Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 100a gebaseerde " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel is gebaseerd op artikel 100A van het EG-Verdrag en wordt dus volgens de procedure bepaald in artikel 189B van het Verdrag (medebeslissingsprocedure) aangenomen.

La proposition est basée sur l'article 100A du traité CE. Elle est donc adoptée suivant la procédure prévue dans l'article 189B du traité (procédure de codécision).


Het voorstel is gebaseerd op artikel 100A van het EG-Verdrag en wordt dus volgens de procedure bepaald in artikel 189B van het Verdrag (medebeslissingsprocedure) aangenomen.

La proposition est basée sur l'article 100A du traité CE. Elle est donc adoptée suivant la procédure prévue dans l'article 189B du traité (procédure de codécision).


Zij voegen daaraan toe dat die richtlijn is gebaseerd op artikel 100A van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (EG-Verdrag) (thans artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU)), zodat zij ertoe strekt de volledige harmonisatie van de wetgeving van de lidstaten te verwezenlijken, behoudens toepassing van artikel 100A, lid 4, van het EG-Verdrag (thans artikel 114, leden 4 en 5, van het VWEU), en dat de wetgever, door voor de privédetectives niet in de hiervoor vermelde vrijstelling te voorzien, zich niet zou hebben gevoegd naar het bij de richtlij ...[+++]

Ils ajoutent que cette directive est fondée sur l'article 100A du Traité instituant la Communauté européenne (TCE) (l'actuel article 114 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE)), de sorte qu'elle tend à réaliser l'harmonisation intégrale de la législation des Etats membres, sauf application de l'article 100A, paragraphe 4, du TCE (actuel article 114, paragraphes 4 et 5, du TFUE) et qu'en s'abstenant de prévoir, en faveur des détectives privés, la dispense évoquée plus haut, le législateur ne se serait pas conformé à l'objectif d'harmonisation poursuivi par la directive.


Het Commissievoorstel is op artikel 100A van het Verdrag gebaseerd.

La base juridique invoquée est l'article 100 A du Traité.


Dat voorstel is gebaseerd op artikel 100A (gemeenschappelijke beslissing van de Raad en het Parlement) en betreft de gezondheidsaspecten bij de productie van voedingsmiddelen en diervoeders ten aanzien van het gevaar voor blootstelling aan TSE's.

Cette proposition, qui se fonde sur l'article 100 A (codécision du Conseil et du Parlement), couvre les aspects de santé humaine et animale en matière de production alimentaire humaine et animale liés aux risques d'exposition à toutes les EST.


Het huidige voorstel, gebaseerd op artikel 100A van het Verdrag en ingegeven door de rechtspraak van het Hof van Justitie en de werking van de interne markt, beoogt de aanvulling van de bestaande bepalingen inzake verkoopbenamingen van voedingsmiddelen om hun vrije verkeer te vergemakkelijken.

Cette proposition basée sur l'article 100A du Traité, vise en s'inspirant de la Jurisprudence de la Cour de Justice et du fonctionnement du marché intérieur, à compléter les dispositions existantes en matière de dénomination de vente des denrées pour faciliter leur libre circulation.


De voorstellen van de Commissie waren gebaseerd op de volgende vier algemene beginselen: - de behoefte aan een geleidelijke aanpak om de industrie in staat te stellen zich op een soepele en geordende wijze aan te passen aan de nieuwe ontwikkelingen; - subsidiariteit, waardoor de Lid-Staten in staat worden gesteld het systeem te kiezen dat het best past bij hun specifieke omstandigheden; - het voorkomen van een teveel aan regelgeving; - een op artikel 100A gebaseerde wetgevingsaanpak, aangezien deze de mogelijkheid biedt een politieke dialoog te voeren met de Raad en het Europees Parlement.

Les propositions de la Commission se fondaient sur quatre principes généraux : - la nécessité d'une démarche progressive pour permettre un ajustement souple et ordonné de l'industrie à son nouvel environnement, - le respect de la subsidiarité, en permettant à chaque Etat membre de choisir le régime d'application final qui lui convient le mieux; - le refus d'une réglementation excessive; - une approche législative basée sur l'article 100A afin de permettre un dialogue politique avec le Conseil et le Parlement européen.


Er dient op gewezen dat de Europese richtlijn die gebaseerd is op het artikel 100A van het EEG-Verdrag, en dus voornamelijk als doel heeft het vrije verkeer van goederen binnen de Gemeenschap te bevorderen, twee bijzonderheden vertoont: - zij voert de " fundamentele voorschriften" betreffende de weerstand en de stabiliteit, de brandveiligheid, de hygiëne, de gezondheid en het milieu, enz. in. Deze hebben echter betrekking op de werkzaamheden waarbij de produkten verwerkt worden en niet op de bouwprodukten zelf; - zij is slechts van toepassing indien de Lidstaat reglementeringen voorziet voor de ...[+++]

Il convient, en outre, de remarquer que la directive européenne qui trouve son fondement dans l'article 100A du Traité CEE et vise donc essentiellement à promouvoir la libre circulation des biens à l'intérieur de la Communauté, présente deux particularités: - elle introduit des " exigences essentielles" concernant la résistance et la stabilité, la sécurité incendie, l'hygiène, la santé et l'environnement, etc., mais celles-ci visent les ouvrages où sont mis en oeuvre les produits et non les produits de construction eux-mêmes; - elle ne s'applique que si l'Etat membre réglemente dans des matières couvertes par les " ...[+++]


Het voorstel is gebaseerd op artikel 57, lid 2, en de artikelen 66 en 100A.

La proposition de Directive est basée sur les articles 57, paragraphes 2, 66 et 100A.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 100a gebaseerde' ->

Date index: 2024-05-07
w