Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 97 eveneens » (Néerlandais → Français) :

« Art. 87. Onverminderd het bepaalde in artikel 97 ontvangt de in artikel 86, § 1, bedoelde gerechtigde die arbeidsongeschikt is als omschreven in artikel 100, voor elke werkdag van een eenjarig tijdvak ingaande op de aanvangsdag van zijn arbeidsongeschiktheid, of voor elke dag van datzelfde tijdvak die wordt gelijkgesteld met een werkdag door een verordening van het Beheerscomité van de dienst Uitkeringen, een uitkering, « primaire ongeschiktheidsuitkering » genoemd, die niet lager mag zijn dan 60 pct. van het gederfde loon; het loon dat in aanmerking wordt genomen, mag niet hoger zijn dan het bedrag dat door de Koning wordt vastgesteld; dit m ...[+++]

« Art. 87 Sans préjudice des dispositions de l'article 97, le titulaire visé à l'article 86, § 1, en état d'incapacité de travail telle qu'elle est définie à l'article 100, reçoit, pour chaque jour ouvrable de la période d'un an prenant cours à la date de début de son incapacité de travail ou pour chaque jour de cette même période assimilé à un jour ouvrable par un règlement du Comité de gestion du service des Indemnités, une indemnité dite « indemnité d'incapacité primaire », qui ne peut être inférieure à 60 % de la rémunération perdue, sans que la rémunération prise en considération puisse dépasser le montant fixé par le Roi. Ce maximu ...[+++]


Nieuw is het artikel 97 waarin is opgenomen dat ernstige gevallen van corruptie eveneens aanleiding kunnen geven tot het houden van consultaties.

L'article 97 constitue une nouveauté en ce sens qu'il stipule que les parties considèrent que les cas graves de corruption peuvent eux aussi faire l'objet de consultations entre les parties.


Art. 97. In deel VII, titel 5 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 maart 2016, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° Aan artikel VII 164, § 1, wordt tussen het eerste en het tweede lid een nieuw lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "De in het eerste lid vermelde toelage blijft eveneens behouden voor de 4 statutaire personeelsleden vermeld in bijlage 1, punt 1.3. van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 ...[+++]

Art. 97. Dans la partie VII, titre 5 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 2016, sont apportées les modifications suivantes : 1° A l'article VII 164, § 1, entre le premier et le deuxième alinéa, il est ajouté un nouvel alinéa, rédigé comme suit : "L'allocation visée à l'alinéa premier est également maintenue pour les 4 membres du personnel statutaires visés à l'annexe 1, point 1.3. de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 ...[+++]


1. De toetsing en de evaluatie die overeenkomstig artikel 97 door de bevoegde autoriteiten worden verricht, hebben, afgezien van het kredietrisico, het marktrisico en het operationele risico, eveneens betrekking op ten minste:

1. Outre les risques de crédit et de marché et les risques opérationnels, le contrôle et l'évaluation effectués par les autorités compétentes en application de l'article 97 portent au moins sur:


Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden niet-gebruikte vastleggingskredieten vastgesteld voor de volgende opdrachten en programma's : Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden eveneens niet-gebruikte vereffeningskredieten vastgesteld, meer bepaald voor de volgende opdracht en programma : Art. 12. Om de beschikken over een uitgavenbudget van 18 miljoen € om de aanulering van de niet-begrote taksen te regulariseren, werd volgende basisallocatie gecreëerd : 06 003 55.03.3690 ESR waarop de onderstaande aanvullende vastleggingskredieten afkomstig van de hieronder vermelde programma's ...[+++]

Le vote du budget se faisant par programme, nous avons relevé une non utilisation de crédits d'engagements aux missions et programmes suivants : Le vote du budget se faisant par programme, nous avons également relevé une non utilisation de crédits de liqudiation notamment à la mission et au programme suivant de : Art. 12. Afin de disposer d'un budget de 18 millions en dépenses pour régulariser l'annulation des taxes non budgétisées, il est créé une allocation de base : 06 003 55.03.3690 SEC sur laquelle sont transférés les crédits d'engagements complémentaires suivants en provenance des programmes et missions ci-dessous : Art. 13. Afin de disposer d'un budget de 18 millions d'€ en dépense pour régulariser l'annulation des taxes non budgét ...[+++]


Deze beoordeling zal eveneens mogelijk zijn in Belgisch recht, aangezien de voorgestelde wijziging overeenstemt met de Europese verordening nr. 1310/97 en artikel 2 van de wet van 5 augustus 1991 met artikel 85 van het Verdrag van Rome.

Cette appréciation sera également possible en droit belge, puisque la modification proposée correspond au règlement européen nº 1310/97 et que l'article 2 de la loi du 5 août 1991 correspond à l'article 85 du Traité de Rome.


Deze beoordeling zal eveneens mogelijk zijn in Belgisch recht, aangezien de voorgestelde wijziging overeenstemt met de Europese verordening nr. 1310/97 en artikel 2 van de wet van 5 augustus 1991 artikel 85 van het Verdrag van Rome weergeeft.

Cette appréciation sera également possible en droit belge, puisque la modification proposée correspond au règlement européen nº 1310/97 et que l'article 2 de la loi du 5 août 1991 correspond à l'article 85 du Traité de Rome.


97. verzoekt de Commissie en de lidstaten om, in naleving van Verordening (EG) nr. 883/2004 en artikel 153 VWEU, studies uit te voeren om de continuïteit van de socialezekerheidsbescherming van mobiele burgers in de EU en een gelijke behandeling met de inwoners van het betreffende land te waarborgen, waarbij eveneens als aanvulling op het algemene stelsel over een facultatief, vrijwillig en overdraagbaar socialezekerheidsstelsel op Europees niveau dient te worden nagedacht, om een nauwere samenwerking op het gebied van sociaal beleid ...[+++]

97. invite la Commission et les États membres à mener des études, conformément au règlement (CE) n °883/2004 et à l’article 153 du TFUE, en vue d’assurer la continuité de la protection sociale des citoyens mobiles dans l’UE ainsi que l’égalité de traitement avec les nationaux, en prenant également en considération un système de sécurité sociale facultatif, volontaire et transférable au niveau européen, complémentaire au système général, afin de mettre en place une collaboration plus étroite en matière de politique sociale; les réflexions antérieures à propos d’un 28e régime de systèmes de sécurité sociale doivent être actualisées et int ...[+++]


97. verzoekt de Commissie en de lidstaten om, in naleving van Verordening nr. 883/2004 en artikel 153 VWEU, studies uit te voeren om de continuïteit van de socialezekerheidsbescherming van mobiele burgers in de EU en een gelijke behandeling met de inwoners van het betreffende land te waarborgen, waarbij eveneens als aanvulling op het algemene stelsel over een facultatief, vrijwillig en overdraagbaar socialezekerheidsstelsel op Europees niveau dient te worden nagedacht, om een nauwere samenwerking op het gebied van sociaal beleid tot s ...[+++]

97. invite la Commission et les États membres à mener des études, conformément au règlement 883/2004 et à l’article 153 du TFUE, en vue d’assurer la continuité de la protection sociale des citoyens mobiles dans l’UE ainsi que l’égalité de traitement avec les nationaux, en prenant également en considération un système de sécurité sociale facultatif, volontaire et transférable au niveau européen, complémentaire au système général, afin de mettre en place une collaboration plus étroite en matière de politique sociale; les réflexions antérieures à propos d’un 28e régime de systèmes de sécurité sociale doivent être actualisées et intégrées d ...[+++]


Dit artikel is de omzetting van artikel 10, § 2, van de richtlijn 97/7/EG van 20 mei 1997 betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten. Deze richtlijn zal eveneens omgezet worden ten aanzien van de vrije beroepen door een wetsontwerp dat thans in voorbereiding is.

Cet article met en oeuvre l'article 10, § 2, de la directive 97/7/CE du 20 mai 1997 concernant la protection des consommateurs en matière de contrats à distance, laquelle directive sera également mise en oeuvre à l'égard des professions libérales par un projet de loi actuellement en préparation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 97 eveneens' ->

Date index: 2025-05-22
w