Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting naar aantal assen
Dubbel gemonteerde band
Krachtvoertuig met afzonderlijk aangedreven assen
Krachtvoertuig met gekoppelde assen
Motorvoertuig met gekoppelde assen
Motorvoertuig met niet-gekoppelde assen
Strategische as
Tweecilindermotor met parallele assen
Verdeling van de massa's op de assen
Vliegtuig gemonteerd op vlotters
Wegenbelasting voor vrachtwagens

Traduction de «assen worden gemonteerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fijnboormachine voor het inwendig uitdraaien van holle assen | ruimmachine voor het inwendig uitdraaien van holle assen

machine à aléser à reproduire l'intérieur des arbres creux


krachtvoertuig met gekoppelde assen | motorvoertuig met gekoppelde assen

engin moteur à essieux accouplés


krachtvoertuig met afzonderlijk aangedreven assen | motorvoertuig met niet-gekoppelde assen

engin moteur à essieux indépendants




vliegtuig gemonteerd op vlotters

avion monté sur flotteurs


Tweecilindermotor met parallele assen

bicylindre à plat


verdeling van de massa's op de assen

répartition des masses sur les essieux


strategische as (nom) (pluriel : strategische assen)

axe stratégique


belasting naar aantal assen [ wegenbelasting voor vrachtwagens ]

taxe à l'essieu [ taxe de circulation des poids lourds ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Wanneer de optionele uitrusting van aanzienlijke invloed is op de massa’s en afmetingen van het voertuig, moet de fabrikant de plaats, massa en geometrische positie van het zwaartepunt ten opzichte van de assen van de optionele uitrusting die op het voertuig kan worden gemonteerd, aan de technische dienst opgeven.

4. Lorsque l’équipement en option affecte sensiblement les masses et dimensions du véhicule, le constructeur indique au service technique l’emplacement, la masse et la position géométrique du centre de gravité par rapport aux essieux des équipements en option qui peuvent être montés sur le véhicule.


In de werkpositie bedraagt de verticaal gemeten afstand tot de grond op de plaats van de rijen planten meer dan 1 000 mm. Wanneer de waarde van de hoogte van het zwaartepunt van de trekker ten opzichte van de grond en met de normaal gemonteerde banden gemeten, gedeeld door het gemiddelde van de minimumspoorbreedten van alle assen, meer dan 0,90 bedraagt, mag de door de constructie bepaalde maximumsnelheid niet hoger zijn dan 30 km/ ...[+++]

Lorsque le tracteur est en position de travail, la garde au sol mesurée dans le plan vertical des lignes de cultures est supérieure à 1 000 mm. Lorsque la hauteur du centre de gravité du tracteur mesurée par rapport au sol et en utilisant des pneumatiques de monte normale, divisée par la moyenne des voies minimales de l'ensemble des essieux, est supérieure à 0,90, la vitesse maximale par construction ne doit pas dépasser 30 km/h;


De arbeiders die de onderstaande machines besturen, dienen evenwel, wanneer deze machines een vermogen ontwikkelen van minstens 50 PK, het loon van de arbeider van categorie IV te krijgen, als zij minstens twee jaar praktijk hebben (de praktijkperiode wordt tot één jaar teruggebracht voor arbeiders die in centra voor bestuurders van machines van burgerlijke bouwkunde erkend door het " Fonds voor vakopleiding voor het bouwbedrijf" , met succes vakcursussen of cursussen voor versnelde beroepsopleiding hebben gevolgd) : - asfaltgietmachines met doseerinrichting en silo's; - drukwalsen op ballast banden, motorisch aangedreven of gesleept; ...[+++]

Toutefois, les ouvriers qui conduisent les engins mentionnés ci-après, dès lors que ces engins développent une puissance de 50 CV au moins, ont à recevoir le salaire de l'ouvrier de la catégorie IV s'ils ont une expérience pratique de deux années au moins (cette période de pratique est réduite à un an pour les ouvriers ayant terminé avec succès les cours d'un cycle de formation ou de formation accélérée dans les centres pour conducteurs d'engins de génie civil agréés par le " Fonds de formation professionnelle de la construction" ) : - asphalt-plants avec prédoseur et silos; - compacteurs sur pneus à ballaster, automoteurs ou à tracter; - dumpers diesel; - excavateurs à godets sur chenilles, diesel ou électriques; - grues-portique; - g ...[+++]


De kosten-batenanalyse heeft bovendien uitgewezen dat het verplicht installeren van een AEBS voor de volgende klassen voertuigen niet wenselijk is omdat de baten niet zouden opwegen tegen de kosten: opleggertrekkers van categorie N2 met een maximummassa van meer dan 3,5 ton maar niet meer dan 8 ton, voertuigen van de categorieën M2 en M3 van de klassen A, I en II, en gelede bussen van categorie M3 van de klassen A, I en II. Daarnaast kan de botsdetectieapparatuur door technische en fysische beperkingen niet zodanig op bepaalde voertuigen voor speciale doeleinden, terreinvoertuigen en voertuigen met meer dan drie assen worden gemonteerd dat een betrouwbare ...[+++]

L’analyse des coûts et des avantages a également montré que l’installation obligatoire de systèmes avancés de freinage d’urgence serait trop coûteuse par rapport aux bénéfices obtenus – et n’est donc pas opportune – dans le cas des classes de véhicules suivantes: les véhicules tracteurs de semi-remorques de catégorie N2 dont la masse maximale est supérieure à 3,5 tonnes mais inférieure à 8 tonnes, les véhicules des catégories M2 et M3 des classes A, I et II, ainsi que les autobus articulés de catégorie M3 des classes A, I et II. En outre, en raison de contraintes techniques et physiques, il est impossible d’installer des dispositifs de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het totale maximumdraagvermogen van alle op de as gemonteerde banden moet in het geval van dubbellucht ten minste 1,14 maal de toelaatbare maximummassa op de assen bedragen en in het geval van driedubbellucht 1,2 maal de toelaatbare maximummassa op de assen,

la somme des limites de charge maximales de tous les pneumatiques montés sur l’essieu doit être d’au moins 1,14 fois la masse maximale admissible par essieu dans le cas d’un montage double et 1,2 fois la masse maximale admissible par essieu dans le cas d’un montage triple,


- landbouw- of bosbouwtrekkers, d.w.z. de motorvoertuigen op wielen of rupsbanden, met ten minste twee assen, voornamelijk bestemd voor tractiedoeleinden en in het bijzonder ontworpen voor het trekken, duwen, dragen of in beweging brengen van bepaalde werktuigen, machines of aanhangwagens die voor gebruik in de land of bosbouw zijn bestemd; dit voertuig kan ingericht zijn voor het vervoer van een lading en van bijrijders; deze omschrijving geldt slechts voor trekkers gemonteerd ...[+++]

- les tracteurs agricoles ou forestiers, c'est-à-dire les véhicules à moteur, à roues ou à chenilles, ayant au moins deux essieux, dont la fonction réside essentiellement dans sa puissance de traction et qui sont spécialement conçus pour tirer, pousser, porter ou actionner certains outils, machines ou remorques destinés à l'emploi dans l'exploitation agricole ou forestière; ce véhicule peut être aménagé pour transporter une charge et des convoyeurs; la présente définition ne s'applique qu'aux tracteurs montés sur pneumatiques, ayant ...[+++]


a ) bij enkel - of meervoudige assen waar de afstand "d" ( figuur 4 ) tussen de banden gemonteerd op naast elkaar liggende assen meer dan 300 mm bedraagt, moet de voorrand "c" ( figuur 2 ) zich in voorwaartse richting uitstrekken tot de lijn o-z welke ten opzichte van het horizontale vlak een hoek è vormt van ten hoogste 30o in geval van assen met gestuurde wielen of volgwielen en van ten hoogste 20o boven horizontaal bij assen met niet-gestuurde wielen.

a) dans le cas d'un essieu unique ou d'essieux multiples dont la distance «d» (figure 4) entre les pneumatiques montés sur des essieux adjacents dépasse 300 mm, le bord antérieur C (figure 2) doit se prolonger vers l'avant pour atteindre une ligne 0-Z où theta est égal au maximum à 30g au-dessus de l'horizontale pour les essieux équipés de roues directrices ou autodirectrices ou à 20g pour les essieux équipés de roues non directrices.


w