Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidsovereenkomst opgezegd heeft » (Néerlandais → Français) :

4) Indien of de universiteit of de instelling de arbeidsovereenkomst met de FED-tWIN-onderzoeker opzegt, neemt de financiering door de federale overheid een einde op de laatste werkdag van de FED-tWIN-onderzoeker voor de instelling of de universiteit die de arbeidsovereenkomst opgezegd heeft.

4) Si l'université ou l'établissement met un terme au contrat de travail avec le chercheur FED-tWIN, le financement par l'autorité fédérale cesse le dernier jour ouvrable du chercheur FED-tWIN pour l'établissement ou l'université qui a mis un terme au contrat de travail.


II. Eindeloopbaandagen op 58 jaar Art. 2. § 1. De arbeider die conform de nationale of sectorale regelingen recht heeft op het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar en waarvan de arbeidsovereenkomst niet is opgezegd, heeft jaarlijks recht op 3 eindeloopbaandagen.

II. Jours de fin de carrière à l'âge de 58 ans Art. 2. § 1. L'ouvrier qui conformément aux réglementations nationales ou sectorielles, a droit à un régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans et dont le contrat de travail n'a pas été résilié, a droit à 3 jours de fin de carrière par an.


Op datum van 15 maart 2017 heeft de BBTK-ABVV de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2000 opgezegd, geregistreerd onder het nr. 55970/CO/225, betreffende de dagelijkse en wekelijkse minimumarbeidsduur van het bediendepersoneel dat deeltijds tewerkgesteld is in het gesubsidieerd vrij onderwijs in de Franse Gemeenschap.

En date du 15 mars 2017, le SETCa-FGTB a dénoncé la convention collective de travail du 22 novembre 2000, enregistrée sous le n° 55970/CO/225, portant sur la durée de travail journalière et hebdomadaire minimale du personnel employé occupé à temps partiel dans l'enseignement libre subventionné en Communauté française.


Deze overeenkomst heeft dezelfde geldigheidsduur en kan volgens dezelfde termijnen en nadere regels worden herzien of opgezegd als de collectieve arbeidsovereenkomst die ze wijzigt.

La présente convention a la même durée de validité et peut être révisée ou dénoncée selon les mêmes délais et modalités que la convention collective de travail qu'elle modifie.


Art. 7. § 1. De arbeider die conform artikel 2 van huidige collectieve arbeidsovereenkomst recht heeft op het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag " 56 jaar en 40 jaar loopbaan" en waarvan de arbeidsovereenkomst niet is opgezegd, heeft recht op 2 eindeloopbaandagen.

Art. 7. § 1 . L'ouvrier qui conformément à l'article 2 de la présente convention collective de travail a droit à un régime de chômage avec complément d'entreprise " 56 ans et 40 ans de carrière" et dont le contrat de travail n'a pas été résilié, a droit à 2 jours de fin de carrière.


Art. 4. § 1. De arbeider die conform de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad recht heeft op het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 60 jaar en waarvan de arbeidsovereenkomst niet is opgezegd, heeft recht op 4 eindeloopbaandagen.

Art. 4. § 1 . L'ouvrier qui conformément à la convention collective de travail n° 17 de Conseil national du travail a droit à un régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 60 ans et dont le contrat de travail n'a pas été résilié, a droit à 4 jours de fin de carrière.


Art. 3. § 1. De arbeider die conform artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013 betreffende SWT op 58 jaar recht heeft op het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar en waarvan de arbeidsovereenkomst niet is opgezegd, heeft recht op 3 eindeloopbaandagen.

Art. 3. § 1 . L'ouvrier qui conformément à l'article 2 de la convention collective de travail du 19 décembre 2013 concernant le RCC à partir de 58 ans a droit à un régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans et dont le contrat de travail n'a pas été résilié, a droit à 3 jours de fin de carrière.


Art. 7. § 1. De arbeider die conform artikel 2 van huidige collectieve arbeidsovereenkomst recht heeft op het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag " 56 jaar - nachtarbeid" en waarvan de arbeidsovereenkomst niet is opgezegd, heeft recht op 2 eindeloopbaandagen.

Art. 7. § 1 . L'ouvrier qui conformément à l'article 2 de la présente convention collective de travail a droit à un régime de chômage ave complément d'entreprise " 56 ans - travail de nuit" et dont le contrat de travail n'a pas été résilié, a droit à 2 jours de fin de carrière.


III. Eindeloopbaandagen op 60 jaar Art. 2. Vanaf 1 januari 2016 heeft elke arbeider van 60 jaar of meer met minimum 10 jaar anciënniteit en waarvan de arbeidsovereenkomst niet is opgezegd jaarlijks recht op 5 eindeloopbaandagen.

III. Jours de fin de carrière à l'âge de 60 ans Art. 3. A partir du 1 janvier 2016, chaque ouvrier de 60 ans ou plus ayant minimum 10 ans d'ancienneté et dont le contrat de travail n'a pas été résilié, a droit à 5 jours de fin de carrière par an.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan opgezegd worden mits naleving van de volgende cumulatieve voorwaarden : a) mits naleving van artikel 10 van de wet op de aanvullende pensioenen van 28 april 2003 hetgeen betekent dat de beslissing tot opheffing van het sociaal sectoraal pensioenstelsel enkel geldig is wanneer zij 80 pct. van de stemmen van de, in het paritair orgaan benoemde, gewone of plaatsvervangende leden die de werkgevers vertegenwoordigen en 80 pct. van de stemmen van de, in het paritair orgaan benoemde, gewone of plaatsvervangende leden die de werknemers vertegenwoordigen, heeft ...[+++]

Cette convention collective de travail peut être dénoncée moyennant le respect des conditions cumulatives suivantes : a) le respect de l'article 10 de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires, ce qui signifie que la décision d'abroger le plan social sectoriel de pension n'est valide que lorsqu'elle a remporté 80 p.c. des voix des membres effectifs ou suppléants nommés dans l'organe paritaire représentant les employeurs et 80 p.c. des voix des membres effectifs ou suppléants nommés dans l'organe paritaire représentant les travailleurs, et b) un délai de préavis de six mois notifié par lettre recommandée à la poste et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsovereenkomst opgezegd heeft' ->

Date index: 2025-02-06
w