Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 57 wanneer " (Nederlands → Frans) :

Art. 57. Wanneer geen corrigerende maatregelen worden genomen of de genomen maatregelen niet het vereiste effect hebben, worden de certificaten door de conformiteitsbeoordelingsinstantie naargelang het geval beperkt, geschorst of ingetrokken.

Art. 57. Lorsque les mesures correctives ne sont pas adoptées ou n'ont pas l'effet requis, l'organisme d'évaluation de la conformité soumet à des restrictions, suspend ou retire le certificat, selon le cas.


« Art. 107. ­ Wanneer het als misdrijf omschreven feit de dood, een ongeneeslijk lijkende ziekte, een blijvende fysieke of psychische ongeschiktheid, het volledig verlies van het gebruik van een orgaan of een zware verminking veroorzaakt, of wanneer het behoort tot de misdrijven met geweld gepleegd zoals bepaald in hoofdstuk V, titel VII, boek II van het strafwetboek, worden de benadeelde personen door de dienst slachtofferonthaal bij het parket van de procureur des Konings onverwijld op de hoogte gebracht van de beslissingen van de ...[+++]

« Art. 107. ­ Si le fait qualifié infraction entraîne la mort, une maladie apparemment incurable, une incapacité physique ou mentale permanente, la perte totale de l'usage d'un organe ou une mutilation grave ou s'il fait partie des délits commis avec violence visés au chapitre V, titre VII, livre II du Code pénal, les personnes lésées sont informées sans délai par le service d'accueil aux victimes du parquet du procureur du Roi des décisions du juge de la jeunesse de l'application de levée, de libération sous conditions aux termes de l'article 103 ou d'autorisation momentanée de quitter l'établissement qui sont toujours assorties au moi ...[+++]


« Art. 104. ­ Wanneer de maatregel ten gronde bedoeld in artikel 70, § 1, 3º of 4º, of wanneer de sanctie bedoeld in artikel 71, 3º of 4º, is uitgesproken, kan hij de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, in vrijheid stellen onder de voorwaarden van artikel 57, § 1.

« Art. 104. ­ Lorsque la mesure au fond visée à l'article 70, § 1, 3º ou 4º, ou lorsque la sanction visée à l'article 71, 3º ou 4º, est prononcée, il peut libérer la personne visée à l'article 14, § 1, conformément aux conditions prévues à l'article 57, § 1.


« Art. 104. ­ Wanneer de maatregel ten gronde bedoeld in artikel 70, § 1, 3º of 4º, of wanneer de sanctie bedoeld in artikel 71, 3º of 4º, is uitgesproken, kan hij de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, in vrijheid stellen onder de voorwaarden van artikel 57, § 1.

« Art. 104. ­ Lorsque la mesure au fond visée à l'article 70, § 1, 3º ou 4º, ou lorsque la sanction visée à l'article 71, 3º ou 4º, est prononcée, il peut libérer la personne visée à l'article 14, § 1, conformément aux conditions prévues à l'article 57, § 1.


« Art. 107. ­ Wanneer het als misdrijf omschreven feit de dood, een ongeneeslijk lijkende ziekte, een blijvende fysieke of psychische ongeschiktheid, het volledig verlies van het gebruik van een orgaan of een zware verminking veroorzaakt, of wanneer het behoort tot de misdrijven met geweld gepleegd zoals bepaald in hoofdstuk V, titel VII, boek II van het strafwetboek, worden de benadeelde personen door de dienst slachtofferonthaal bij het parket van de procureur des Konings onverwijld op de hoogte gebracht van de beslissingen van de ...[+++]

« Art. 107. ­ Si le fait qualifié infraction entraîne la mort, une maladie apparemment incurable, une incapacité physique ou mentale permanente, la perte totale de l'usage d'un organe ou une mutilation grave ou s'il fait partie des délits commis avec violence visés au chapitre V, titre VII, livre II du Code pénal, les personnes lésées sont informées sans délai par le service d'accueil aux victimes du parquet du procureur du Roi des décisions du juge de la jeunesse de l'application de levée, de libération sous conditions aux termes de l'article 103 ou d'autorisation momentanée de quitter l'établissement qui sont toujours assorties au moi ...[+++]


6. - Dienstactiviteit en pensioen Art. 57. De ambtenaar is in dienstactiviteit : 1° wanneer hij een functie bij een post of op het hoofdbestuur uitoefent of wanneer de minister hem met een opdracht belast heeft; 2° wanneer hij ter beschikking van de minister of het regeringslid bevoegd voor Buitenlandse Handel of Ontwikkelingssamenwerking wordt gesteld.

6. - Activité de service et pension Art. 57. L'agent est en activité de service : 1° lorsqu'il exerce une fonction dans un poste ou à l'administration centrale, ou lorsqu'il est chargé d'une mission par le ministre; 2° lorsqu'il est mis à la disposition du ministre ou du membre du gouvernement qui a le Commerce extérieur ou la Coopération au Développement dans ses attributions.


Art. 57. Het register kan elektronisch worden bijgehouden onder de voorwaarden vastgelegd in hoofdstuk VII. Art. 58. Het register bedoeld in artikel 53 wordt bewaard door de verantwoordelijke gedurende vijf jaar vanaf de toediening van het geneesmiddel, ook wanneer het dier wordt geslacht tijdens de periode van vijf jaar.

Art. 57. Le registre peut être tenu de façon électronique aux conditions fixées au chapitre VII. Art. 58. Le registre visé à l'article 53 est conservé par le responsable pendant une période de cinq ans à compter de l'administration du médicament, y compris lorsque l'animal est abattu durant la période de cinq ans.


Art. 16. In artikel 18 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 19 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 2 wordt opgeheven; 2° in paragraaf 3 worden de woorden "deze status verliest wanneer de internationale bescherming is ingetrokken overeenkomstig artikel 57/6, eerste lid, 6°, " vervangen door de woorden "niet meer het recht heeft om in het Rijk te verblijven en/of deze status verliest wanneer de intern ...[+++]

Art. 16. Dans l'article 18 de la même loi, remplacé par la loi du 25 avril 2007 et modifié par la loi du 19 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 2 est abrogé; 2° dans le paragraphe 3 les mots "perd ce statut lorsque la protection internationale a été retirée conformément à l'article 57/6, alinéa 1, 6°, " sont remplacés par les mots "n'a plus le droit de séjourner dans le Royaume et/ou perd ce statut lorsque la protection internationale a été retirée parce que l'étranger est exclu ou aurait dû être exclu sur la base des articles 55/2 ou 55/4, §§ 1 ou 2,".


Art. 10. De lonen en premies worden verhoogd met 2 pct. wanneer het viermaandelijkse gemiddelde van het gezondheidscijfer volgende waarden bereikt : 102,52 - 104,57 - 106,66 - enz. Art. 11. De verhogingen ingevolge de schommelingen van het indexcijfer, hebben uitwerking met ingang van de eerste dag van de maand, volgend op deze waarop het indexcijfer, dat de verhoging van de lonen en premies veroorzaakt, betrekking heeft.

Art. 10. Les salaires et primes sont augmentés de 2 p.c. lorsque la moyenne arithmétique des quatre derniers mois de l'indice santé atteint les valeurs suivantes : 102,52 - 104,57 - 106,66 - etc.


" Art. 104. - Wanneer de maatregel ten gronde bedoeld in artikel 70 §1, 3º of 4º of wanneer de sanctie bedoeld in artikel 71, 3º of 4º is uitgesproken, kan hij de persoon bedoeld in artikel 14, §1 in vrijheid stellen onder voorwaarden van artikel 57 §1.

« Art. 104 - Lorsque la mesure au fond visée à l'article 70, §1 , 3º ou 4º, ou lorsque la sanction visée à l'article 71, 3º ou 4º, est prononcée, il peut libérer la personne visée à l'article 14, §1 , conformément aux conditions prévues à l'article 57, §1 .




Anderen hebben gezocht naar : art 57 wanneer     bij het parket     ­ wanneer     dienstactiviteit 1° wanneer     wanneer     19 maart     status verliest wanneer     pct wanneer     art 57 wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 57 wanneer' ->

Date index: 2024-12-02
w