Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 1993 bevat volgende toelichting » (Néerlandais → Français) :

De parlementaire voorbereiding van artikel 74, § 3, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1993 bevat volgende toelichting :

Les travaux préparatoires de l'article 74, § 3, alinéa 2, de la loi du 6 août 1993 précisent :


De parlementaire voorbereiding van die bepaling bevat volgende toelichting :

Les travaux préparatoires de cette disposition précisent :


De parlementaire voorbereiding van het voormelde artikel 95 bevat volgende toelichting : « Om de neutraliteit van het gereglementeerde vastgoedvennootschappen/BEVAK stelsel te verzekeren terwijl dit ontwerp de Koning niet toestaat te verzaken aan de roerende voorheffing voor aandelen van een gereglementeerde vastgoedvennootschap, is het noodzakelijk, ondanks alles, deze mogelijkheid toe te staan wat de dividenden betreft van aandelen uitgekeerd door gereglementeerde institutionele vastgoedvennootschappen aan een gereglementeerde publieke vastgoedvennootschap in het kader van de toepassing van de moeder-dochterrichtli ...[+++]

Les travaux préparatoires de l'article 95 précité contiennent le commentaire suivant : « Pour assurer une neutralité de régime sociétés immobilières réglementées / SICAFI alors que le présent projet ne permet pas au Roi de renoncer à la perception du précompte mobilier sur les revenus des actions d'une société immobilière réglementée, il est nécessaire de permettre malgré tout cette possibilité en ce qui concerne les dividendes d'actions ou parts distribués par des sociétés immobilières réglementées institutionnelles à une société immobilière réglementée publique dans le cadre de l'application de la directive mère filiales ou dans le cad ...[+++]


Art. 52. In artikel 206 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 6 augustus 1993 en gewijzigd bij de wetten van 4 april 1995, 22 december 1998 en 11 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 52. A l'article 206 du même Code, remplacé par la loi du 6 août 1993 et modifié par les lois des 4 avril 1995, 22 décembre 1998 et 11 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées :


2. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit bevat diverse technische wijzigingen van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 "tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992" (hierna : KB/WIB 92).

2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis apporte diverses modifications techniques à l'arrêté royal du 27 août 1993 "d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992" (ci-après : AR/CIR 92).


Hoofdstuk 1 bevat volgens het opschrift ervan wijzigingen aan het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 "tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992" (hierna : KB/WIB 92), terwijl ook in hoofdstuk 3 (artikelen 5 en 6 van het ontwerp) wijzigingen aan het KB/WIB 92 zijn opgenomen.

Selon son intitulé, le chapitre 1 apporte des modifications à l'arrêté royal du 27 août 1993 "d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992" (ci-après : AR/CIR 92), alors que le chapitre 3 (articles 5 et 6 du projet) contient également des modifications de l'AR/CIR 92.


1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 Artikel 1. In artikel 63, § 1, van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juni 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 2° wordt verv ...[+++]

1. - Modification de l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 Article 1. A l'article 63, § 1, de l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par l'arrêté royal du 30 juin 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° l'entrepreneur garantit que l'isolant nouvellement posé pour l'isolation du toit a une résistance thermique R supérieure ou égale à 4,5 mètres carrés kelvin par watt ; » ; 2° ...[+++]


In de artikelen 86 en volgende van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het WIB 1992 wordt uitvoerig de wijze van inning van die bedrijfsvoorheffing beschreven, die aan de bron verschuldigd is op de in artikel 87 van hetzelfde besluit bedoelde beroepsinkomsten.

Les articles 86 et suivants de l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du CIR 1992 détaillent le mode de perception de ce précompte professionnel, dû à la source sur les revenus professionnels visés à l'article 87 du même arrêté.


Art. 12. In artikel 12bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 6 augustus 1993, vervangen bij de wet van 8 juli 2011 en gewijzigd bij de wetten van 15 mei 2012, 19 maart 2014 en 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, derde lid, wordt het woord "betekend" vervangen door de woorden "ter kennis gebracht"; 2° in paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden "Indien aan de voorwaarde betreffende de stabiele en regelmatige bestaansmiddelen bedoeld in artikel 10, § 5, niet vol ...[+++]

Art. 12. A l'article 12bis de la même loi, inséré par la loi du 6 août 1993, remplacé par la loi du 8 juillet 2011 et modifié par les lois du 15 mai 2012, du 19 mars 2014 et du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le texte néerlandais du paragraphe 2, alinéa 3, le mot "betekend" est remplacé par les mots "ter kennis gebracht"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 4, les mots "Si la condition relative aux moyens de subsistance stables et réguliers visée à l'article 10, § 5, n'est pas remplie" sont remplacés par les mots "S'il n'est pas satisfait à la condition relative au caractère suffisant des ressources visé ...[+++]


Art. 4. In artikel 12bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 6 augustus 1993, vervangen bij de wet van 8 juli 2011 en gewijzigd bij de wetten van 15 mei 2012, van 19 maart 2014, van 25 april 2014 en van 4 mei 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2, derde en zesde lid, worden de woorden "zes maanden" telkens vervangen door de woorden "negen maanden"; 2° in paragraaf 3, derde lid, worden de woorden "zes maanden" vervangen door de woorden "negen maanden".

Art. 4. A l'article 12bis de la même loi, inséré par la loi du 6 août 1993, remplacé par la loi du 8 juillet 2011 et modifié par les lois du 15 mai 2012, du 19 mars 2014, du 25 avril 2014 et du 4 mai 2016, les modifications suivantes sont apportées: 1° dans le paragraphe 2, alinéas 3 et 6, les mots "six mois" sont chaque fois remplacés par les mots "neuf mois"; 2° dans le paragraphe 3, alinéa 3, les mots "six mois" sont remplacés par les mots "neuf mois".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1993 bevat volgende toelichting' ->

Date index: 2024-11-09
w