Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest
Attest van goedkeuring
Attest van oorsprong
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Dekking bezorgen voor een wissel
Folders bezorgen
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Provisie bezorgen voor een wissel
REIMS
REIMS I
Stedebouwkundig attest

Vertaling van "attest bezorgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


dekking bezorgen voor een wissel | provisie bezorgen voor een wissel

faire provision pour une lettre de change


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires




overeenkomst betreffende de vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS I [Abbr.]

accord de rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS I [Abbr.]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.8. De houders van een door de NMBS afgeleverde verminderingskaart om patriottische redenen of die het attest bezorgen van de Landsverdediging, van de Pensioendienst van de Overheidssector of van de Federale Overheidsdienst Sociale zekerheid krijgen op eigen verzoek een gratis jaarlijks abonnement dat op het hele TEC-net tijdens vijf jaar geldig is.

4.8. Les titulaires d'une carte pour raison patriotique délivrée par la SNCB ou qui fournissent l'attestation de la Défense, du Service des Pensions du Secteur public ou du Service public fédéral Sécurité sociale pour raison patriotique reçoivent, à leur demande, un abonnement gratuit valable 5 ans sur tout le réseau TEC.


- Binnen de termijn van zes maanden (6 maanden) die door deze afwijking is toegekend, moet de aanvrager het departement Biodiversiteit van Leefmilieu Brussel een attest bezorgen van een instituut of universiteit van wetenschappelijk onderzoek dat verduidelijkt dat zijn activiteit (het houden en kweken van beschermde soorten van salamanders) zich afspeelt in het kader van een werk van wetenschappelijk onderzoek en begeleid wordt door dit instituut of deze universiteit;

- Dans le délai de six mois (6 mois) accordé par la présente dérogation, le demandeur devra fournir au département Biodiversité de Bruxelles Environnement une attestation d'un institut ou d'une université de recherche scientifique spécifiant que son activité (détention et élevage d'espèces d'urodèles protégées) se déroule dans le cadre d'un travail de recherche scientifique et est encadré par ledit institut ou université;


3. het slachtoffer zijn geweest van een beroepsziekte en een attest bezorgen dat is afgegeven door het Fonds voor de Beroepsziekten of de Sociaal-Medische Rijksdienst en waaruit een arbeidsongeschiktheid van minstens 66 % blijkt;

3. avoir été victime d'une maladie professionnelle et fournir une attestation délivrée par le Fonds des Maladies professionnelles ou par l'Office médico-social de l'Etat certifiant une incapacité d'au moins 66 %;


2. het slachtoffer zijn geweest van een arbeidsongeval en een attest bezorgen dat is afgegeven door het Fonds voor Arbeidsongevallen of de Sociaal-Medische Rijksdienst en waaruit een arbeidsongeschiktheid van minstens 66 % blijkt;

2. avoir été victime d'un accident du travail et fournir une attestation délivrée par le Fonds des Accidents du Travail ou par l'Office médico-social de l'Etat certifiant une incapacité d'au moins 66 %;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° vóór de vijfhonderdste dag die volgt op de dag van het overlijden van de erflater, een attest bezorgen dat werd afgeleverd door de daartoe door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangestelde ambtenaar en dat bevestigt dat de vereiste voorwaarden vervuld waren gedurende de eerste driehonderdvijfenzestig dagen die op het overlijden volgden;

1° fournir au receveur compétent avant le cinq centième jour qui suit le jour du décès du défunt une attestation qui est délivrée par le fonctionnaire désigné par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et qui confirme que les conditions requises étaient remplies durant les trois cent soixante-cinq premiers jours qui ont suivi ce décès;


4.8 De houders van een door de NMBS afgeleverde verminderingskaart om patriottische redenen of die het attest bezorgen van de Landsverdediging, van de Pensioendienst van de Overheidssector of van de Federale Overheidsdienst Sociale zekerheid krijgen op eigen verzoek een gratis jaarlijks abonnement dat op het hele TEC-net geldig is.

4.8 Les titulaires d'une carte pour raison patriotique délivrée par la SNCB ou qui fournissent l'attestation de la Défense, du Service des Pensions du Secteur public ou du Service public fédéral Sécurité sociale pour raison patriotique reçoivent, à leur demande, un abonnement annuel gratuit valable sur tout le réseau TEC.


Voor gedematerialiseerde aandelen zal de erkende rekeninghouder, vereffeningsinstelling of financiële tussenpersoon aan de aandeelhouder een attest bezorgen waaruit het aantal aandelen blijkt dat hij/zij bezat op de Registratiedatum en waarvoor hij/zij heeft aangegeven te willen deelnemen aan de algemene vergadering.

Pour les actions dématérialisées, le teneur de compte agréé, l'organisme de liquidation ou l'intermédiaire financier établira une attestation à l'attention de l'actionnaire certifiant le nombre d'actions détenu par l'actionnaire à la Date d'Enregistrement et pour lequel il souhaite prendre part à l'assemblée.


Art. 78. In artikel 1401, tweede lid, van het Wetboek worden de woorden " moet de burgemeester de aanvrager het bovenbedoelde attest bezorgen" vervangen door de woorden " bezorgt de burgemeester de aanvrager het bovenbedoelde attest" .

Art. 78. Dans l'article 1401, alinéa 2, du Code, les mots « est tenu de délivrer » sont remplacés par les mots « délivre ».


de houders van gedematerialiseerde aandelen moeten aan KBC Ancora of aan één van de kantoren van KBC Bank of CBC Banque een attest bezorgen of laten bezorgen van de financiële tussenpersoon, erkende rekeninghouder of vereffeningsinstelling, waaruit blijkt met hoeveel gedematerialiseerde aandelen die op naam van de aandeelhouder op zijn rekeningen zijn ingeschreven op de Registratiedatum, de aandeelhouder heeft aangegeven te willen deelnemen aan de Algemene Vergaderingen.

les détenteurs d'actions dématérialisées doivent transmettre ou faire transmettre à KBC Ancora ou à une des agences de KBC Bank ou de CBC Banque une attestation de l'intermédiaire financier, du teneur de compte ou de l'organisme de liquidation, certifiant le nombre d'actions au porteur ou d'actions dématérialisées, respectivement présentées ou inscrites au nom de l'actionnaire à ses comptes à la date d'enregistrement, pour lequel l'actionnaire a indiqué son intention de participer aux Assemblées Générales.


Art. 31. Het Fonds kan altijd van de financiers of, in voorkomend geval, van de agent, aangewezen door of voor de financiers en meegedeeld aan het Fonds, eisen dat de financiers aan het Fonds een recent attest bezorgen dat afkomstig is van het bevoegde hypotheekkantoor waaruit blijkt of er op de goederen die betrekking hebben op het project, al dan niet een hypotheek is gevestigd.

Art. 31. Le Fonds peut réclamer à tout moment des bailleurs de fonds ou, le cas échéant, de l'agent, désigné par ou pour les bailleurs de fonds et notifié au Fonds, une attestation récente provenant du bureau des hypothèques compétent, dont il ressort si, oui ou non, il a été constitué une hypothèque sur les biens se rapportant au projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attest bezorgen' ->

Date index: 2023-01-30
w