat we het akkoord nu immers op tafel hebben liggen. Zoals een aantal collega’s al heeft gezegd, moet er nog veel werk worden verzet om de verantwoordelijkheden voor organisaties duidelijk af te bakenen en om er via de zogenoemde bevoegde autoriteiten in de lidstaten voor te zorgen dat ondernemingen en allen die bij mogelijk milieuschadelijke activiteiten zijn betrokken, zich ten volle bewust zijn van hun potentiële verantwoordelijkheden krachtens deze richtlijn.

Toutefois, comme plusieurs collègues l’ont souligné - et l’accord conclu nous oblige désormais à porter notre regard vers l’avenir plutôt que vers le passé -, il reste encore beaucoup à faire pour établir clairement les responsabilités attribuables aux organisations et pour garantir, via les autorités dites compétentes au sein des États membres, que les entreprises - du fait de leurs procédés d’exploitation - et toute personne impliquée dans des activités susceptibles de porter atteinte à l’environnement soient pleinement conscientes de leurs responsabilités potentielles dans le cadre de la présente directive.




Anderen hebben gezocht naar : merk om af te bakenen     bakenen omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bakenen omdat' ->

Date index: 2023-09-18
w