Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 221 tweede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Tweede Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Deuxième protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes


Tweede Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 1, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof

Deuxième Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, artikel 212, tweede lid en artikel 221, tweede lid, 6° ; Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdnde algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen; Gelet op het advies van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten, gegeven op 13 januari 2016; Gelet op het ...[+++]

Vu la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, les articles 212, alinéa 2 et 221, alinéa 2, 6° ; Vu l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général de contrôle des entreprises d'assurances; Vu l'avis de l'Autorité des services et marchés financiers, donné le 13 janvier 2016; Vu l'avis de la Banque nationale de Belgique, donné le 28 avril 2016; Vu l'avis n° 59.571/1/V du Conseil d'Etat, donné le 4 août 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, de ...[+++]


3. Voor de ontworpen regeling kan rechtsgrond worden gevonden in artikel 212, tweede lid, van de wet van 13 maart 2016 `op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen', wat de niet-levensverzekeringen betreft, en in artikel 221, tweede lid, 6°, van dezelfde wet, wat de levensverzekeringen betreft.

3. Le dispositif en projet peut trouver un fondement juridique dans l'article 212, alinéa 2, de la loi du 13 mars 2016 `relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance', en ce qui concerne les assurances non-vie, et dans l'article 221, alinéa 2, 6°, de la même loi, en ce qui concerne les assurances-vie.


Artikel 221, tweede lid, van hetzelfde wetboek, vervangen bij de wet van 14 juli 1976, wordt aangevuld als volgt :

L'article 221, alinéa 2, du même Code, remplacé par la loi du 14 juillet 1976, est complété comme suit :


b) zoals in het huidige artikel 221, tweede lid BW reeds het geval is, wordt voorgesteld om in het nieuwe derde lid ook het woord « geldsommen » te gebruiken.

b) Il est proposé d'utiliser le mot « geldsommen » dans le nouvel alinéa 3, comme c'est déjà le cas dans l'article 221, alinéa 2, du Code civil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) zoals in het huidige artikel 221, tweede lid BW reeds het geval is, wordt voorgesteld om in het nieuwe derde lid ook het woord « geldsommen » te gebruiken.

b) Il est proposé d'utiliser le mot « geldsommen » dans le nouvel alinéa 3, comme c'est déjà le cas dans l'article 221, alinéa 2, du Code civil.


Artikel 221, tweede lid, van hetzelfde wetboek, vervangen bij de wet van 14 juli 1976, wordt aangevuld als volgt :

L'article 221, alinéa 2, du même Code, remplacé par la loi du 14 juillet 1976, est complété comme suit :


Onderzoek van de tekst Aanhef 5. Aangezien artikel 12 van het ontwerp strekt tot het opheffen van artikel 12bis van het koninklijk besluit van 22 februari 1991, dient onmiddellijk na het lid van de aanhef waarin wordt verwezen naar de artikelen 212, tweede lid, en 221, tweede lid, 6°, van de wet van 13 maart 2016 (niet: 23/03/2016), het volgende lid te worden ingevoegd: "Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende ...[+++]

Examen du texte Préambule 5. Dès lors que l'article 12 du projet a pour objet d'abroger l'article 12bis de l'arrêté royal du 22 février 1991, il y a lieu d'insérer l'alinéa suivant immédiatement après l'alinéa du préambule qui vise les articles 212, alinéa 2, et 221, alinéa 2, 6°, de la loi du 13 mars 2016 (pas : 23/03/2016) : « Vu l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances ; » (2).


Artikel 1412 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt : « De beperkingen en uitsluitingen waarin de artikelen 1409, 1409bis en 1410, § 1, § 2, 1° tot 7°, § 3 en § 4 voorzien, zijn niet van toepassing : 1° wanneer de overdracht of het beslag wordt verricht wegens de onderhoudsverplichtingen bedoeld in de artikelen 203, 203bis, 205, 206, 207, 213, 223, 301, 303, 336 of 364 van het Burgerlijk Wetboek, in artikel 1280, eerste lid, van dit Wetboek of in een overeenkomst, gesloten krachtens artikel 1288 van dit Wetboek; 2° wanneer het loon, het pensioen of de toelage moet worden uitgekeerd aan de echtgenoot of aan een andere uitkeringsgerechtigde bij toepassing van de artikelen 203ter, 2 ...[+++]

L'article 1412 du Code judiciaire dispose : « Les limitations et exclusions prévues aux articles 1409, 1409bis et 1410, § 1, § 2, 1° à 7°, § 3 et § 4, ne sont pas applicables : 1° lorsque la cession ou la saisie sont opérées en raison des obligations alimentaires prévues par les articles 203, 203bis, 205, 206, 207, 213, 223, 301, 303, 336 ou 364 du Code civil, par l'article 1280, alinéa premier, du présent Code ou par une convention conclue en vertu de l'article 1288 du présent Code; 2° lorsque la rémunération, la pension ou l'allocation doit être payée au conjoint ou à un autre créancier d'aliments en application des articles 203ter, 2 ...[+++]


16 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de ondernemingen die voor hun arbeiders onder de bevoegdheid vallen van het paritair comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton (PC 129) en voor de bedienden onder het paritair comité voor de bedienden uit de papiernijverheid (PC 221) (1) De Minister van Werk, Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 42, gewijzigd bij de wetten van 22 de ...[+++]

16 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs ouvriers, relèvent de la compétence de la commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons (CP 129) et pour leurs employés de la commission paritaire des employés de l'industrie papetière (CP 221) (1) Le Ministre de l'Emploi, Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, notamment l'article 42, modifié par les lois 22 décembre 2003 et 17 mai 2007; Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles ...[+++]


In afwijking van § 1, tweede lid, worden voor de berekening van de onder § 1, 1·, bedoelde bijdragen, de beroepsinkomsten van de overeenkomstig artikel 7 bis aan dit besluit onderworpen meewerkende echtgenoot geacht de helft van 3 221,08 EUR te bereiken wanneer het referte-inkomen, na toepassing van artikel 11, § 3, de helft van dit bedrag niet bereikt.

Par dérogation au § 1, alinéa 2, pour le calcul des cotisations visées au § 1, 1·, les revenus professionnels du conjoint aidant assujetti à cet arrêté en vertu de l’article 7bis sont censés atteindre la moitié de 3 221,08 EUR lorsque le revenu de référence, après application de l’article 11, § 3, n’atteint pas la moitié de ce montant.




Anderen hebben gezocht naar : artikel 221 tweede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 221 tweede' ->

Date index: 2023-04-24
w