Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bahama's
Bahama-eiland
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Gemenebest van de Bahama's
Interinstitutioneel Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst

Vertaling van "bahama's een akkoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


Bahama's [ Gemenebest van de Bahama's ]

Bahamas [ Commonwealth des Bahamas ]


Bahama's | Gemenebest van de Bahama's

le Commonwealth des Bahamas | les Bahamas




tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]


Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals reeds werd aangegeven, werd ervoor geopteerd om met de Bahama's een akkoord inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden te onderhandelen.

Comme déjà indiqué, on a opté dans le cas des Bahamas pour la négociation d'un accord sur l'échange de renseignements en matière fiscale.


Zoals reeds werd aangegeven, werd ervoor geopteerd om met de Bahama's een akkoord inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden te onderhandelen.

Comme déjà indiqué, on a opté dans le cas des Bahamas pour la négociation d'un accord sur l'échange de renseignements en matière fiscale.


Bij koninklijk besluit van 18 december 2015 wordt de heer Johan VERBEKE ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Verenigde Staten van Amerika en in het Gemenebest van de Bahama's, met standplaats te Washington alsook uit zijn functie van Consul-Generaal van België met als ressort het district van Columbia, de Staten Delaware, Maryland, Virginië en West-Virginië, het eiland Porto Rico, de Maagdeneilanden, de eilanden Turks en Caïcos en het Gemenebest van de Bahama's, en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 18 décembre 2015, M. Johan VERBEKE est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique aux Etats Unis d'Amérique et dans le Commonwealth des Bahamas, avec résidence à Washington ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique avec comme circonscription le district de Columbia, les Etats de Delaware, Maryland, Virginie, Virginie de l'Ouest, Ile de Porto Rico, Iles Vierges, Iles Turks et Caïcos et le Commonwealth des Bahamas, et est adjoint à l'Administration centrale.


Anguilla, de Bahamas, Bahrein, Bermuda, de Kaaimaneilanden, Fujairah, de Britse Maagdeneilanden, Nauru, Palau, de Pitcairneilanden, Saint-Barthelemy, Somalië, de Turks- en Caicoseilanden, Vanuatu en Wallis-en-Futuna behoren tot deze Staten.

Anguilla, les Bahamas, Bahreïn, les Bermudes, les îles Caïmans, Fujairah, les îles Vierges britanniques, Nauru, Palau, les îles Pitcairn, Saint-Barthélemy, Somalie, les îles Turcs-et-Caïcos, Vanuatu et les îles Wallis-et-Futuna figurent parmi ces Etats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hierna volgende landen zijn om deze reden niet opgenomen in de lijst : Anguilla, de Bahamas, Bermuda, de Caymaneilanden, de Britse Maagdeneilanden, Nauru, Palau, de Pitcairneilanden, Saint-Barthelemy, Somalië, de Turks- en Caicoseilanden, Vanuatu en Wallis-en-Futuna.

Les pays ci-après ne sont, pour ces raisons, pas repris dans la liste : Anguilla, les Bahamas, les Bermudes, les îles Caïmans, les îles Vierges britanniques, Nauru, Palau, les îles Pitcairn, Saint-Barthélemy, la Somalie, les îles Turcs-et-Caïcos, Vanuatu et les îles Wallis-et-Futuna.


Wat betreft de huidige portfolio in offshore rechtsgebieden die door de wet zijn uitgesloten, zijn de volgende financiële centra via welke BIO in het verleden heeft geïnvesteerd niet langer toegestaan : Bahama’s, Kaaimaneilanden, Cyprus, Guernsey, Luxemburg en Panama.

En ce qui concerne le portefeuille actuel dans des territoires étrangers exclues par la loi, les centres financiers suivants par lesquels BIO avait investi dans le passé ne sont plus permis : les Bahamas, les îles Caïmans, Chypre, Guernesey, le Luxembourg et le Panama.


4. Zie bijlage 2 (belastingsverdragen België) BIO heeft investeringen gerealiseerd via investeringsfondsen die gevestigd zijn de volgende landen: de Bahama's, België, Cyprus, Canada, Kaaimaneilanden, Guernsey, Luxemburg, Mauritius, Marokko, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten.

4. Voir annexe 2 (conventions fiscales Belgique). BIO a réalisé des investissements par le biais de fonds d'investissement établis dans les pays suivants : Bahamas, Belgique, Chypre, Canada, Îles Caïmans, Guernesey, Luxembourg, Maurice, Maroc, Royaume-Uni et États-Unis d'Amérique.


Dit betekent dat eventuele beperkingen die zouden voortkomen uit wetgeving die in België is ingevoerd na 31 december 1993 en die mochten in stand worden gehouden wegens het gebrek aan uitwisseling van bankgegevens tussen België en de Bahama's, zouden moeten worden opgeheven in de betrekkingen tussen België en de Bahama's zodra dit akkoord van toepassing zal zijn.

Ceci signifie que les éventuelles restrictions qui trouveraient leur origine dans une législation introduite en Belgique après le 31 décembre 1993 et qui pouvaient être maintenues en raison de l'absence d'échange de renseignements bancaires entre la Belgique et les Bahamas devraient être levées dans les relations entre la Belgique et les Bahamas dès que le présent accord sera applicable.


Dit betekent dat eventuele beperkingen die zouden voortkomen uit wetgeving die in België is ingevoerd na 31 december 1993 en die mochten in stand worden gehouden wegens het gebrek aan uitwisseling van bankgegevens tussen België en de Bahama's, zouden moeten worden opgeheven in de betrekkingen tussen België en de Bahama's zodra dit akkoord van toepassing zal zijn.

Ceci signifie que les éventuelles restrictions qui trouveraient leur origine dans une législation introduite en Belgique après le 31 décembre 1993 et qui pouvaient être maintenues en raison de l'absence d'échange de renseignements bancaires entre la Belgique et les Bahamas devraient être levées dans les relations entre la Belgique et les Bahamas dès que le présent accord sera applicable.


De regering onderwerpt heden aan uw instemming het Akkoord, gedaan te Brussel op 7 december 2009 tussen het Koninkrijk België en het Gemenebest van de Bahama's inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden (hierna « het Akkoord » genoemd).

Le gouvernement soumet aujourd'hui à votre assentiment l'Accord, fait à Bruxelles le 7 décembre 2009, entre le Royaume de Belgique et le Commonwealth des Bahamas en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale (ci-après « l'Accord »).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

bahama's een akkoord ->

Date index: 2021-04-13
w