Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Traduction de «assurantiewezen hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen

Commission bancaire, financière et des assurances


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation






Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, artikel 38; Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, artikel 64; Gelet op het koninklijk besluit van 3 maart 2011 betreffende de evolutie van de toezichtsarchitectuur voor de financiële sector, de artikelen 330 en 331; Gelet op het reglement van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen betreffende de voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, goedgekeurd bij konink ...[+++]

Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, l'article 38 ; Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, l'article 64 ; Vu l'arrêté royal du 3 mars 2011 mettant en oeuvre l'évolution des structures de contrôle du secteur financier, les articles 330 et 331 ; Vu le règlement de la Commission bancaire, financière et des Assurances relatif à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, approuvé par l'arrêté royal du 16 mars 201 ...[+++]


Die actie zou, nadat de Commissie voor het Bank, Financie- en Assurantiewezen (CBFA) hierover vóór 1 mei 2007 advies zou hebben uitgebracht, in twee deelacties worden opgesplitst.

Il était prévu que l'action pourrait se scinder, après avis de la Commission bancaire, financière et des assurances (CBFA) à émettre avant le 1er mai 2007, en deux moments.


1. Hebben het Commissie voor Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA) of andere diensten weet van pensioenfondsen die een reservetekort zouden hebben?

1. La Commission bancaire, financière et des assurances (CBFA) ou d’autres services ont-ils connaissance de fonds de pension qui auraient un manque de réserves ?


1.Heeft de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen of andere diensten weet van specifieke spaarproducten in het kader van de derde pensioenpijler die worden geconfronteerd met ernstige tekorten en/of een reservetekort zouden hebben opgelopen?

1. La Commission bancaire, financière et des assurances ou d'autres services ont-ils connaissance de produits d'épargne spécifiques dans le cadre du troisième pilier de pension qui seraient confrontés à des déficits importants et/ou à un manque de réserves ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op artikel 163, § 2, van de wet van 6 april 1995 waarbij aan de vennootschappen voor de plaatsing van orders in financiële instrumenten die vóór 1 november 2007 over een vergunning beschikten de vergunning van vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies wordt verleend voor de met hun bestaande vergunning overeenstemmende beleggingsdiensten en -activiteiten en nevendiensten zoals opgenomen in artikel 46, 1° en 2°, mits zij hiervoor een verzoek bij de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen hebben ingediend;

Vu l'article 163, § 2, de la loi du 6 avril 1995 qui stipule que les sociétés de placement d'ordres en instruments financiers qui disposent d'un agrément avant le 1 novembre 2007, reçoivent l'agrément en qualité de société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement pour ceux des services et activités d'investissement et services auxiliaires visés à l'article 46, 1° et 2°, qui correspondent à leur agrément existant, à condition d'introduire préalablement une demande en ce sens à la Commission bancaire, financière et des Assurances;


Gelet op artikel 163, § 2, van de wet van 6 april 1995 waarbij aan de vennootschappen voor de plaatsing van orders in financiële instrumenten die vóór 1 november 2007 over een vergunning beschikten de vergunning van vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies wordt verleend voor de met hun bestaande vergunning overeenstemmende beleggingsdiensten en Activiteiten en nevendiensten zoals opgenomen in artikel 46, 1° en 2°, mits zij hiervoor een verzoek bij de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen hebben ingediend;

Vu l'article 163, § 2, de la loi du 6 avril 1995, les sociétés de placement d'ordres en instruments financiers qui disposent d'un agrément avant le 1 novembre 2007, reçoivent l'agrément en qualité de société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement pour ceux des services et activités d'investissement et services auxiliaires visés à l'article 46, 1° et 2°, qui correspondent à leur agrément existant, à condition d'introduire préalablement une demande en ce sens à la Commission bancaire, financière et des Assurances;


Gelet op artikel 163, § 5, van de wet van 6 april 1995 waarbij aan de beleggingsondernemingen die vóór 1 november 2007 over een vergunning beschikten waarbij het uitbaten van een multilaterale handelsfaciliteit deel uitmaakt van hun activiteiten, worden ingeschreven op de lijst van de beursvennootschappen met een vergunning voor het uitbaten van een multilaterale handelsfaciliteit mits zij hiervoor een verzoek bij de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen hebben ingediend;

Vu l'article 163, § 5 de la loi du 6 avril 1995 selon lequel les entreprises d'investissement qui disposaient d'un agrément avant le 1 novembre 2007 en vertu duquel l'exploitation d'un système multilatéral de négociation fait partie de leurs activités sont inscrites à la liste des sociétés de bourse disposant d'un agrément pour l'exploitation d'un système multilatéral de négociation, à condition d'introduire préalablement une demande en ce sens à la Commission bancaire, financière et des Assurances;


Gelet op artikel 163, § 2 van de wet van 6 april 1995 waarbij aan de vennootschappen voor de plaatsing van orders in financiële instrumenten die vóór 1 november 2007 over een vergunning beschikten de vergunning van vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies wordt verleend voor de met hun bestaande vergunning overeenstemmende beleggingsdiensten en - activiteiten en nevendiensten zoals opgenomen in artikel 46, 1° en 2°, mits zij hiervoor een verzoek bij de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen hebben ingediend;

Vu l'article 163, § 2 de la loi du 6 avril 1995, les sociétés de placement d'ordres en instruments financiers qui disposent d'un agrément avant le 1 novembre 2007, reçoivent l'agrément en qualité de société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement pour ceux des services et activités d'investissement et services auxiliaires visés à l'article 46, 1° et 2°, qui correspondent à leur agrément existant, à condition d'introduire préalablement une demande en ce sens à la Commission bancaire, financière et des Assurances;


De acties van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen hebben geleid tot twee aangiftes bij de procureur des Konings, tot de sluiting van een wisselkantoor, en in de andere gevallen werd de toestand in orde gebracht door het stopzetten van de activiteit, door de overname van de activiteit door een geregistreerd wisselkantoor, door de registratie van de vennootschap als wisselkantoor bij de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen of door de ontvangst van overtuigende informatie die aantoont dat er geen uitoefening van de activiteit van geldoverdracht is.

Les actions de la Commission bancaire, financière et des assurances ont abouti à deux dénonciations au procureur du Roi, à la fermeture d'un bureau de change, et dans les autres cas, la situation a été régularisée par l'abandon de l'activité, par la reprise de l'activité par un bureau de change enregistré, par l'enregistrement de la société comme bureau de change auprès de la Commission bancaire, financière et des assurances ou par la réception des informations concluantes démontrant qu'il n'y a pas d'exercice de l'activité de transfert de fonds.


De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA) zou destijds haar verbazing hebben geuit over deze informatie en beloofd hebben zware boetes op te leggen als zou blijken dat directies van de betrokken banken op de hoogte waren van die praktijken.

La Commission bancaire, financière et des assurances (CBFA) se serait à l'époque déclarée surprise par ces informations, ajoutant que si les hautes instances des banques concernées étaient au courant de ces pratiques, de lourdes amendes pourraient s'ensuivre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assurantiewezen hebben' ->

Date index: 2023-11-12
w