Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Administratief medewerker archief
Archief
Archiefmedewerker
Beheerder bedrijfsdocumenten
Beheerder digitale content
Beheerder medisch archief
Bibliothecaris big-data-archief
Digitaal bibliothecaris
Documentalist
Documentbeheerder
Dood archief
Dynamisch archief
Een verregaande vertrouwdheid
Hoofd centraal medisch archief
Hoofd medisch archief
Levend archief
Lopend archief
Oud archief
Statisch archief
Teamleider medisch archief
Vereisen

Vertaling van "archief' omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoofd medisch archief | teamleider medisch archief | beheerder medisch archief | hoofd centraal medisch archief

responsable du service des dossiers médicaux


dood archief | oud archief | statisch archief

archives mortes


dynamisch archief | levend archief | lopend archief

archives vivantes


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.




...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


beheerder bedrijfsdocumenten | documentbeheerder | administratief medewerker archief | archiefmedewerker

classeur-archiviste | classeur-archiviste/classeuse-archiviste | classeuse-archiviste


digitaal bibliothecaris | documentalist | beheerder digitale content | bibliothecaris big-data-archief

responsable des archives numériques | archiviste digital | archiviste numérique spécialisé big data
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij wijze van voorbeeld haalt mevrouw Nyssens de personen van Kongolese of Rwandese origine aan die geen akte kunnen overleggen omdat er in hun land geen archief bestaat.

Mme Nyssens cite, à titre d'exemple, les personnes d'origine congolaise ou rwandaise, qui n'ont pas d'acte, parce que les archives n'existent pas ou plus dans leur pays.


Bij wijze van voorbeeld haalt mevrouw Nyssens de personen van Kongolese of Rwandese origine aan die geen akte kunnen overleggen omdat er in hun land geen archief bestaat.

Mme Nyssens cite, à titre d'exemple, les personnes d'origine congolaise ou rwandaise, qui n'ont pas d'acte, parce que les archives n'existent pas ou plus dans leur pays.


Het tweede en derde argument lijken eerder abstract en weinig precies te zijn omdat AC-Treuhand niet precies heeft aangegeven wat de aard en de omvang is van de informatie of precieze gegevens die zij voor haar verdediging nodig had en die haar medewerker zich had kunnen herinneren of die in het archief van AC-Treuhand terug te vinden waren geweest.

Les deuxième et troisième arguments semblent plutôt abstraits et imprécis étant donné qu'AC Treuhand n'a pas précisé la nature et la portée des renseignements ou des détails nécessaires à sa défense dont l'employé aurait pu se souvenir ou qu'il aurait pu retrouver dans les archives d'AC Treuhand.


Hij achtte het niet wenselijk de bewaring van de valorisatie van de documentatie van die intermediaire structuren toe te vertrouwen aan openbare archieven omdat « de overdracht van dit materiaal, dat niet zelden van recente datum is, een vertrouwensband vergt tussen bewaargever en bewaarnemer, die meestal ontbreekt ten aanzien van een openbare instelling » en « de behandeling van al die documentatiecategorieën en de dienstverlening die eraan gekoppeld is, [.] een verregaande vertrouwdheid [vereisen] met de geschiedenis en de actuele werking van de intermediaire structuren, die niet kan opgebracht worden door de ambtenaren van het ...[+++]

Il a considéré qu'il n'était pas souhaitable de confier la conservation et la valorisation de la documentation de ces « structures intermédiaires » aux archives publiques parce que « le transfert de ce matériel, qui est souvent de date récente, exige un lien de confiance entre le déposant et le dépositaire, qui fait le plus souvent défaut à l'égard d'un établissement public », et que « le traitement de toutes ces catégories de documentation et les services qui y sont liés exigent une grande familiarité avec l'histoire et avec le fonctionnement actuel des structures intermédiaires, que ne peuvent offrir les fonctionnaires des archives pub ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar verluidt zouden ambtenaren van het kadaster in Leuze-en-Hainaut niet kunnen antwoorden op vragen om inlichtingen van belastingplichtigen over kadastrale percelen in Frasnes en Ellezelles omdat het archief van die twee gemeenten zonder meer naar het kantoor in Doornik zou zijn overgebracht.

À cet égard, il me revient que des fonctionnaires du bureau du cadastre de Leuze-en-Hainaut n'ont pu fournir les renseignements demandés par plusieurs contribuables à l'égard de parcelles cadastrales situées à Frasnes et Elezelles en raison du fait que les archives de ces deux communes auraient purement et simplement été transférées au bureau de Tournai.


Door de verhuis van de KMS rijzen enkele vragen met betrekking tot dit archief omdat dit in Lier een bijna permanente gratis bewaking kende wat bij andere eenheden onmogelijk is gezien aldaar bijna alle militairen 's avonds huiswaarts keren.

Le transfert de l'ERM soulève des questions en ce qui concerne ces archives. En effet, à Lierre, celles-ci feraient l'objet d'une surveillance quasi permanente et gratuite, ce qui sera impossible dans d'autres unités, où presque tous les militaires rentrent chez eux le soir.


Er is een kredietverhoging in post 4d) `Belga, kranten, boeken, archief' omdat de Senaat een collectief abonnement heeft afgesloten met Mediargus en Pressbanking dat vanaf 1 januari 2004 ingaat.

On note une augmentation du crédit au poste 4 d), « Belga, journaux, livres, archives » car le Sénat a souscrit un abonnement collectif auprès de Mediargus et Pressbanking qui entrera en vigueur dès le 1 janvier 2004.


2. Omdat ik me bewust ben van het probleem dat het beheer van het archief vormt, heb ik mijn diensten opgedragen op korte termijn oplossingen voor te stellen.

2. Conscient du problème que représente la gestion des archives, j'ai chargé mes services de proposer des solutions à bref délai.


10. Bent u de mening toegedaan dat indien de administratie weigert de wet van 11 april 1994 toe te passen, de administratie verplicht is de belastingplichtige hiervan in kennis te stellen binnen 30 kalenderdagen, uitzonderlijk verlengbaar met 15 dagen, bijvoorbeeld omdat het document zich elders in het archief bevindt, en dat de redenen van het uitstel binnen 30 dagen na de aanvraag moeten worden meegedeeld?

10. Lorsque l'administration refuse d'appliquer la loi du 11 avril 1994, est-elle tenue d'en avertir le contribuable dans un délai de 30 jours calendrier, qui peut être prorogé de 15 jours à titre exceptionnel, notamment parce que le document est classé à un autre endroit dans les archives et les raisons de cette prorogation doivent-elles être communiquées au plus tard 30 jours après la demande?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

archief' omdat ->

Date index: 2025-04-20
w