Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 1 vermelde beperkte erkenning " (Nederlands → Frans) :

Wanneer een toezichthoudende organisatie niet langer de in artikel 8 van Verordening (EU) nr. 995/2010 genoemde taken vervult of niet langer aan de in dat artikel vermelde eisen voldoet, moet de Commissie overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel in staat worden gesteld de erkenning ervan tijdelijk en/of voorwaardelijk dan wel permanent in te trekken indien zij dit op grond van de geconstateerde tekortkomingen nodig acht.

Conformément au principe de proportionnalité, il convient que la Commission puisse retirer la reconnaissance d’une organisation soit sur une base conditionnelle et/ou temporaire, soit de façon permanente, selon le niveau de lacunes constaté, dans le cas où une organisation de contrôle n’exerce plus les fonctions ou ne réunit plus les conditions prévues à l’article 8 du règlement (UE) no 995/2010.


4. Indien de geldigheid van een EU-typegoedkeuring overeenkomstig artikel 35 beperkt is of indien het motortype of de motorfamilie van de toepassing van sommige bepalingen van deze verordening is vrijgesteld, worden deze beperkingen of vrijstellingen in het EU-typegoedkeuringscertificaat vermeld.

4. Dans le cas d'une réception UE par type dont la validité, conformément à l'article 35, fait l'objet de restrictions ou dans le cas où un type de moteurs ou une famille de moteur a été exempté de certaines exigences du présent règlement, le certificat de réception UE par type mentionne ces restrictions ou dérogations.


Artikel 1. De erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk CONTREPIED als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid wordt hernieuwd, voor activiteiten van vervoer, begeleiding en bijstand aan personen met beperkte mobiliteit en bejaarden.

Article 1. Est renouvelé, l'agrément de l'association sans but lucratif CONTREPIED en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi, pour des activités de transport, accompagnement et services aux personnes moins mobiles et aux personnes âgées.


Artikel 1. De erkenning van de coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid en met een sociaal oogmerk "XL SERVICES" als inschakelingsonderneming wordt hernieuwd, voor de activiteiten in het kader van de erkenning als dienstenchequeonderneming.

Article 1. Est renouvelé, l'agrément de la société coopérative à responsabilité limitée et à finalité sociale XL SERVICES en tant qu'entreprise d'insertion, pour les activités dans le cadre de l'agrément comme entreprise titres-service.


23 AUGUSTUS 2016. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten en tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli 2001, ...[+++]

23 AOUT 2016. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle et agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par la loi du 19 juillet 2001, article 3, § 5 ; Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne alimentaire, article 2,2° et article 8, § 1, ...[+++]


Artikel 1. Wordt erkend met ingang van 1 mei 2016, de volgende coöperatieve vennootschap: Art. 2. De erkenning in het vorige artikel vermeld blijft geldig tot 31 mei 2016 voor zover de bedoelde coöperatieve vennootschap niet het voorwerp is van een schrapping overeenkomstig het artikel 7 van het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen.

Article 1. Est agréée, avec effet au 1 mai 2016, la société coopérative suivante : Art. 2. L'agrément mentionné à l'article précédent reste valable jusqu'au 31 mai 2016 pour autant que la société coopérative concernée ne fasse pas l'objet d'une radiation en vertu de l'article 7 de l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agrément des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives.


Vereisten in geval van erkenning of niet-erkenning Indien het ESRB de erkenning van een nationale maatregel die in een bepaalde lidstaat wordt genomen op basis van artikel 458 van de CRR aanbeveelt, gaat de Bank na of de in lid 4 van dat artikel vermelde voorwaarden door het ESRB in aanmerking werden genomen.

Exigences en cas de reconnaissance ou de non-reconnaissance Si le CERS recommande la reconnaissance d'une mesure nationale adoptée dans un Etat membre en vertu de l'article 458 du CRR, la Banque vérifie si les conditions prévues au paragraphe 4 dudit article ont été prises en compte par le CERS.


Artikel 1. De erkenning vermeld in artikel 4 van het ministerieel besluit van 1 juli 2011 tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen, wordt geschrapt voor : 1° Caisse Coopérative de Dépôts et de Crédit agricole SCRL Sylvain Dupuislaan 251 1070 Brussel Ondernemingsnummer : 0403.256.714; 2° Agricas SCRL Sylvain Dupuislaan 251 1070 Brussel Ondernemingsnummer : 0450.302.011; 3° Divicas SCRL Sylvain Dupuislaan 251 1070 Brussel Ondernemingsnummer : 0450.294.487; 4° Divilan CVBA Sylvain Dupuislaan 251 1070 Brusse ...[+++]

Article 1. L'agrément mentionnée à l'article 4 de l'arrêté ministériel du 1 juillet 2011 portant agréation de groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives, est supprimée pour : 1° Caisse Coopérative de Dépôts et de Crédit agricole SCRL Boulevard Sylvain Dupuis 251 1070 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0403.256.714; 2° Agricas SCRL Boulevard Sylvain Dupuis 251 1070 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0450.302.011; 3° Divicas SCRL Boulevard Sylvain Dupuis 251 1070 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0450.294.487; 4° Divilan CVBA Boulevard Sylvain Dupuis 251 1070 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0450.293.794; 5° Caisse Coopérative de Caution, de Dépôts et ...[+++]


Artikel 1. Wordt erkend met ingang van 1 januari 2016, de volgende coöperatieve vennootschap : Art. 2. De erkenning in het vorige artikel vermeld blijft geldig tot 31 mei 2016 voor zover de bedoelde coöperatieve vennootschap niet het voorwerp is van een schrapping overeenkomstig het artikel 7 van het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen.

Article 1. Est agréée, avec effet au 1 janvier 2016, la société coopérative suivante : Art. 2. L'agrément mentionné à l'article précédent reste valable jusqu'au 31 mai 2016 pour autant que la société coopérative concernée ne fasse pas l'objet d'une radiation en vertu de l'article 7 de l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agrément des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives.


4. In het geval van een EU-typegoedkeuring waarvan de geldigheid overeenkomstig artikel 40 beperkt is of die van de toepassing van sommige bepalingen van deze verordening of de op grond van deze verordening vastgestelde gedelegeerde en uitvoeringshandelingen is ontheven, worden deze beperkingen of ontheffingen in het EU-typegoedkeuringscertificaat vermeld.

4. Dans le cas d'une réception UE par type dont la validité, en application de l'article 40, fait l'objet de restrictions ou pour laquelle il a été dérogé à certaines dispositions du présent règlement ou des actes délégués et d'exécution adoptés en application de ce dernier, la fiche de réception UE mentionne ces restrictions ou dérogations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 1 vermelde beperkte erkenning' ->

Date index: 2022-08-13
w