Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 66 handelt » (Néerlandais → Français) :

Artikel 66 handelt niet over de gevallen van "verandering van controle" noch van alle andere wijzigingen in het aandeelhouderschap van de concessiehouder, die doorgaans de vorm van een exploitatievennootschap heeft aangenomen in een van de vormen opgelegd door de aanbesteder in de concessiedocumenten.

L'article 66 ne traite pas des cas de « changement de contrôle » ou de tous autres mouvements dans l'actionnariat du concessionnaire, qui généralement s'est constitué en société de projet sous une des formes imposées par l'adjudicateur dans les documents de concession.


De bepalingen van het huidige artikel 66 die geen betrekking hebben op de ontvankelijkheid worden gegroepeerd in een nieuw artikel 66bis, dat handelt over de schriftelijke vragen.

Les dispositions de l'actuel article 66 autres que celles relatives à la recevabilité sont regroupées dans un nouvel article 66bis, consacré aux questions écrites.


Het bureau handelt zoals is voorgeschreven in artikel 66, eerste en tweede lid van deze wet en vermeldt in het proces-verbaal de reden waarom er geen stemming heeft plaatsgevonden.

Le bureau procède comme il est prévu à l'article 66, alinéas 1 et 2 de la présente loi et indique dans le procès-verbal la raison pour laquelle il n'y a pas eu de vote.


Het huidige artikel 66, dat zowel over de schriftelijke vragen als over de ontvankelijkheid handelt, zou in twee aparte artikelen moeten worden gesplitst.

L'article 66 actuel, qui traite à la fois des questions écrites, et de la recevabilité, devrait être scindé en deux articles distincts.


Indien de kiesprocedure wordt stopgezet omdat geen enkele kandidatenlijst werd neergelegd voor één of meerdere personeelscategorieën, terwijl één of meerdere lijsten werden ingediend voor minstens éen andere personeelscategorie, handelt het kiesbureau dat samengesteld is voor de categorie die het grootste aantal kiezers telt, overeenkomstig artikel 66, eerste en tweede lid, van deze wet, en duidt de reden aan waarom er geen stemming heeft plaatsgevonden.

Si la procédure électorale est arrêtée parce qu'aucune liste de candidats n'a été déposée pour une ou pour plusieurs catégories du personnel, mais qu'une ou plusieurs listes ont été déposées pour au moins une autre catégorie du personnel, le bureau électoral constitué pour la catégorie qui comporte le plus grand nombre d'électeurs procède comme il est prévu à l'article 66, alinéas 1 et 2 de la présente loi et indique la raison pour laquelle il n'y a pas eu de vote.


Het bureau handelt zoals is voorgeschreven in artikel 66, eerste en tweede lid van deze wet en vermeldt in het proces-verbaal de reden waarom er geen stemming heeft plaatsgevonden.

Le bureau procède comme il est prévu à l'article 66, alinéas 1 et 2 de la présente loi et indique dans le procès-verbal la raison pour laquelle il n'y a pas eu de vote.


Als zodanig handelt het ook over het geval van een kandidaat-vluchteling die, krachtens het nieuwe artikel 66, derde lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, voortaan zijn beroep moet instellen in de taal die wordt bepaald overeenkomstig artikel 51/4 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.

A ce titre, il englobe le cas du candidat réfugié qui, en vertu du nouvel article 66, alinéa 3 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, devra désormais introduire son recours dans la langue déterminée conformément à l'article 51/4 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, au séjour, à l'établissement et à l'éloignement des étrangers.


- in artikel 76, tweede lid, Nederlandse versie, dienen de volgende woorden " Het bureau handelt zoals is voorgeschreven in artikel 66, eerste en tweede lid" door " Het bureau handelt zoals is voorgeschreven in artikel 66, eerste, tweede, derde en vierde lid," vervangen te worden;

- dans l'article 76, deuxième alinéa, version néerlandaise, il faut remplacer les mots suivants " Het bureau handelt zoals is voorgeschreven in artikel 66, eerste en tweede lid" par " Het bureau handelt zoals is voorgeschreven in artikel 66, eerste, tweede, derde en vierde lid," ;


Indien de kiesprocedure wordt stopgezet omdat geen enkele kandidatenlijst werd neergelegd voor één of meerdere personeelscategorieën, terwijl één of meerdere lijsten werden ingediend voor minstens één andere personeelscategorie, handelt het kiesbureau dat samengesteld is voor de categorie die het grootste aantal kiezers telt, overeenkomstig artikel 66, eerste en tweede lid, van dit besluit, en duidt de reden aan waarom er geen stemming heeft plaatsgevonden.

Si la procédure électorale est arrêtée parce qu'aucune liste de candidats n'a été déposée pour une ou pour plusieurs catégories du personnel, mais qu'une ou plusieurs listes ont été déposées pour au moins une autre catégorie du personnel, le bureau électoral constitué pour la catégorie qui comporte le plus grand nombre d'électeurs procède comme il est prévu à l'article 66, alinéas 1 et 2 du présent arrêté et indique la raison pour laquelle il n'y a pas eu de vote.


Het bureau handelt zoals is voorgeschreven in artikel 66, eerste en tweede lid van dit besluit en vermeldt in het proces-verbaal de reden waarom er geen stemming heeft plaatsgevonden.

Le bureau procède comme il est prévu à l'article 66, alinéas 1 et 2 du présent arrêté et indique dans le procès-verbal, la raison pour laquelle il n'y a pas eu de vote.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 66 handelt' ->

Date index: 2022-10-05
w