Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 17 heeft mevrouw vermeulen amendement " (Nederlands → Frans) :

– (LT) Ik heb vóór dit document gestemd omdat de Commissie economische en monetaire zaken op haar vergadering van 17 maart 2011 de door de Raad van toezicht van de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten) geselecteerde kandidaat heeft gehoord en vervolgens heeft besloten dat mevrouw Verena Ross voldoet aan de criteria die worden vermeld in artikel 51, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1095/2 ...[+++]

− (LT) J’ai voté en faveur de ce document parce que, lors de sa réunion du 17 mars 2011, la commission des affaires économiques et monétaires a entendu le candidat retenu par le conseil d’administration de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers), parce qu’il a été décidé que Verena Ross satisfaisait aux critères définis à l’article 51, paragraphe 2 du règlement (UE) n° 1095/2010, et aussi parce que la désignation de Verena Ross en qualité de directeur exécutif de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés ...[+++]


Wat betreft amendement 45, dat betrekking heeft op artikel 17, ben ik er echter niet helemaal zeker van of het juridisch-technisch wel helemaal klopt.

J’ai cependant des doutes quant à la méthode législative visée par l’amendement 45 se rapportant à l’article 17.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 17 februari 2005, inzonderheid de verantwoording bij het amendement dat aanleiding heeft gegeven tot het voormelde nieuwe artikel 30, § 4 (6), blijkt evenwel dat de wetgever, door de Koning te machtigen de bijzondere regels inzake de termijn en de procedure voor de behandeling van de aanvragen ingediend overeenkomstig het voornoemde artikel 15ter vast te stellen, de bedoeling heeft gehad Hem daardoor te machtigen een bijzondere termijn voor beroep vast te stellen.

Toutefois, il ressort des travaux préparatoires de la loi du 17 février 2005, spécialement de la justification de l'amendement à l'origine du nouvel article 30, § 4 (6), précité, que l'intention du législateur était, en habilitant le Roi à fixer les règles particulières de délai et de procédure pour le traitement des demandes introduites en vertu de l'article 15ter précité, de l'habiliter, ce faisant, à fixer un délai de recours particulier.


D. overwegende dat het Europees Hof voor de rechten van de mens in zijn uitspraak van 17 juli 2001 gesteld heeft dat het proces tegen mevrouw Zana een inbreuk vormde op artikel 6 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, omdat de meest elementaire regels met betrekking tot het recht op een eerlijk proces werden genegeerd,

D. considérant que la Cour européenne des droits de l'homme a relevé dans son jugement du 17 juillet 2001 que le procès contre M Zana a enfreint l'article 6 de la convention des droits de l'homme, car les normes élémentaires du droit à un procès équitable n'ont pas été respectées,


De Raad heeft de kern van amendement 17 opgenomen in artikel 6, lid 1 over de tenuitvoerlegging, in plaats van in artikel 4, omdat hij van mening was dat de Commissie verantwoordelijk dient te blijven voor de gratis, elektronische beschikbaarheid van de resultaten of uitkomsten die als gevolg van dit programma tot stand zijn gekomen.

Estimant que la Commission devrait assumer la responsabilité de veiller à ce que tout résultat ou produit financé au titre de ce programme soit disponible gratuitement et sous format électronique, il a préféré intégrer la teneur de l'amendement 17 dans l'article 6, paragraphe 1, relatif à la mise en œuvre du programme, plutôt que dans l'article 4.


Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 en artikel 73 van de wet van 6 april 1995, heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de fusie door overneming op 17 april 2003 van Vermeulen-Raemdonck, N.V. , Handelsstraat 10, 1000 Brussel, door Bank Brussel Lambert, N.V. , Marnixlaan 24, 1000 Brussel.

Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993 et à l'article 73 de la loi du 6 avril 1995, la Commission bancaire et financière a autorisé la fusion par absorption au 17 avril 2003 de Vermeulen-Raemdonck, SA, rue du Commerce 10, 1000 Bruxelles, par Banque Bruxelles Lambert, SA, avenue Marnix 24, 1000 Bruxelles.


- Op artikel 17 heeft mevrouw Vermeulen amendement 5 ingediend (zie stuk 5-2095/2).

- À l'article 17, Mme Vermeulen propose l'amendement n 5 (voir document 5-2095/2).


- Op artikel heeft mevrouw Vermeulen amendement 2 ingediend (zie stuk 5-1894/5).

- À l'article 20, Mme Vermeulen propose l'amendement n 2 (voir document 5-1894/5).


Op artikel 4 heeft mevrouw Homans amendement 10 ingediend (zie stuk 5-1097/4).

À l'article 4, Mme Homans propose l'amendement nº 10 (voir document 5-1097/4).


Op artikel 25 heeft mevrouw Thibaut amendement 1 ingediend (zie stuk 5-935/2).

À l'article 25, Mme Thibaut propose l'amendement nº 1 (voir document 5-935/2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 17 heeft mevrouw vermeulen amendement' ->

Date index: 2023-08-02
w