Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «asielrechters in beroep veel meer » (Néerlandais → Français) :

Uit eerder opgevraagde cijfers bleek dat door Franstalige zelfstandigen veel meer op deze mogelijkheid beroep wordt gedaan dan door Vlaamse zelfstandigen.

Il ressort de chiffres demandés précédemment que les indépendants francophones sont beaucoup plus nombreux à recourir à cette possibilité que les indépendants flamands.


Uit deze cijfers blijken er op verschillende vlakken grote verschillen te bestaan tussen de Gewesten: - in Brussel en Wallonië wordt er verhoudingsgewijs meer een beroep gedaan op artikel 60, § 7 dan in Vlaanderen; - in Brussel en Vlaanderen hebben veel meer begunstigden van artikel 60, § 7 een vreemde nationaliteit dan in Wallonië (voor 2013: Brussel: 45,7%; Vlaanderen: 36,3%; Wallonië: 20,9%); - uit vergelijking van cijfers verstrekt door de minister van Werk (schriftelijke vraag nr. 752 ...[+++]

Ces chiffres mettent en évidence l'existence, à plusieurs égards, d'importantes différences entre les Régions: - à Bruxelles et en Wallonie, l'article 60, §7 est proportionnellement davantage appliqué qu'en Flandre; - à Bruxelles et en Flandre, davantage de bénéficiaires de l'article 60, §7 sont de nationalité étrangère par rapport à la situation en Wallonie (pour 2013: Bruxelles: 45,7%; Flandre: 36,3%; Wallonie: 20,9%); - la comparaison des chiffres fournis par le ministre de l'Emploi (question écrite n° 752) montre en revanche d'importantes différences s'agissant de la transition des bénéficiaires vers l'allocation de chômage (Flan ...[+++]


32. merkt op dat er verder moet worden gewerkt aan het asielpakket, met als doel een gemeenschappelijk Europees asielstelsel op te richten dat volledige bescherming biedt aan mensen die dit nodig hebben en verhindert dat het asielrecht geïnstrumentaliseerd wordt voor andere doeleinden, met name economische migratie; vraagt om ambitieuze en tegelijk realistische asielbeleidsmaatregelen, waarin eveneens rekening gehouden wordt met de situatie van de lidstaten aan de rand van de EU, die veel ...[+++]

32. fait observer qu'il y a lieu de poursuivre les travaux sur le paquet "asile" en vue de mettre en place un régime d'asile européen commun qui garantisse la protection pleine et entière des personnes qui en ont besoin et empêche la législation en matière d'asile d'être utilisée à d'autres fins, principalement pour les migrations économiques; demande que les politiques en matière d'asile soient ambitieuses tout en étant réalistes et qu'elles tiennent ...[+++]


Daarom moet het Parlement een beroep doen op de Raad om te erkennen dat een overeenkomst tussen de Unie en een van deze opkomende economieën van veel grotere waarde is dan bilaterale onderhandelingen, aangezien met een dergelijke overeenkomst veel meer kan worden bereikt.

Par conséquent, le Parlement devrait inviter le Conseil à reconnaître que l'utilité d'un accord entre l'Union et l'une de ces économies émergentes est bien supérieure à ce qui pourrait découler de négociations bilatérales.


Het beroep van luchtverkeersleider is nu meer dan ooit een aantrekkelijk, Europees beroep, en ik hoop dat nog veel meer jonge mensen dan in het verleden voor een dergelijke carrière zullen kiezen.

Aujourd’hui plus que jamais, la carrière de contrôleur aérien est attirante, elle peut vous conduire partout en Europe. J’espère qu’elle attirera encore plus de jeunes que dans le passé.


In een arrest van 13 april 1999 (Pas., 1999, I, 504) heeft het Hof van Cassatie de voorziening verworpen die was ingesteld tegen het arrest van het Hof van Beroep te Antwerpen van 4 juni 1998 dat onder meer had geoordeeld dat « het door de wetgever bedoelde ' abnormaal profijt ' eerder moet aangezien worden in de zin van het ' abnormaal ' profiteren of voordeel trekken van en uit de omstandigheid dat de huurder in een bijzonder zwakke positie staat tegenover de verhuurder (zwakke positie van prostituee, de ligging van de panden en de ...[+++]

Dans un arrêt du 13 avril 1999 (Pas., 1999, I, 504), la Cour de cassation a rejeté le pourvoi dirigé contre l'arrêt de la Cour d'appel d'Anvers du 4 juin 1998 qui avait, notamment, considéré que « le ' profit anormal ' visé par le législateur doit plutôt être envisagé comme le fait de profiter ou de tirer avantage ' anormalement ' de la circonstance que le locataire se trouve dans une situation particulièrement désavantageuse par rapport au bailleur (position désavantageuse de la prostituée, emplacement des immeubles, possibilités de louer, et caetera ), ce dernier pouvant demander des loyers beaucoup ...[+++]


In een arrest van 13 april 1999 (Pas., 1999, I, 504) heeft het Hof van Cassatie de voorziening verworpen die was ingesteld tegen het arrest van het Hof van Beroep te Antwerpen van 4 juni 1998 dat onder meer had geoordeeld dat « het door de wetgever bedoelde ' abnormaal profijt ' eerder moet aangezien worden in de zin van het ' abnormaal ' profiteren of voordeel trekken van en uit de omstandigheid dat de huurder in een bijzonder zwakke positie staat tegenover de verhuurder (zwakke positie van prostituee, de ligging van de panden en de ...[+++]

Dans un arrêt du 13 avril 1999 (Pas., 1999, I, 504), la Cour de cassation a rejeté le pourvoi dirigé contre l'arrêt de la Cour d'appel d'Anvers du 4 juin 1998 qui avait, notamment, considéré que « le ' profit anormal ' visé par le législateur doit plutôt être envisagé comme le fait de profiter ou de tirer avantage ' anormalement ' de la circonstance que le locataire se trouve dans une situation particulièrement désavantageuse par rapport au bailleur (position désavantageuse de la prostituée, emplacement des immeubles, possibilités de louer, et caetera ), ce dernier pouvant demander des loyers beaucoup ...[+++]


Veel vluchtelingen kunnen, na de wijziging van het asielrecht, juridisch geen aanspraak meer maken op asiel, ofschoon het volstrekt legitiem is, en blijft, ergens anders dan op de plaats van geboorte te willen leven en wonen.

D'après la modification du droit d'asile, certains réfugiés n'ont plus le droit, sur le plan juridique, de demander l'asile - la volonté de vivre à un endroit autre que son lieu de naissance était, est et restera des plus légitimes.


Om de komende jaren op de ingrijpende vernieuwing van het bestand aan leerkrachten en het steeds toenemende gebrek aan mensen die voor een beroep in het onderwijs kiezen te kunnen inspelen moeten er maatregelen worden getroffen om het beroep van onderwijsgevende of praktijkopleider aantrekkelijker te maken voor de meest getalenteerde mensen en om hen vast te houden (onder meer door goede prestaties te stimuleren en te belonen[xxxviii]); dit vraagstuk is nog veel acuter in ...[+++]

Pour répondre au défi d'un renouvellement important du corps enseignant dans les années à venir et d'une situation de pénurie croissante de candidats, il importe de prendre des mesures pour attirer vers le métier d'enseignant et de formateur les meilleurs talents et les y garder (y compris par l'encouragement et la récompense des bonnes performances[xxxviii]) - une question qui se pose avec plus d'acuité encore dans les pays en voie d'adhésion.


Reeds lang vóór de ondertekening van het Verdrag van Rome hebben de lidstaten van de Europese Unie via een complex web van overeenkomsten onderlinge afspraken gemaakt over het asielrecht, de behandeling van vluchtelingen, het niet-uitzettingsbeginsel en nog veel meer.

Bien avant la signature du traité de Rome, les États membres de l'Union étaient liés par un réseau complexe d'accords couvrant le droit d'asile, le traitement des réfugiés, le principe de non refoulement et de nombreux autres domaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielrechters in beroep veel meer' ->

Date index: 2024-10-07
w