Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 36 onder " (Nederlands → Frans) :

Art. 36. Onder voorbehoud van de in artikel 35 bedoelde voorwaarden, kunnen de betalingsmodaliteiten verschillen naargelang het doel waarvoor een subsidie van de Nationale Loterij werd toegekend, namelijk : 1° de werkingssubsidies zijn onmiddellijk betaalbaar; 2° de overige subsidies van de Nationale Loterij, de zogenaamde "investeringssubsidies" (waaronder : aankoop van uitrusting, voertuigen, busjes, roerende en onroerende goederen, kunstwerken, divers materieel - Bouw-, verbouwings- en brandbeveiligingswerken - Organisatie van tentoonstellingen, studiedagen, enz.), zijn betaalbaar op voorlegging van bewijsstukken.

Art. 36. Sous réserve des conditions visées à l'article 35, les modalités de paiement peuvent différer en fonction de la fin pour laquelle un subside de la Loterie Nationale est octroyé, à savoir : 1° les subsides au fonctionnement sont payables immédiatement; 2° les autres subsides de la Loterie Nationale dits « à l'investissement » (entre autres : achat d'équipement, de véhicules, de minibus, de biens meubles et immeubles, d'oeuvres d'art, de matériel divers - Travaux de construction, de transformation, de protection incendie - Organisation d'expositions, de journées d'études, etc.), sont payables sur production de pièces justificatives.


Art. 36. Onder voorbehoud dat de ingediende subsidieaanvraag van de koepelorganisatie voor het lopende werkingsjaar is goedgekeurd door de Vlaamse Regering, wordt in het lopende werkingsjaar een voorschot van de subsidie, vermeld in artikel 33, uitbetaald.

Art. 36. Sous réserve d'approbation par le Gouvernement flamand de la demande de subvention introduite par l'organisation coordinatrice pour l'année d'activités en cours, une avance de la subvention visée à l'article 33 est payée durant l'année d'activités en cours.


« Art. 36. ­ Onder voorbehoud van de toepassing van de artikelen 31 tot 33, § 1, kan de commissie een noodhulp toekennen wanneer elke vertraging bij de toekenning van de hulp de verzoeker een ernstig nadeel kan berokkenen, gelet op zijn financiële situatie.

« Art. 36. ­ Sous réserve de l'application des articles 31 à 33, § 1 , la commission peut octroyer une aide d'urgence lorsque tout retard dans l'octroi de l'aide pourrait causer au requérant un préjudice important, vu sa situation financière.


Art. 36. § 1. Kosten gelinkt aan de doelgroep kunnen subsidiabel zijn op volgende 2 manieren : a) Optie reële kosten : onder AMIF (Verordening (EU) No 516/2014 ) zijn door de eindbegunstigde voor de doelgroepen gedane aankopen en door de eindbegunstigde verrichte terugbetalingen van door de doelgroepen gemaakte kosten in het kader van bijstand subsidiabel onder de volgende voorwaarden : - de eindbegunstigde bewaart de nodige informatie en bewijsstukken tot bewijs van het feit dat de personen die die bijstand krijgen, overeenstemmen met de bedoelde doelgroep van de Verordening (EU) No 516/2014; - de eindbegunstigde bewaart de bewijsstu ...[+++]

Art. 36. § 1. Les frais liés au groupe cible pourront être éligibles de deux manières : a) Option coûts réels : dans le règlement AMIF (Règlement (UE) n° 516/2014 ), les achats réalisés par le bénéficiaire final en vue de venir en aide aux groupes cibles ainsi que les remboursements par le bénéficiaire final des dépenses effectuées par les groupes cibles sont éligibles aux conditions suivantes : - le bénéficiaire final conserve les informations et justificatifs nécessaires attestant que les personnes qui reçoivent cette aide relèvent du groupe cible visé par le Règlement (UE) n° 516/2014; - le bénéficiaire final conserve les justifica ...[+++]


Art. 195. In artikel 59 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "gegane beslissing" vervangen door de woorden "gegaan vonnis of arrest"; b) in de bepaling onder 1° worden de woorden "zoals bedoeld in artikel 9, § 1, 1°, " ingevoegd tussen de woorden "of een wanbedrijf" en de woorden "heeft gepleegd"; c) in de bepaling onder 4° wordt het woord "justitieassistent" vervangen door de woorden "de bevoegde dienst van de Gemeenschappen"; d) in de bepaling onder 5°, wordt het woord "justitieassistent" vervangen door de woorden "de bevoegde dienst van de Gemeenschappen"; e) in de bepaling ond ...[+++]

Art. 195. Dans l'article 59, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le 1°, les mots "une décision passée" sont remplacés par les mots "un jugement ou un arrêt passé"; b) dans le 1°, les mots "visé à l'article 9, § 1, 1°, " sont insérés entre les mots "ou un crime" et les mots "pendant le déroulement"; c) dans le 4°, les mots "de l'assistant de justice" sont remplacés par les mots "du service compétent des Communautés"; d) dans le 5°, les mots "à l'assistant de justice" sont remplacés par les mots "au service compétent des Communautés"; e) dans le 6°, les mots "sur la base d'un rapport médical" sont insérés entre les mo ...[+++]


Art. 162. In artikel 22 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de inleidende zin worden de woorden "in elke fase" vervangen door de woorden "op elk ogenblik"; 2° in de bepaling onder 1°, b) wordt het woord "ernstige" opgeheven; 3° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : "2° de geïnterneerde persoon stemt in met de voorwaarden die aan de uitgaansvergunning of het verlof kunnen worden verbonden krachtens artikel 36 en 37; "; 4° de bepaling onder 3° wordt opgeheven; b) het artikel w ...[+++]

Art. 162. Dans l'article 22 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1, dont le texte actuel formera le paragraphe 1, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la phrase introductive, les mots "à chaque phase" sont remplacés par les mots "à tout moment"; 2° dans le 1°, b), le mot "graves" est abrogé; 3° le 2° est remplacé par ce qui suit : "2° la personne internée marque son accord sur les conditions qui peuvent être attachées à la permission de sortie ou au congé en vertu des articles 36 et 37; "; 4° le 3° est abrogé; b) l'article est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit : " ...[+++]


Art. 36 bis. ­ Onder palliatieve zorg wordt verstaan, de zorg die erop gericht is :

Art. 36 bis. ­ Par soins palliatifs, il y a lieu d'entendre les soins visant à :


De C.B.F. zal ook de door de Directiecomités van de beurzen opgestelde beursreglementen bekijkeN. - Daarin zal men onder meer moeten kijken naar de manier waarop de deontologische regels (art. 36 van de wet van 6 april 1995) in de praktijk worden ingevuld.

La C. B. F. devra également examiner les règlements boursiers établis par les comités de direction des Bourses et, notamment, dans ce cadre-là, l'élaboration des règles de conduite (art. 36 de la loi du 6 avril 1995).


De medische activiteiten, zoals de donorselectie, moeten worden uitgevoerd op advies en onder toezicht van een arts, zoals omschreven in de Europese Richtlijn 2005/36/EG.

Les activités médicales, comme la sélection des donneurs, doivent être réalisées conformément aux recommandations et sous la supervision d'un médecin au sens de la directive européenne 2005/36/CE.


De C.B.F. zal ook de door de Directiecomités van de beurzen opgestelde beursreglementen bekijken. Daarin zal men onder meer moeten kijken naar de manier waarop de deontologische regels (art. 36 van de wet van 6 april 1995) in de praktijk worden ingevuld.

La C.B.F. devra également examiner les règlements boursiers établis par les comités de direction des Bourses et, notamment, dans ce cadre-là, l'élaboration des règles de conduite (art. 36 de la loi du 6 avril 1995).




Anderen hebben gezocht naar : art 36 onder     ­ onder     reële kosten onder     bepaling onder     bis ­ onder     deontologische regels art     zal men onder     arts     advies en onder     art 36 onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 36 onder' ->

Date index: 2021-01-24
w