Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIP
Adviseur auto-onderdelen
Begrenzer
Carrosseriebouwer
Carrosseriemonteur
Chassismonteur auto-assemblage
Elektrisch materiaal in auto's installeren
Elektrische uitrusting in auto's installeren
Snelheidsbegrenzer
Snelheidsbegrenzerplaat
Sportwedstrijd voor auto's
Technisch reglement van de auto's
Verkoopster auto-onderdelen
Verkoper auto-onderdelen
Verkoper van auto-onderdelen

Traduction de «auto's een snelheidsbegrenzer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sportwedstrijd voor auto's

épreuve sportive pour véhicules automobiles


technisch reglement van de auto's

règlement technique des véhicules automobiles


Commissie voor de veiligheid bij sportwedstrijden of sportcompetities voor auto's

Commission pour la sécurité des épreuves ou compétitions sportives de véhicules automobiles


verkoopster auto-onderdelen | verkoper van auto-onderdelen | adviseur auto-onderdelen | verkoper auto-onderdelen

conseiller en pièces détachées | magasinier en pièces détachées | conseiller en pièces détachées/conseillère en pièces détachées | vendeur-conseil en pièces détachées


snelheidsbegrenzer

dispositif limiteur de vitesse | limiteur de vitesse




snelheidsbegrenzer | snelheidsbegrenzerplaat

disque du limiteur de vitesse


AIP (auto-immune pancreatitis) type 1

pancréatite auto-immune type 1


elektrisch materiaal in auto's installeren | elektrische uitrusting in auto's installeren

installer des équipements électriques sur des véhicules


carrosseriebouwer | chassisbouwer constructie auto's, voertuigen | carrosseriemonteur | chassismonteur auto-assemblage

monteur en carrosserie | monteuse en carrosserie industrielle | monteur en carrosserie industrielle | monteur en carrosserie/monteuse en carrosserie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij beschikt over bevoegdheden op verschillende terreinen, zoals het dragen van de veiligheidsgordel in auto's, periodieke technische controles van motorvoertuigen, verkeerscontroles, snelheidsmeters, snelheidsbegrenzers, het gewicht en de afmetingen van voertuigen, het vervoer van gevaarlijke goederen, en het rijbewijs en bepaalde aspecten van de opleiding van de bestuurder.

Elle possède des compétences établies dans plusieurs domaines tels que le port de la ceinture de sécurité dans les voitures, le contrôle technique périodique des véhicules à moteur, les contrôles routiers, les tachygraphes, les limiteurs de vitesse, les poids et dimensions des véhicules, le transport de marchandises dangereuses ainsi que le permis de conduire et certains aspects de la formation du conducteur.


Voorts heeft de Europese Unie wetgeving uitgevaardigd inzake het verplichte gebruik van veiligheidsgordels, het vervoer van gevaarlijke goederen, het gebruik van snelheidsbegrenzers door vrachtauto's, gestandaardiseerde rijbewijzen en de technische keuring van alle auto's.

En outre, l'Union européenne a légiféré sur l'utilisation obligatoire des ceintures de sécurité, le transport des marchandises dangereuses, l'utilisation des limiteurs de vitesses pour les camions, les permis de conduire standardisés et le contrôle technique pour tous les véhicules.


Wanneer het voertuig door de fabrikant met een snelheidsbegrenzer is uitgerust, is de door de constructie bepaalde maximumsnelheid gelijk aan de door de snelheidsbegrenzer daadwerkelijk mogelijk gemaakte snelheid.

Lorsque le véhicule est équipé par le constructeur d’un dispositif de limitation de vitesse, la vitesse maximale par construction est la vitesse réelle permise par le dispositif de limitation de vitesse.


Art. 3. Het bekwaamheidsbewijs dat wordt uitgereikt op het einde van de afdeling « Mecanicien auto-onderhoud » (code 251035S20D1) is het kwalificatiegetuigschrift van « Mecanicien auto-onderhoud » dat overeenstemt met het kwalificatiegetuigschrift van « Mecanicien auto-onderhoud » uitgereikt door het hoger secundair onderwijs met volledig leerplan.

Art. 3. Le titre délivré à l'issue de la section intitulée « Mécanicien d'entretien automobile » (code 251035S20D1) est le certificat de qualification de « Mécanicien d'entretien automobile » correspondant au certificat de qualification de « Mécanicien/Mécanicienne d'entretien automobile » délivré par l'enseignement secondaire supérieur de plein exercice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Het bekwaamheidsbewijs dat wordt uitgereikt op het einde van de afdeling « Mecanicien auto-onderhoud » (code 251035S20D1) is het Kwalificatiegetuigschrift van « Mecanicien auto-onderhoud » dat overeenstemt met het kwalificatiegetuigschrift van « Mecanicien auto-onderhoud » uitgereikt door het hoger secundair onderwijs met volledig leerplan.

Art. 3. Le titre délivré à l'issue de la section intitulée « Mécanicien d'entretien automobile » (code 251035S20D1) est le certificat de qualification de « Mécanicien d'entretien automobile » correspondant au certificat de qualification de « Mécanicien/Mécanicienne d'entretien automobile » délivré par l'enseignement secondaire supérieur de plein exercice.


4. - Begrip "lichte vrachtauto" voor de toepassing van de aftrek van de btw Art. 8. In artikel 45, § 2, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 27 december 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid wordt de bepaling onder f) vervangen als volgt : "f) de auto's opgevat en gebouwd voor het vervoer van zaken waarvan de maximaal toegelaten massa 3.500 kg niet overschrijdt, "lichte vrachtauto's" genoemd; "; 2° in het tweede lid, in de bepaling onder k), worden de woorden "h), i) en j)" vervangen door de woorden "a) tot en met j)"; 3° de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidende : "Onder "lichte ...[+++]

4. - Notion de "camionnette" pour l'application de la déduction de la T.V.A. Art. 8. A l'article 45, § 2, du même Code, remplacé par la loi du 27 décembre 2005, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, le f) est remplacé par ce qui suit : "f) les véhicules conçus et construits pour le transport de choses dont la masse maximale autorisée n'excède pas 3.500 kg, dénommés "camionnettes"; "; 2° dans l'alinéa 2, k), les mots "h), i) et j)" sont remplacés par les mots "a) à j)"; 3° le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Par "camionnette", visée à l'alinéa 2, f), on entend : a) tout véhicule for ...[+++]


De redenen om voor de auto te kiezen: - de auto biedt meer flexibiliteit; - in de auto is men heer en meester.

Les raisons pour choisir la voiture: - la voiture offre davantage de flexibilité; - l'on est seul maître dans la voiture.


- Intrekkingen De volgende exploitatievergunningen van vestigingseenheden van de rijschool 2630 « Auto-école de la Famenne » worden ingetrokken : De volgende exploitatievergunning van vestigingseenheid van de rijschool 2589 « Groupe Meurice » wordt ingetrokken : De volgende exploitatievergunning van vestigingseenheid van de rijschool 2506 « ABC Multipermis » wordt ingetrokken : De volgende exploitatievergunning van vestigingseenheid van de rijschool 2674 « Auto-école Flagey » wordt ingetrokken : De volgende exploitatievergunning van vestigingseenheid van de rijschool 2684 « Auto-école Liman » wordt ingetrokken :

- Retraits Les autorisations d'exploiter les unités d'établissement suivantes de l'école de conduite 2630 « Auto-école de la Famenne » sont retirées : L'autorisation d'exploiter l'unité d'établissement suivante de l'école de conduite 2589 « Groupe Meurice » est retirée : L'autorisation d'exploiter l'unité d'établissement suivante de l'école de conduite 2506 « ABC Multipermis » est retirée : L'autorisation d'exploiter l'unité d'établissement suivante de l'école de conduite 2674 « Auto-école Flagey » est retirée : L'autorisation d'exploiter l'unité d'établissement suivante de l'école de conduite 2684 « Auto-école Liman » est retirée :


Auto's die zelf geen vervuilende stoffen of CO2-uitstoten zijn sowieso te verkiezen boven auto's die wel nog uitstoten, zowel vanuit het oogpunt van de volksgezondheid, de leefbaarheid als het milieu.

Il est préférable de choisir des voitures qui n'émettent aucune substance polluante ou CO2 par rapport à celles qui en émettent encore, tant du point de vue de la santé publique que du point de vue de la viabilité de l'environnement.


Sacjacking uit auto" is een specifieke vorm van "Diefstal uit of aan voertuig", waarbij een handtas of andere voorwerpen uit een auto worden gestolen, terwijl de bestuurder of passagier in die auto zitten.

Sacjacking dans une voiture" est une forme spécifique de "Vol dans ou sur un véhicule" au cours duquel un sac à main ou d'autres objets sont volés dans une voiture, alors que le conducteur ou le passager se trouvent à bord de celle-ci.


w