Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artiesten die bij sabam en uradex " (Nederlands → Frans) :

We vertegenwoordigen ook vele artiesten die bij SABAM en URADEX aangesloten zijn.

Nous représentons aussi de nombreux artistes affiliés à la SABAM et à l'URADEX.


We vertegenwoordigen ook vele artiesten die bij SABAM en URADEX aangesloten zijn.

Nous représentons aussi de nombreux artistes affiliés à la SABAM et à l'URADEX.


Mondelinge vraag van mevrouw Margriet Hermans aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid over «de transparantie in de doorstroom van gelden bij SABAM en URADEX» (nr. 3-611)

Question orale de Mme Margriet Hermans au ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique Scientifique sur «la transparence dans la circulation des fonds à la SABAM et chez URADEX» (nº 3-611)


Mondelinge vraag van mevrouw Margriet Hermans aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid over «de transparantie in de doorstroom van gelden bij SABAM en URADEX» (nr. 3-611)

Question orale de Mme Margriet Hermans au ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique Scientifique sur «la transparence dans la circulation des fonds à la SABAM et chez URADEX» (nº 3-611)


de transparantie in de doorstroom van gelden bij SABAM en URADEX

la transparence dans la circulation des fonds à la SABAM et chez URADEX


Overwegende dat de beheersven-nootschappen van de rechten Sabam, Simim en Uradex verzocht hebben dat de erkenning van enkele van hun personen of voormalige personen wordt ingetrokken,

Considérant que les sociétés de gestion des droits Sabam, Simim et Uradex ont demandé que l'agrément de certains de leurs agents ou anciens agents soit retiré,


Dat Uradex ter verantwoording van de haar aangewreven tekortkomingen steeds dezelfde historische problemen aanvoert, met name identificatie van de rechthebbenden en de uitbetaling van buitenlandse artiesten;

Qu'Uradex invoque toujours, en justification des manquements qui lui sont reprochés, les mêmes difficultés historiques, techniques notamment d'identification des ayants droit et de paiement des artistes étrangers;


Dat anderzijds het feit dat een deel van de rechten verschuldigd is aan buitenlandse artiesten, zoals dat het geval is voor iedere vennootschap van collectief beheer, niet van aard kan zijn om de ontoereikende verdeling te rechtvaardigen nu het eenmaal een van de taken van Uradex is dergelijke contracten te onderhandelen en af t ...[+++]

Que par ailleurs, le fait qu'une partie des droits soit due à des artistes étrangers, comme cela est le cas pour toute société de gestion collective, ne peut être de nature à justifier l'insuffisance de répartition dès lors que c'est précisément une des tâches d'Uradex de négocier et conclure de tels contrats;


De vennootschap Auvibel vertegenwoordigt thans 8 beheersvennootschappen die als volgt in 6 colleges zijn onderverdeeld: 1° College der audiovisuele auteurs: - de Belgische Vereniging van auteurs, componisten en uitgevers (SABAM); - la Société des auteurs et compositeurs dramatiques (la SACD); - la Société civile des auteurs multimédia (la SCAM); - de Multimedia Maatschappij van de Auteurs van de Visuele Kunsten (SOFAM); 2° College van Uitvoerende of vertolkende kunstenaars van werken vastgelegd op beelddrager: - de vennootschap Uitvoerdersrechten - Association droits d'exécutants (URADEX); 3° College van Producenten van werken vastg ...[+++]

Actuellement, la société Auvibel représente 8 sociétés de gestion des droits réparties dans six collèges de la manière suivante: 1° Collège des auteurs d'oeuvres audiovisuelles: - la Société belge des auteurs, compositeurs et éditeurs (la SABAM); - la Société des auteurs et compositeurs dramatiques (la SACD); - la Société civile des auteurs multimédia (la SCAM); - la Société multimédia des auteurs des arts visuels (la SOFAM); 2° Collège des artistes-interprètes ou exécutants d'oeuvres audiovisuelles: - la société Uitvoerdersrechten - Association droits d'exécutants (URADEX); 3° Collège des producteurs d'oeuvres audiovisuelles: - la ...[+++]


Concreet wil dit zeggen dat: - in de mate de (concert)organisator enkel gebruikt maakt van artiesten die hun eigen werken publiek zelf live mededelen, - en in de mate deze artiesten in hun hoedanigheid van auteur/componist van de medegedeelde werken niet zijn aangesloten bij de beheersvennootschap Sabam of een van haar zusterven ...[+++]

De ce fait elle représente aussi des oeuvres provenant de l'étranger. Concrètement voici ce que cela signifie : - dans la mesure où l'organisateur (de concert) n'emploie que des artistes communiquant eux-mêmes en live leurs propres oeuvres au public, - et où ces artistes ne sont pas affiliés à la Sabam ou à l'une de ses sociétés soeurs en leur qualité d'auteur-compositeur des oeuvres communiquées (ou n'ont pas cédé leurs droits d'auteur à une autre par ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artiesten die bij sabam en uradex' ->

Date index: 2021-05-26
w