Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assemblee moet bijgevolg anticiperend optreden » (Néerlandais → Français) :

De Assemblee moet bijgevolg anticiperend optreden en haar bedenkingen over de grote problemen van dit moment verspreiden, zoals de rol van Europa binnen de NAVO, het thema kernenergie, de evolutie van de missie in Afghanistan bijvoorbeeld.

Il faut donc qu'elle anticipe et diffuse ses réflexions sur les grands problèmes actuels, comme le rôle de l'Europe à l'intérieur de l'OTAN, la question du nucléaire, et l'évolution de la mission en Afghanistan, par exemple.


De Assemblee moet bijgevolg anticiperend optreden en haar bedenkingen over de grote problemen van dit moment verspreiden, zoals de rol van Europa binnen de NAVO, het thema kernenergie, de evolutie van de missie in Afghanistan bijvoorbeeld.

Il faut donc qu'elle anticipe et diffuse ses réflexions sur les grands problèmes actuels, comme le rôle de l'Europe à l'intérieur de l'OTAN, la question du nucléaire, et l'évolution de la mission en Afghanistan, par exemple.


Bijgevolg moet het parket optreden.

Par conséquent, le parquet doit intervenir.


Bijgevolg moet het parket optreden.

Par conséquent, le parquet doit intervenir.


De EIB moet bijgevolg, steeds ter ondersteuning van de doelstellingen van het externe optreden van de Unie, aangemoedigd worden om leningen op eigen risico te verstrekken, onder meer ter ondersteuning van de economische belangen van de Unie, in landen en ten gunste van investeringsprojecten die overeenkomstig de beoordeling van de EIB kredietwaardig zijn, rekening houdend met haar eigen risicoabsorptiecapaciteit.

En conséquence, et toujours afin de soutenir les objectifs de la politique extérieure de l'Union, la BEI devrait être encouragée à accorder des prêts à ses propres risques, y compris pour servir les intérêts économiques de l'Union, dans des pays et pour des projets d'investissement qui présentent une qualité de crédit suffisante selon l'évaluation réalisée par la BEI, et en tenant dûment compte de sa propre capacité d'absorption des risques.


Bijgevolg moet het Hof nagaan of de wetgever de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in acht heeft genomen door de in artikel 13, lid 1, onder d), van de richtlijn bedoelde uitzondering niet over te nemen in de federale wetgeving wat betreft privédetectives die ertoe zijn gemachtigd hun activiteiten uit te oefenen ten behoeve van publiekrechtelijke rechtspersonen overeenkomstig artikel 13 van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en die optreden voor een publiekrec ...[+++]

Par conséquent, la Cour doit vérifier si le législateur a respecté les articles 10 et 11 de la Constitution en ne faisant pas figurer dans la législation fédérale l'exception visée à l'article 13, paragraphe 1, sous d), de la directive en ce qui concerne les détectives privés ayant été autorisés à exercer leurs activités pour des personnes de droit public conformément à l'article 13 de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et agissant pour un organisme professionnel de droit public qui est chargé par la loi de rechercher des manquements à la déontologie d'une profession réglementée.


De NMBS moet zich bijgevolg verlaten op het optreden van Infrabel.

La SNCB est dès lors tributaire des interventions d'Infrabel.


De verplichting die is vastgelegd in artikel 9, moet worden nageleefd bij het bepalen en ten uitvoer leggen van het beleid en het optreden van de Unie en moet bijgevolg ook in acht worden genomen bij alle werkzaamheden inzake het toekomstige economisch bestuur.

L’obligation découlant de l’article 9 s’impose dans le cadre de la définition et de la mise en œuvre de toutes les politiques et actions de l’Union, y compris, dès lors, à l’ensemble des travaux sur la future gouvernance économique.


De Europese dienst voor extern optreden moet daadwerkelijk alle lidstaten en burgers van de Europese Unie vertegenwoordigen en moet bijgevolg gekenmerkt worden door een correcte geografische representativiteit en een gepast evenwicht tussen mannen en vrouwen.

Le service européen pour l'action extérieure doit être véritablement représentatif de tous les États membres de l'Union européenne et des citoyens de l'Union européenne et, par conséquent, se distinguer par un bon équilibre géographique et par un bon équilibre entre les hommes et les femmes.


Een minister, een senator, een parlementaire assemblee moet nadenken over een efficiënt optreden gebaseerd op wetenschappelijke gegevens en een programmering die ook wel rekening houden met de plaatselijke realiteit, met kwalitatieve criteria en met de geografische ligging.

Un ministre, un sénateur, une assemblée parlementaire doivent réfléchir à la façon dont on peut effectivement agir et ce, sur la base d'éléments scientifiques, d'éléments de programmation qui tiennent compte aussi de réalités diverses, de critères qualitatifs basés non seulement sur la science, mais aussi sur l'implantation géographique.




D'autres ont cherché : assemblee moet bijgevolg anticiperend optreden     bijgevolg     parket optreden     eib     eib moet bijgevolg     externe optreden     wetgever de artikelen     optreden     nmbs     zich bijgevolg     artikel 9     extern optreden     parlementaire assemblee     efficiënt optreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assemblee moet bijgevolg anticiperend optreden' ->

Date index: 2024-02-29
w