Deze taak moet niet worden uitgevoerd omdat bepaalde personen wachten op een adoptiekind, maar geschiedt zodra de Centrale Autoriteit van de Staat van herkomst oordeelt dat er kinderen zijn aan wie interlandelijke adoptie een betere bescherming zou bieden.
C'est une tâche qui doit être accomplie, non pas parce que certaines personnes attendent un enfant à adopter, mais aussitôt que l'Autorité centrale de l'État d'origine considère qu'il existe des enfants à qui l'adoption internationale assurerait une meilleure protection.