De overeenkomst mag mijns inziens niet beperkt zijn tot het slechten van tarifaire en non-tarifaire barrières maar moet als een kans worden gezien een kwalitatieve sprong voorwaarts te maken door geschillen op het vlak van milieu en gezondheid bij te leggen. Ik denk daarbij in het bijzonder aan problemen in de landbouw, de bescherming van diersoorten die met uitsterven worden bedreigd, de economische exploitatie van bepaalde grondstoffen met veel schadelijke effecten voor het milieu – ik doel op asbest en oliehoudende teerzanden – en maatregelen waardoor de armste landen moeilijk toegang hebben tot geneesmiddelen.
Il ne doit pas se limiter à la suppression de droits de douane ou d’obstacles non tarifaires, mais il doit représenter une occasion de faire un grand pas en avant dans la suppression de différences de politiques en matière d’environnement et de santé. Je fais notamment référence au secteur agricole, à la protection des espèces animales menacées d’extinction et aux activités économiques d’extraction, qui ont un impact considérable sur l’environnement – notamment l’extraction d’amiante ou de sables bitumineux – ou qui pourraient limiter l’accès aux médicaments dans les pays les plus pauvres.