Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel dienen opmerkingen » (Néerlandais → Français) :

Omtrent dit artikel dienen opmerkingen van wetgevingstechnische aard te worden gemaakt; zo blijkt onder meer geen rekening te zijn gehouden met diverse wijzigingen aangebracht bij een wet van 22 juli 1993.

Cet article appelle des observations d'ordre légistique; il paraît notamment négliger diverses modifications résultant d'une loi du 22 juillet 1993.


SLOTOPMERKINGEN EN WETGEVINGSTECHNISCHE OPMERKINGEN 1. In artikel 1 moet in de opsomming worden gewerkt met de onderverdelingen "1° " en "2° ", en niet met de onderverdelingen " § 1", " § 2" (38) Verder in de tekst dienen de verwijzingen naar die onderverdelingen dienovereenkomstig aangepast te worden.

REMARQUES FINALES ET OBSERVATIONS DE LEGISTIQUE 1. L'énumération contenue dans l'article 1 se fera en utilisant les subdivisions « 1° » et « 2° », et non « § 1 », « § 2 » (38).


De Commissie dient echter ook de mogelijkheid te hebben schriftelijke of mondelinge opmerkingen in te dienen bij de nationale rechterlijke instanties die artikel 107, lid 1, of artikel 108 VWEU moeten toepassen.

Par ailleurs, il est nécessaire de permettre à la Commission de formuler des observations écrites ou orales devant les juridictions qui sont appelées à appliquer l'article 107, paragraphe 1, ou l'article 108 du TFUE.


Door de Commissie ambtshalve ingediende opmerkingen dienen beperkt te blijven tot zaken die van belang zijn voor de coherente toepassing van artikel 107, lid 1, of artikel 108 VWEU, met name tot zaken die van belang zijn voor de tenuitvoerlegging of de verdere ontwikkeling van de jurisprudentie van de Unie ter zake van staatssteun.

Les observations que la Commission soumet de sa propre initiative devraient se limiter aux cas qui revêtent une importance pour l'application cohérente de l'article 107, paragraphe 1, ou de l'article 108 du TFUE, notamment les cas importants pour l'application ou l'évolution de la jurisprudence de l'Union en matière d'aides d'État.


Indien wijzigingsbepalingen betrekking hebben op verscheidene onderdelen van eenzelfde artikel, dan moet in de inleidende zin worden verwezen naar het betrokken artikel, waarna de wijzigingen per onderdeel van dat artikel puntsgewijze (1, 2, 3, . . ) en op een eenvormige manier dienen te worden weergegeven (zie ook de algemene opmerkingen in het advies van de Raad van State).

Si les modifications sont relatives à plusieurs éléments d'un même article, la phrase liminaire doit viser l'article concerné et indiquer ensuite, point par point (1, 2, 3, . . ) et de manière uniforme, les modifications par point de cet article (voir aussi les observations générales formulées dans l'avis du Conseil d'État).


Om de samenhang tussen de ontworpen bepalingen te behouden, heeft de Raad van State in zijn «algemene opmerkingen betreffende de wetgevende procedure van goedkeuring van het ontwerp» (zie in dit verband de adviezen betreffende de ontwerpen die momenteel problemen opleveren) in sommige gevallen voorgesteld «gemengde» ontwerpen in te dienen, met de suggestie in het eerste artikel de bepalingen «artikel 77» en «artikel 78» aan te duiden.

En vue de maintenir la cohérence de certaines dispositions en projet, le Conseil d'Etat a, dans ses «observations générales quant à la procédure législative d'adoption du projet» (cf. à cet égard les avis portant sur certains projets qui posent des problèmes actuellement), prôné dans certains cas le dépôt de projets de loi «mixtes» en suggérant que l'article 1 précise quelles dispositions relèvent respectivement des articles 77 ou 78.


Om de samenhang tussen de ontworpen bepalingen te behouden, heeft de Raad van State in zijn «algemene opmerkingen betreffende de wetgevende procedure van goedkeuring van het ontwerp» (zie in dit verband de adviezen betreffende de ontwerpen die momenteel problemen opleveren) in sommige gevallen voorgesteld «gemengde» ontwerpen in te dienen, met de suggestie in het eerste artikel de bepalingen «artikel 77» en «artikel 78» aan te duiden.

En vue de maintenir la cohérence de certaines dispositions en projet, le Conseil d'Etat a, dans ses «observations générales quant à la procédure législative d'adoption du projet» (cf. à cet égard les avis portant sur certains projets qui posent des problèmes actuellement), prôné dans certains cas le dépôt de projets de loi «mixtes» en suggérant que l'article 1 précise quelles dispositions relèvent respectivement des articles 77 ou 78.


Indien wijzigingsbepalingen betrekking hebben op verscheidene onderdelen van eenzelfde artikel, dan moet in de inleidende zin worden verwezen naar het betrokken artikel, waarna de wijzigingen per onderdeel van dat artikel puntsgewijze (1, 2, 3, ..) en op een eenvormige manier dienen te worden weergegeven (zie ook de algemene opmerkingen in het advies van de Raad van State).

Si les modifications sont relatives à plusieurs éléments d'un même article, la phrase liminaire doit viser l'article concerné et indiquer ensuite, point par point (1, 2, 3, ..) et de manière uniforme, les modifications par point de cet article (voir aussi les observations générales formulées dans l'avis du Conseil d'État).


Behalve in gevallen die vallen onder artikel 7, lid 9, artikel 20 of artikel 21, zorgen de lidstaten ervoor dat, wanneer de nationale regelgevende instanties voornemens zijn krachtens deze richtlijn of de bijzondere richtlijnen maatregelen te nemen, dan wel wanneer zij voornemens zijn krachtens artikel 9, leden 3 en 4, beperkingen vast te stellen die een belangrijke impact op de betrokken markt hebben, de belanghebbende partijen de mogelijkheid wordt geboden binnen een redelijke periode opmerkingen over de ontwerpmaatre ...[+++]

Sauf dans les cas relevant de l’article 7, paragraphe 9, de l’article 20 ou de l’article 21, les États membres veillent à ce que les autorités réglementaires nationales, lorsqu’elles ont l’intention, en application de la présente directive ou des directives particulières, de prendre des mesures, ou entendent prévoir des restrictions conformément à l’article 9, paragraphes 3 et 4, ayant des incidences importantes sur le marché pertinent, donnent aux parties intéressées la possibilité de présenter leurs observations sur le projet de mes ...[+++]


Behalve in gevallen die vallen onder artikel 7, lid 9, artikel 20 of artikel 21, zorgen de lidstaten ervoor dat, wanneer de nationale regelgevende instanties voornemens zijn krachtens deze richtlijn of de bijzondere richtlijnen maatregelen te nemen, dan wel wanneer zij voornemens zijn krachtens artikel 9, leden 3 en 4, beperkingen vast te stellen die een belangrijke impact op de betrokken markt hebben, de belanghebbende partijen de mogelijkheid wordt geboden binnen een redelijke periode opmerkingen over de ontwerpmaatre ...[+++]

Sauf dans les cas relevant de l’article 7, paragraphe 9, de l’article 20 ou de l’article 21, les États membres veillent à ce que les autorités réglementaires nationales, lorsqu’elles ont l’intention, en application de la présente directive ou des directives particulières, de prendre des mesures, ou entendent prévoir des restrictions conformément à l’article 9, paragraphes 3 et 4, ayant des incidences importantes sur le marché pertinent, donnent aux parties intéressées la possibilité de présenter leurs observations sur le projet de mes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel dienen opmerkingen' ->

Date index: 2023-06-29
w