Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bachelor
Diploma van vroedvrouw
Diploma vroedvrouw
Graad van bachelor
Student vroedvrouw
Verloskundige
Vroedmeester
Vroedvrouw

Vertaling van "bachelor vroedvrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE










verloskundige | vroedmeester | vroedvrouw

accoucheur | accoucheuse | homme sage-femme | maïeuticien | sage-femme | sage-femme diplôe




graad van bachelor (élément)

grade de bachelier; grade de bachelière


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. Artikel 29bis van het decreet van 18 juli 2008 tot vaststelling van de voorwaarden voor het behalen van de diploma's van bachelor-vroedvrouw en bachelor verpleegzorg, ter versterking van de studentenmobiliteit en houdende diverse maatregelen inzake hoger onderwijs, zoals ingevoegd bij het decreet van 30 juni 2016 houdende wijziging van het decreet van 18 juli 2008 tot vaststelling van de voorwaarden voor het behalen van de diploma's van bachelor-vroedvrouw en bachelor verpleegzorg, ter versterking van de studentenmobilitei ...[+++]

Article 1. L'article 29 bis du décret du 18 juillet 2008 fixant des conditions d'obtention des diplômes de bachelier sage-femme et de bachelier infirmier responsable de soins généraux, renforçant la mobilité étudiante et portant diverses mesures en matière d'enseignement supérieur, tel qu'inséré par le Décret du 30 juin 2016 modifiant le décret du 18 juillet 2008 fixant des conditions d'obtention des diplômes de bachelier sage-femme et de bachelier en soins infirmiers, renforçant la mobilité étudiante et portant diverses mesures en m ...[+++]


5° het slaagattest van de voorbereidingsproef voor toegang tot de studies van bachelor vroedvrouw en van bachelor verpleegkundige verantwoordelijk voor de algemene verzorging ;

5° l'attestation de réussite de l'épreuve préparatoire donnant accès aux études de bachelier sage-femme et de bachelier infirmier responsable de soins généraux ;


Art. 14. § 1. Voor het behalen van het slaagattest van de voorbereidingsproef die toegang verleent tot de studies voor het behalen van diploma's van bachelor vroedvrouw en bachelor verpleegkundige verantwoordelijk voor de algemene verzorging moeten de kandidaten :

Art. 14. § 1. Pour l'obtention de l'attestation de réussite de l'épreuve préparatoire conduisant aux études menant à l'obtention des diplômes de bachelier sage-femme et de bachelier infirmier responsable de soins généraux, les candidats doivent présenter :


Wordt toegelaten tot de examenzittijden die toegang verlenen tot de uitreiking van het slaagattest van de voorbereidingsproef voor het bekomen van de diploma's van bachelor vroedvrouw en bachelor verpleegkundige verantwoordelijk voor de algemene verzorging, elke kandidaat die bij de inschrijving 18 jaar oud is.

Est admissible aux sessions d'examens conduisant à la délivrance de l'attestation de réussite de l'épreuve préparatoire menant à l'obtention des diplômes de bachelier sage-femme et de bachelier infirmier responsable de soins généraux, tout candidat âgé de 18 ans au moment de l'inscription.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- van de voorbereidingsproef die toegang verleent tot de studies voor het bekomen van diploma's van bachelor vroedvrouw en bachelor verpleegkundige verantwoordelijk voor de algemene verzorging ;

- de l'épreuve préparatoire donnant accès aux études menant à l'obtention des diplômes de bachelier sage-femme et de bachelier infirmier responsable de soins généraux ;


30 JUNI 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 18 juli 2008 tot vaststelling van de voorwaarden voor het behalen van de diploma's van bachelor-vroedvrouw en bachelor verpleegzorg, ter versterking van de studentenmobiliteit en houdende diverse maatregelen inzake hoger onderwijs Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Het decreet van 18 juli 2008 tot vaststelling van de voorwaarden voor het behalen van de diploma's van bachelor-vroedvrouw en bachelor ...[+++]

30 JUIN 2016. - Décret modifiant le décret du 18 juillet 2008 fixant des conditions d'obtention des diplômes de bachelier sage-femme et de bachelier en soins infirmiers, renforçant la mobilité étudiante et portant diverses mesures en matière d'enseignement supérieur Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Article 1. Dans le décret du 18 juillet 2008 fixant des conditions d'obtention des diplômes de bachelier sage-femme et de bachelier infirmier responsable de soins généraux, ...[+++]


Art. 79. In artikel 16, 3., van hetzelfde besluit, worden de woorden " (of Bachelor vroedvrouw)" ingevoegd na de woorden " vroedvrouw" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg specialisatie mentale gezondheid en psychiatrie" na de woorden " gegradueerd verpleger psychiatrische zorg" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg in pediatrie" na de woorden " gegradueerd verpleger pediatrie" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg specialisatie in gemeenschapsgezondheid)" na de woorden " gegradueerd maatschappelijk verpleger" .

Art. 79. A l'article 16, 3., du même arrêté, les termes « (ou de Bachelier sage-femme) » sont insérés après le terme « accoucheuse », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmier spécialisation en santé mentale et psychiatrie) » sont insérés après les termes « infirmier gradué psychiatrique », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmier spécialisation en pédiatrie) » sont insérés après les termes « infirmier gradué pédiatrie », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmiers spécialisation en santé communautaire) sont insérés après les termes « infirmier gradué social ».


Art. 79. In artikel 16, 3., van hetzelfde besluit, worden de woorden " (of Bachelor vroedvrouw)" ingevoegd na de woorden " vroedvrouw" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg specialisatie mentale gezondheid en psychiatrie" na de woorden " gegradueerd verpleger psychiatrische zorg" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg in pediatrie" na de woorden " gegradueerd verpleger pediatrie" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg specialisatie in gemeenschapsgezondheid)" na de woorden " gegradueerd maatschappelijk verpleger" .

Art. 79. A l'article 16, 3., du même arrêté, les termes « (ou de Bachelier sage-femme) » sont insérés après le terme « accoucheuse », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmier spécialisation en santé mentale et psychiatrie) » sont insérés après les termes « infirmier gradué psychiatrique », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmier spécialisation en pédiatrie) » sont insérés après les termes « infirmier gradué pédiatrie », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmiers spécialisation en santé communautaire) sont insérés après les termes « infirmier gradué social ».


Art. 89. In artikel 28, 3., van hetzelfde decreet, worden de woorden " (of Bachelor vroedvrouw)" ingevoegd na de woorden " vroedvrouw" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg specialisatie mentale gezondheid en psychiatrie" na de woorden " gegradueerd verpleger psychiatrische zorg" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg in pediatrie" na de woorden " gegradueerd verpleger pediatrie" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg specialisatie in gemeenschapsgezondheid)" na de woorden " gegradueerd maatschappelijk verpleger" .

Art. 89. A l'articles 21, 3°, du même décret, les termes « (ou de Bachelier sage femme) » sont insérés après le terme « accoucheuse », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmier spécialisation en santé mentale et psychiatrie) » sont insérés après les termes « infirmier gradué psychiatrique », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmier spécialisation en pédiatrie) » sont insérés après les termes « infirmier gradué pédiatrie », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmiers spécialisation en santé communautaire) sont insérés après les termes « infirmier gradué social ».


Art. 84. In artikel 28, 3., van hetzelfde decreet, worden de woorden " (of Bachelor vroedvrouw)" ingevoegd na de woorden " vroedvrouw" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg specialisatie mentale gezondheid en psychiatrie" na de woorden " gegradueerd verpleger psychiatrische zorg" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg in pediatrie" na de woorden " gegradueerd verpleger pediatrie" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg specialisatie in gemeenschapsgezondheid)" na de woorden " gegradueerd maatschappelijk verpleger" .

Art. 84. A l'article 28, 3°, du même décret, les termes « (ou de Bachelier sage femme) » sont insérés après le terme « accoucheuse », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmier spécialisation en santé mentale et psychiatrie) » sont insérés après les termes « infirmier gradué psychiatrique », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmier spécialisation en pédiatrie) » sont insérés après les termes « infirmier gradué pédiatrie », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmiers spécialisation en santé communautaire) sont insérés après les termes « infirmier gradué social ».




Anderen hebben gezocht naar : vroedvrouw     verloskundige     bachelor     diploma van vroedvrouw     diploma vroedvrouw     graad van bachelor     student vroedvrouw     vroedmeester     bachelor vroedvrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bachelor vroedvrouw' ->

Date index: 2021-12-06
w