Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyloïdose beperkt tot orgaan
Arbeidskrachtentekort
Arbeidsmarkt
Autistische stoornis
B.V.
BVBA
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Betreding van de arbeidsmarkt
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Kans om werk te krijgen
Krapte op de arbeidsmarkt
Neventerm
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Segregatie van de arbeidsmarkt
Seksesegregatie op de arbeidsmarkt
Seksesegregatie van de arbeidsmarkt
Syndroom van Kanner
Tekort aan arbeidskrachten
Tekort op de arbeidsmarkt
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren
Toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken
Toegang tot het arbeidsproces
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Verticale segregatie
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden
Werkgelegenheidsniveau
Werkgelegenheidssituatie

Vertaling van "arbeidsmarkt beperkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


segregatie van de arbeidsmarkt | seksesegregatie van de arbeidsmarkt

ségrégation du marché du travail | ségrégation professionnelle


seksesegregatie op de arbeidsmarkt | seksesegregatie van de arbeidsmarkt | verticale segregatie

ségrégation des emplois | ségrégation professionnelle


arbeidskrachtentekort | krapte op de arbeidsmarkt | tekort aan arbeidskrachten | tekort op de arbeidsmarkt

pénurie de main-d'oeuvre


arbeidsmarkt [ werkgelegenheidsniveau | werkgelegenheidssituatie ]

marché du travail [ marché de l'emploi | niveau d'emploi | situation de l'emploi ]


toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken

faciliter l’accès au marché du travail


amyloïdose beperkt tot orgaan

Amylose limitée à un ou plusieurs organe(s)


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enkel indien de voorwaarden waaronder het toezicht wordt toegekend de beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt beperkt, wordt het recht op werkloosheidsuitkeringen ontzegd.

Le droit aux allocations de chômage est uniquement dénié si les conditions dans lesquelles la surveillance est effectuée limitent la disponibilité pour le marché du travail.


Deze bevinding wijst op het structurele karakter van de beperkte toegankelijkheid van de arbeidsmarkt voor laaggeschoolden en het stijgende armoederisico voor deze groep.

Cette constatation traduit le caractère structurel de l'accessibilité limitée du marché du travail pour les personnes peu qualifiées et l'augmentation du risque de pauvreté concernant ce groupe.


U verwees daarbij enkel naar het paritair comité van de dienstenchequesector, meer bepaald 322.01. Nochtans beperkt de resolutie van juli 2015 zich niet tot de sector van de dienstencheques, maar behelst deze de volledige arbeidsmarkt.

Vous vous référiez alors uniquement à la commission paritaire du secteur des titres-services, à savoir la C.P. 322.01. Or la résolution de juillet 2015 ne se limite pas au secteur des titres-services, elle concerne le marché du travail dans son ensemble.


Feit is dat de werkgelegenheidsgraad van de actieve werknemers in de leeftijdscategorie 55 tot 64 jaar te laag ligt en dat de mobiliteit op de arbeidsmarkt van deze werknemers te beperkt is, wat een zekere stagnatie veroorzaakt.

Il s'agit surtout du fait que le taux d'emploi des travailleurs actifs âgés de 55 à 64 ans est trop bas et que la mobilité sur le marché de l'emploi de ces travailleurs est trop limitée, ce qui entraîne une certaine stagnation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat er vooral om dat de tewerkstellingsgraad van de actieve bevolking tussen 55 en 64 jaar te laag is en dat daarenboven de mobiliteit op de arbeidsmarkt voor deze personen te beperkt is, wat zelfs leidt tot stilstand.

Le problème est surtout que le taux d'emploi de la population active entre 55 et 64 ans est trop faible et que la mobilité sur le marché du travail de ces personnes est trop réduite, ce qui conduit même à un immobilisme.


- De mobiliteit op onze arbeidsmarkt is in internationaal perspectief eerder beperkt, en dat belemmert ook de aanwerving van ouderen.

- La mobilité sur notre marché du travail est plutôt limitée dans une perspective internationale et cela entrave le recrutement de travailleurs âgés.


Indien de uitsluitingsbeslissing door de arbeidsgerechten wordt bevestigd en de betrokkene het werk niet kan hervatten om andere dan medische redenen (bijvoorbeeld, beperkte kansen op de arbeidsmarkt wegens de economische crisis), dan zal hij verder ten laste blijven van de werkloosheid.

Si la décision d’exclusion est confirmée par les tribunaux du travail et la personne concernée ne peut reprendre le travail pour des motifs autres que médicaux (exemple : chances limitées sur le marché du travail, à cause de la crise économique), il restera à charge du chômage.


Het probleem in kwestie ontmoedigt een groep invalide mensen – die mensen namelijk die slechts een beperkt aantal uren per week mogen werken – om opnieuw actief te zijn op de arbeidsmarkt, terwijl het systeem deze herintegratie uiteraard net bedoelt te stimuleren.

Ce problème dissuade une catégorie d’invalides – à savoir les personnes qui ne peuvent prester qu’un nombre limité d’heures par semaine – de reprendre une activité sur le marché du travail, alors que le système vise précisément à encourager cette réintégration.


Het probleem in kwestie ontmoedigt een groep invalide mensen – die mensen namelijk die slechts een beperkt aantal uren per week mogen werken – om opnieuw actief te zijn op de arbeidsmarkt, terwijl het systeem deze herintegratie uiteraard net bedoelt te stimuleren.

Ce problème dissuade une catégorie d’invalides – à savoir les personnes qui ne peuvent prester qu’un nombre limité d’heures par semaine – de reprendre une activité sur le marché du travail, alors que le système vise précisément à encourager cette réintégration.


En laat het nu juist het gezin zijn dat vrouwen weghoudt van de arbeidsmarkt en ze beperkt in het streven naar topfuncties in bedrijven.

Et c'est précisément la famille qui chasse les femmes du marché du travail et les limite dans leur aspiration à des fonctions dirigeantes dans les entreprises.


w