I
n artikel 97, § 3, eerste lid, van dezelfde wet worden de woorden « , een periodieke uitgaansvergunning, een penit
entiair verlof, een beperkte detentie, een elektronisch
toezicht, een invrijheidstelling onder toezicht of die de veroordeelde overeenkomstig Titel XIbis ontheft van de terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank » ingevoegd tussen de woorden « strafuitvoeringsmodaliteit toekent
» en de woorden « , heeft ...[+++] schorsende kracht ».
Dans l'article 97, § 3, alinéa 1 , de la même loi, les mots « , une permission de sortie périodique, un congé pénitentiaire, une détention limitée, une surveillance électronique, une libération sous surveillance ou la levée de la mise à la disposition du tribunal de l'application des peines conformément au Titre XIbis » sont insérés entre les mots « peine visée au Titre V ou au Titre XI » et « a un effet suspensif ».