Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 14 eenieder » (Néerlandais → Français) :

Art. 45. Artikel 71 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 30 april 2009, wordt vervangen door wat volgt: " Art. 71. § 1. Met gevangenisstraf van een maand tot een jaar en met een geldboete van honderd euro tot honderdduizend euro of met een van die straffen, wordt gestraft: 1° eenieder die de in uitvoering van artikel 14 of artikel 62, opgelegde maatregelen in meerdere jaren niet heeft nageleefd; 2° eenieder die zich verzet tegen de uitvoering van de opdrachten van controle, toezicht en opsporing waarmee de in artikel 61, § 3, bedoelde personen belast zijn; 3° eenieder die opzettelijk de bevelen opgelegd door de toezi ...[+++]

Art. 45. L'article 71 du même décret, modifié par le décret du 30 avril 2009, est remplacé par les dispositions suivantes : « Art. 71. § 1 . Sera puni d'un emprisonnement d'un mois à une année et d'une amende de cent euros à cent mille euros ou de l'une de ces peines : 1° tout un chacun qui n'a pas observé les mesures imposées en exécution de l'article 14 ou de l'article 62 dans plusieurs années ; 2° tout un chacun qui s'oppose à la mise en oeuvre des tâches de contrôle, de surveillance et de dépistage dont sont chargées les personnes visées à l'article 61, § 3 ; 3° tout un chacun qui omet volontairement de mettre en oeuvre les ordre ...[+++]


Art. 14. Eenieder heeft, overeenkomstig artikel 10 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, recht op mededeling van de persoonsgegevens die op hem betrekking hebben.

Art. 14. Toute personne a, conformément à l'article 10 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, droit à la communication des données qui se rapportent à elle.


Art. 14. Eenieder die partij is in een zaak die wordt voorgelegd aan een commissie heeft het recht tot wraking in de bij artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalde gevallen.

Art. 14. Toute partie à une affaire soumise à une commission peut exercer le droit de récusation dans les cas prévus à l'article 828 du Code judiciaire.


Art. 16. Eenieder heeft het recht om de door hem opgedane ervaring of gevolgde opleidingscursus te doen gelden met het oog op het bekomen van een gelijkstelling met het diploma van begeleider of coördinator bedoeld in artikel 14.

Art. 16. Toute personne peut faire valoir son expérience acquise ou son cursus de formation en vue de bénéficier d'une équivalence au brevet d'animateur ou de coordinateur visés à l'article 14.


Art. 14. Eenieder die zich vrijwillig of doelbewust schuldig maakt aan discriminerende daden in de zin van dit decreet wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot een jaar en met een geldboete van 100 tot 1 000 EUR of met slechts één van die straffen.

Art. 14. Toute personne qui commet volontairement ou consciemment un acte discriminatoire, au sens du présent décret, est sanctionnée d'un emprisonnement de huit jours à un an et d'une amende de 100 à 1.000 euros, ou de l'une de ces peines seulement.




D'autres ont cherché : eenieder     art 14 eenieder     eenieder die partij     art 16 eenieder     gevangenisstraf van acht     art 14 eenieder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 14 eenieder' ->

Date index: 2024-10-28
w