Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 1 voorliggend besluit legt » (Néerlandais → Français) :

Het voorliggende besluit legt deze maximumperiode vast op tien jaar.

Le présent arrêté fixe cette période maximale à dix ans.


5. In geval van ernstige moeilijkheden bij de uitvoering van een in dit artikel bedoeld besluit, legt een lidstaat deze voor aan de Raad, die daarover beraadslaagt en passende oplossingen zoekt.

5. En cas de difficultés majeures pour appliquer une décision visée au présent article, un État membre saisit le Conseil, qui en délibère et recherche les solutions appropriées.


1° er wordt vastgesteld dat aan de erkenningsvoorwaarden opgenomen in artikel 6, § 1 van voorliggend besluit voor de basisopleiding of artikel 8, § 1 van voorliggend besluit voor de aanvullende opleidingsactiviteit niet of niet langer is voldaan;

1° il est établi que les conditions de reconnaissance visées à l'article 6, § 1 du présent arrêté pour la formation initiale ou 8, § 1 du présent arrêté pour l'activité de formation continue ne sont pas ou plus remplies;


Betreft het een aanvraag voor de erkenning van een basisopleiding, dan dient die opleiding te voldoen aan de voorwaarden uit artikel 6, paragraaf 1 van voorliggend besluit. Betreft het een aanvraag voor de erkenning van een aanvullende opleidingsactiviteit, dan dient die activiteit te voldoen aan de voorwaarden uit artikel 8, paragraaf 1 van voorliggend besluit.

S'il s'agit d'une demande de reconnaissance d'une formation initiale, la formation doit satisfaire aux conditions visées à l'article 6, paragraphe 1 du présent arrêté et s'il s'agit d'une demande de reconnaissance d'une activité de formation continue, l'activité doit satisfaire aux conditions visées à l'article 8, paragraphe 1 du présent arrêté.


Art. 19. § 1. In afwijking van artikel 10 van voorliggend besluit kan de aanvraag tot erkenning van een aanvullende opleidingsactiviteit tot en met 31 december 2018 tot 20 werkdagen na de inrichting ervan worden ingediend, indien de opleidingsinstelling kan aantonen dat de voorwaarden in artikel 8, § 1, 1° tot 6° van voorliggend besluit werden nageleefd.

Art. 19. § 1. Par dérogation à l'article 10 du présent arrêté, jusqu'au 31 décembre 2018, la demande de reconnaissance d'une activité de formation continue peut être introduite jusqu'à 20 jours ouvrables après sa réalisation, si l'organisme de formation démontre le respect des conditions visées à l'article 8, § 1, 1° à 6° du présent arrêté.


Wanneer de Senaat ermee zou instemmen om deze overgangsmaatregel toch te verlengen, zoals wordt voorgesteld door het ontworpen artikel 73 van voorliggend ontwerp, legt hij deze uitspraak van het Arbitragehof doelbewust naast zich neer.

Si, malgré tout, le Sénat acceptait la prolongation de cette mesure transitoire, comme le propose l'article 73 du projet à l'examen, il ferait délibérément fi de cet arrêt de la Cour d'arbitrage.


Wanneer de Senaat ermee zou instemmen om deze overgangsmaatregel toch te verlengen, zoals wordt voorgesteld door het ontworpen artikel 73 van voorliggend ontwerp, legt hij deze uitspraak van het Arbitragehof doelbewust naast zich neer.

Si, malgré tout, le Sénat acceptait la prolongation de cette mesure transitoire, comme le propose l'article 73 du projet à l'examen, il ferait délibérément fi de cet arrêt de la Cour d'arbitrage.


Wanneer de Senaat ermee zou instemmen om deze overgangsmaatregel toch te verlengen, zoals wordt voorgesteld door het ontworpen artikel 73 van voorliggend ontwerp, legt hij deze uitspraak van het Arbitragehof doelbewust naast zich neer.

Si, malgré tout, le Sénat acceptait la prolongation de cette mesure transitoire, comme le propose l'article 73 du projet à l'examen, il ferait délibérément fi de cet arrêt de la Cour d'arbitrage.


5. In geval van ernstige moeilijkheden bij de uitvoering van een in dit artikel bedoeld besluit, legt een lidstaat deze voor aan de Raad, die daarover beraadslaagt en passende oplossingen zoekt.

5. En cas de difficultés majeures pour appliquer une décision visée au présent article, un État membre saisit le Conseil, qui en délibère et recherche les solutions appropriées.


4. Artikel 7, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit legt de bank reeds op om de consument voorafgaandelijk in te lichten over iedere wijziging aan het tarief van één van de informatieelementen van deze basisdiensten.

4. L'article 7, § 1, de l'arrêté royal précité, impose déjà à la banque d'informer préalablement le consommateur de toute modification au tarif d'un des éléments d'information de ces services de base.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 1 voorliggend besluit legt' ->

Date index: 2022-06-05
w