Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Bataljoncommandant
Bevelvoerder brandweer
Brandweercommandant
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Door officiële autoriteiten
Hoofdcommandeur van de brandweer
Kol.
Kolonel
Kolonel van de brandweer
Lt.kol.
Luitenant
Luitenant-kolonel
Nationale autoriteiten
Officier koninklijke luchtmacht
Officier luchtmacht

Traduction de «autoriteiten en kolonel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
luitenant-kolonel | bataljoncommandant | kolonel

colonelle | colonel | colonel/colonelle


door officiële autoriteiten

Par des autorités officielles


computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires | ANIMO [Abbr.]








luitenant-kolonel | lt.kol. [Abbr.]

lieutenant-colonel | Lt Col [Abbr.]


kolonel | officier koninklijke luchtmacht | luitenant | officier luchtmacht

officier de l'armée de l'air | officier de l'armée de l'air/officière de l'armée de l'air | officière de l'armée de l'air


brandweercommandant | kolonel van de brandweer | bevelvoerder brandweer | hoofdcommandeur van de brandweer

cheffe de centre d'incendie et de secours | chef de centre d'incendie et de secours | chef de site en incendie et secours


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kolonel Demortier antwoordt dat wanneer dergelijke vliegtuigen over ons grondgebied zijn gevlogen zonder hier te landen, de Belgische autoriteiten geen enkele informatie hebben over de passagiers.

Le colonel Demortier répond que si de tels appareils ont survolé notre territoire sans y atterrir, les autorités belges n'ont aucune information sur les passagers.


Kolonel Bagosora wilde de macht grijpen maar de officieren die niet op de hoogte waren van de dood van verschillende burgerlijke autoriteiten (sommigen onder hen waren per helikopter uit het binnenland gekomen) wilden zich tot de regering wenden.

Le colonel Bagosora voulait prendre le pouvoir, mais les officiers qui ignoraient la mort des différentes autorités civiles (certains parmi eux étaient arrivés en hélicoptère de l'intérieur du pays), voulaient en référer au gouvernement.


Onze energiezekerheid, onze handelsbelangen en economische belangen, en de samenwerking bij het beheer van de migratiestromen mogen in geen geval verhullen dat de Libische autoriteiten en kolonel Kadhafi de meest fundamentele mensenrechten voortdurend met voeten treden.

Notre sécurité énergétique, nos intérêts commerciaux et économiques, ou encore la coopération en matière de gestion des flux migratoires ne peuvent en aucun pas occulter le mépris constant affiché par les autorités libyennes et le colonel Kadhafi pour les droits les plus essentiels de la personne humaine.


K. overwegende dat mevrouw Ingabire sinds 16 april 2012 haar proces boycotte uit protest tegen de intimidatie en de illegale ondervragingsprocedures die werden gebruikt tegen sommige van haar medebeschuldigden, namelijk gewezen FDLR-leden luitenant-kolonel Tharcisse Nditurende, luitenant-kolonel Noël Habiyaremye, kapitein Jean-Marie Vianney Karuta en majoor Vital Uwumuremyi, alsook tegen de beslissing van het hof om het verhoor van een getuige à décharge, mevrouw Kayitesi Claire, die de Rwandese autoriteiten ervan beschuldigt bewijsmateriaal te verzinnen, in te korten; overwegende dat de Rwandese autoriteiten deze omstandigheden niet he ...[+++]

K. considérant que, depuis le 16 avril 2012, M Ingabire boycotte son procès pour protester contre les intimidations et les procédures illégales d'interrogation utilisées contre certains de ses co-accusés, à savoir les anciens membres du FDLR suivants: le Lieutenant-Colonel Tharcisse Nditurende, le Lieutenant-Colonel Noël Habiyaremye, le Capitaine Jean Marie Vianney Karuta et le Major Vital Uwumuremyi, ainsi que contre la décision de la Cour de raccourcir l'audition d'un témoin de la défense, M Kayitesi Claire, qui accuse les autorités rwandaises de fabri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat mevrouw Ingabire sinds 16 april 2012 haar proces boycotte uit protest tegen de intimidatie en de illegale ondervragingsprocedures die werden gebruikt tegen sommige van haar medebeschuldigden, namelijk gewezen FDLR-leden luitenant-kolonel Tharcisse Nditurende, luitenant-kolonel Noël Habiyaremye, kapitein Jean-Marie Vianney Karuta en majoor Vital Uwumuremyi, alsook tegen de beslissing van het hof om het verhoor van een getuige à décharge, Michel Habimana, die de Rwandese autoriteiten ervan beschuldigt bewijsmateriaal te verzinnen, in te korten; overwegende dat de Rwandese autoriteiten deze omstandigheden niet hebben be ...[+++]

K. considérant que, depuis le 16 avril 2012, M Ingabire boycotte son procès pour protester contre les intimidations et les procédures illégales d'interrogation utilisées contre certains de ses co-accusés, à savoir les anciens membres du FDLR suivants: le Lieutenant-Colonel Tharcisse Nditurende, le Lieutenant-Colonel Noël Habiyaremye, le Capitaine Jean Marie Vianney Karuta et le Major Vital Uwumuremyi, ainsi que contre la décision de la Cour de raccourcir l'audition d'un témoin de la défense, Michel Habimana, qui accuse les autorités rwandaises de fabri ...[+++]


3. dringt aan op onmiddellijke beëindiging van het gewelddadige dictatoriale regime van kolonel Kadhafi en verzoekt hem onmiddellijk af te treden om verder bloedvergieten te voorkomen en de weg vrij te maken voor een vreedzame politieke overgang; verzoekt de Libische autoriteiten onmiddellijk een einde te maken aan het geweld en ruimte te bieden voor een vreedzame oplossing die aan de legitieme verwachtingen van het Libische volk voldoet; verzoekt de Libische autoriteiten de mensenrechten en het internationale humanitaire recht te e ...[+++]

3. demande la fin immédiate du régime dictatorial brutal du colonel Kadhafi et appelle ce dernier à abandonner immédiatement le pouvoir afin d'éviter d'autres effusions de sang et de permettre une transition politique pacifique; demande aux autorités libyennes de mettre immédiatement fin à la violence et de permettre une solution pacifique, conformément aux attentes légitimes du peuple libyen; invite les autorités libyennes à respecter les droits de l'homme et le droit humanitaire international, à lever toutes les restrictions visan ...[+++]


3. dringt daarom aan op onmiddellijke beëindiging van het gewelddadige dictatoriale regime van kolonel Kadhafi en verzoekt hem onmiddellijk af te treden om verder bloedvergieten te voorkomen en de weg vrij te maken voor een vreedzame politieke overgang; verzoekt de Libische autoriteiten onmiddellijk een einde te maken aan het geweld en ruimte te bieden voor een vreedzame oplossing die aan de legitieme verwachtingen van het Libische volk voldoet; verzoekt de Libische autoriteiten de mensenrechten en het internationale humanitaire rec ...[+++]

3. demande donc la fin immédiate du régime dictatorial et sanglant du colonel Kadhafi et l'invite à se retirer immédiatement de manière à éviter de nouvelles effusions de sang et à permettre une transition politique pacifique; demande aux autorités libyennes de mettre fin immédiatement aux violences et de permettre une résolution pacifique de la situation, conforme aux attentes légitimes du peuple libyen; demande aux autorités libyennes de respecter les droits de l'homme et le droit humanitaire international, de lever toutes les res ...[+++]


Het reglement bepaalt wat volgt: «Autoriteiten die zich thuis mogen laten afhalen en terugbrengen» 1) Alle kolonels met commandofunctie of een functie die als gelijkwaardig wordt erkend door de chef van de generale staf, de stafchefs van de Krijgsmachtdelen, van de Medische Dienst of de commandant Intermachten Territoriaal Commando en als deze daartoe toestemming hebben verleend, mogen zich thuis laten afhalen en terugbrengen, voor zover er een personenwagen voorzien is op de organisatietabel.

Le règlement stipule ce qui suit: «Autorités pouvant se faire prendre et reconduire à domicile» 1) Tous les colonels ayant une fonction de commandant de brigade ou reconnue équivalente par le chef d'état major général, les chefs d'état-major des Forces, le commandant du Service médical ou le commandant du Commandement territorial interforces et avec leur autorisation peuvent se faire prendre et reconduire à domicile, pour autant qu'une voiture-voyageurs soit prévue au tableau organique.


Dokter luitenant-kolonel Van Erps die de eerlijkheid van de autoriteiten en van de plaatselijke bevolking kende, had het volste vertrouwen wat de uiteindelijke bestemming van het geld betrof.

Connaissant l'honnêteté des autorités et de la population locale, le docteur lieutenant-colonel Van Erps n'avait aucune crainte quant à la destination et à l'usage final de l'argent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten en kolonel' ->

Date index: 2024-11-08
w