Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten in dit verband met klem politieke activisten » (Néerlandais → Français) :

4. verzoekt de Wit-Russische autoriteiten in dit verband met klem politieke activisten als Andrei Bandarenko en politieke gevangenen als Ivan Mikhailau vrij te laten, de restrictieve maatregelen tegen voorvechters van het maatschappelijk middenveld als Tatjana Schaputska, die zitting heeft in het forum voor het maatschappelijk middenveld van het Oostelijk Partnerschap, in te trekken en geen maatregelen te nemen die tot doel hebben controle uit te oefenen op de inhoud van Wit-Russische websites;

4. prie instamment, à cet égard, les autorités bélarussiennes de libérer les militants politiques, tels qu'Andreï Bandarenko et les prisonniers d'opinion tels qu'Ivan Mikhailau, de lever les mesures restrictives visant des militants de la société civile comme Tatjana Shaputska, participante au Forum de la société civile du partenariat oriental, et de s'abstenir d'imposer des mesures visant à contrôler le contenu des sites internet ...[+++]


6. verzoekt de Wit-Russische autoriteiten in dit verband met klem politieke activisten als Andrei Bandarenko en politieke gevangenen als Ivan Mikhailau vrij te laten, de restrictieve maatregelen tegen voorvechters van het maatschappelijk middenveld als Tatjana Sjapoetska, die zitting heeft in het forum voor het maatschappelijk middenveld van het Oostelijk Partnerschap, in te trekken en geen maatregelen te nemen die tot doel hebben controle uit te oefenen op de inhoud van Wit-Russische websites;

6. prie instamment les autorités bélarussiennes de libérer les militants politiques, tels que Andreï Bandarenko et les prisonniers d'opinion tels que Ivan Mikhailau et Aristyom Dubski, de retirer les mesures restrictives instaurées à l'encontre des militants de la société civile comme Tatjana Shaputska, participante du Forum de la société civile du partenariat oriental, et de s'abstenir d'imposer des mesures visant à contrôler le c ...[+++]


6. verzoekt de Wit-Russische autoriteiten in dit verband met klem politieke activisten als Andrei Bandarenko en politieke gevangenen als Ivan Mikhailau vrij te laten, de restrictieve maatregelen tegen voorvechters van het maatschappelijk middenveld als Tatjana Sjapoetska, die zitting heeft in het forum voor het maatschappelijk middenveld van het Oostelijk Partnerschap, in te trekken en geen maatregelen te nemen die tot doel hebben controle uit te oefenen op de inhoud van Wit-Russische websites;

6. prie instamment les autorités bélarussiennes de libérer les militants politiques, tels que Andreï Bandarenko et les prisonniers d'opinion tels que Ivan Mikhailau et Aristyom Dubski, de retirer les mesures restrictives instaurées à l'encontre des militants de la société civile comme Tatjana Shaputska, participante du Forum de la société civile du partenariat oriental, et de s'abstenir d'imposer des mesures visant à contrôler le c ...[+++]


6. verzoekt de Wit-Russische autoriteiten in dit verband met klem politieke activisten als Andrei Bandarenko en politieke gevangenen als Ivan Mikhailau vrij te laten, de restrictieve maatregelen tegen voorvechters van het maatschappelijk middenveld als Tatjana Sjapoetska, die zitting heeft in het forum voor het maatschappelijk middenveld van het Oostelijk Partnerschap, in te trekken en geen maatregelen te nemen die tot doel hebben controle uit te oefenen op de inhoud van Wit-Russische websites;

6. prie instamment les autorités bélarussiennes de libérer les militants politiques, tels que Andreï Bandarenko et les prisonniers d'opinion tels que Ivan Mikhailau et Aristyom Dubski, de retirer les mesures restrictives instaurées à l'encontre des militants de la société civile comme Tatjana Shaputska, participante du Forum de la société civile du partenariat oriental, et de s'abstenir d'imposer des mesures visant à contrôler le c ...[+++]


In het totaal werden 16 personen (twaalf Baskische advocaten en vier politieke activisten) gearresteerd in direct verband met het proces tegen de 35 in Madrid.

Au total, seize personnes (douze avocats basques et quatre activistes politiques) ont été arrêtées en relation directe avec le procès des trente-cinq Basques à Madrid.


Dergelijke praktijken zijn echter geografisch niet beperkt tot politieke activisten in Swat alleen en niet beperkt tot politieke doeleinden maar worden ook gebruikt in verband met familiale geschillen.

De telles pratiques ne sont toutefois pas limitées géographiquement aux activistes politiques de la région de Swat et n'ont pas uniquement des visées politiques.


De agressie die hij heeft ondergaan, werd gelukkig met klem veroordeeld door de politieke en religieuze autoriteiten van Bosnië, net als door de Moeders van Srebrenica en door de plaatselijke autoriteiten.

L'agression qu'il a subie a heureusement été vigoureusement condamnée par les autorités politiques et religieuses bosniennes, ainsi que par les Mères de Srebrenica et les autorités locales.


De organisatie subsidieert zo op discrete wijze de activiteiten van sociale groepen, politieke partijen, journalisten, pro-Europese bloggers en andere activisten in autoritaire staten of landen in transitie, buiten de instemming of medeweten van de nationale autoriteiten.

L'organisation subventionne en toute discrétion, sans le consentement ou à l'insu des autorités nationales, les activités de groupes sociaux, de partis politiques, de journalistes, de blogueurs pro-européens et d'autres militants dans des pays au régime autoritaire ou dans ceux en voie de démocratisation.


1. dringt er bij de Belarussische autoriteiten op aan iedereen die op politieke gronden gevangen wordt gehouden onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten en te rehabiliteren; hekelt met klem de voortdurende repressie tegen leden van de democratische oppositie, de vrije media, activisten die zich voor het maatschappelijk mi ...[+++]

1. demande instamment que les autorités biélorusses libèrent immédiatement et sans condition toutes les personnes détenues pour des motifs politiques et les réhabilitent; critique vivement le maintien des mesures répressives à l'encontre des membres de l'opposition démocratique, des médias libres, des militants de la société civile et des défenseurs des droits de l'homme; invite ...[+++]


In verband met die organisaties wordt in het verslag gesteld dat - naar het voorbeeld van de bomspotters - de "meeste militanten iedere toevlucht tot geweld verwerpen". a) Waarom komen die organisaties in het verslag aan bod, en dan nog in een hoofdstuk over de inlichtingenopdrachten inzake extremisme en terrorisme? b) Is het niet erg kort door de bocht om die (pacifistische en andersglobalistische) groepen als institutioneel extreemlinks te kwalificeren, wanneer men weet dat de activisten ...[+++] verschillende achtergronden hebben en niet noodzakelijk lid zijn van een politieke partij? c) Waarom wordt er zo over hen geschreven?

Le rapport fait état que ces organisations -à l'instar de Bombspotting-: "se composent d'acteurs rejetant la violence". a) Quelles sont les raisons de leur présence au sein dudit rapport, qui plus est au sein d'un chapitre dévolu au renseignement en matière "d'extrémisme et de terrorisme"? b) L'assimilation de ces mouvements associatifs (altermondialistes et pacifistes) à une "extrême gauche institutionnelle" ne constitue-t-elle pas un singulier raccourci lorsque l'on sait que celles-ci se composent d'activistes issus d'h ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten in dit verband met klem politieke activisten' ->

Date index: 2025-04-28
w