Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2002 effectief als dienstchef aangewezen waren » (Néerlandais → Français) :

2° houder zijn van het brevet van dienstchef, vermeld in artikel 17 van het koninklijk besluit van 21 februari 2011 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten, uitgezonderd voor de dienstchefs die ten laatste op 30 april 2002 effectief als dienstchef aangewezen waren;

2° être titulaire du brevet de chef de service visé à l'article 17 de l'arrêté royal du 21 février 2011 relatif à la formation des membres des services publics de secours, excepté pour les chefs de service qui étaient désignés à titre effectif comme chef de service au plus tard à la date du 30 avril 2002;


Aangezien het bezit van het brevet van dienstchef bedoeld in artikel 17 van het koninklijk besluit van 21 februari 2011 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten vóór 1 mei 2002 geen voorwaarde vormde om effectief als dienstchef aangewezen te worden;

Vu que la détention du brevet de chef de service visé à l'article 17 de l'arrêté royal du 21 février 2011 relatif à la formation des membres des services publics de secours ne constituait pas, avant le 1 mai 2002, une condition pour être désigné chef de service à titre effectif;


Aangezien het bezit van het brevet van dienstchef bedoeld in artikel 17 van het koninklijk besluit van 21 februari 2011 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten vóór 1 mei 2002 geen voorwaarde vormde om effectief als dienstchef aangewezen te worden;

Vu que la détention du brevet de chef de service visé à l'article 17 de l'arrêté royal du 21 février 2011 relatif à la formation des membres des services publics de secours ne constituait pas, avant le 1 mai 2002, une condition pour être désigné chef de service à titre effectif;


Op 11 april 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over regionale vrijhandelszones en handelsstrategie in de Europese Unie en dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid en de Commissie ontwikkelingssamenwerking waren aangewezen als medeadviserende commissies.

Au cours de la séance du 11 avril 2002, le Président du Parlement a annoncé que la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative, conformément à l'article 163 du règlement, sur les zones régionales de libre-échange et la stratégie commerciale de l'Union européenne et que la commission de l'emploi et des affaires sociales, la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs ainsi que la commission du développement et de la coopération avaient été saisies pour ...[+++]


Op respectievelijk 31 mei 2001, 11 april 2002, 3 mei 2001 en 14 juni 2001 maakte de Voorzitter van het Parlement bekend dat de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, de Economische en Monetaire Commissie, de Commissie juridische zaken en interne markt, alsmede de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme eveneens waren aangewezen als medeadviserende commissie.

Au cours des séances du 31 mai 2001, 11 avril 2002, 3 mai 2001 et 14 juin 2001 respectivement, la Présidente du Parlement a annoncé qu'elle avait également saisi la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, la commission économique et monétaire, la commission juridique et du marché intérieur, ainsi que la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme pour avis.


b) Dezelfde opmerking geldt voor artikel 12 van het ontwerp, dat ditmaal officieren-dienstchefs die " effectief aangewezen waren als dienstchef ten laatste op 30 april 2002" vrijstelt van de verplichting om het brevet te behalen van dienstchef, gelet op hun aanzienlijke ervaring.

b) La même observation vaut pour l'article 12 du projet qui dispense cette fois les offciers-chefs de service désignés " à titre effectif à la date du 30 avril 2002 au plus tard" de l'obtention du brevet de chef de service compte tenu de leur expérience appréciable.


De artikelen 24bis, 44bis en 45, 3°, zijn niet van toepassing op de officieren die effectief aangewezen waren als dienstchef ten laatste op 30 april 2002».

Les articles 24bis, 44bis et 45, 3°, ne s'appliquent pas aux officiers qui étaient désignés à titre effectif comme chef de service au plus tard à la date du 30 avril 2002».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2002 effectief als dienstchef aangewezen waren' ->

Date index: 2022-05-30
w