Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere schriftelijke bewijsmiddelen waaruit " (Nederlands → Frans) :

2° ofwel bevat de aanvraag per element dat overeenkomstig artikel 3 vereist is, de schriftelijke bewijsmiddelen, waaruit blijkt dat de onderneming in het kader van de wettelijke en gereglementeerde uitoefening van de beoogde activiteiten in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte reeds waarborgen heeft verstrekt aan de overheid van deze lidstaat en dewelke door deze overheid werden goedgekeurd.

2° soit la demande comporte, par élément requis conformément aux dispositions de l'article 3, les moyens de preuve écrits dont il ressort que l'entreprise a déjà fourni, dans un autre Etat membre de l'Espace économique européen, des garanties aux autorités de cet Etat membre dans le cadre de l'exercice légal et réglementé des activités envisagées, garanties qui ont été approuvées par les autorités concernées.


2° ofwel bevat de aanvraag per element dat overeenkomstig artikel 3 vereist is, de schriftelijke bewijsmiddelen, waaruit blijkt dat de onderneming in het kader van de wettelijke en gereglementeerde uitoefening van de beoogde activiteiten in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte Unie reeds waarborgen heeft verstrekt aan de overheid van deze lidstaat en dewelke door deze overheid werden goedgekeurd.

2° soit la demande comporte, par élément requis conformément aux dispositions de l'article 3, les moyens de preuve écrits dont il ressort que l'entreprise a déjà fourni, dans un autre Etat membre de l'espace économique européen, des garanties aux autorités de cet Etat membre dans le cadre de l'exercice légal et réglementé des activités envisagées, garanties qui ont été approuvées par les autorités concernées.


a) de statutaire documenten of andere schriftelijke bewijsmiddelen waaruit blijkt dat de organisatie, de organisaties of de verenigingen waaruit ze is of zijn samengesteld, bijdragen int of innen zoals bedoeld in artikel 1, § 1, A, 3°, van het koninklijk besluit;

a) les documents statutaires ou autres moyens de preuve écrits établissant que l'organisation, les organisations ou les associations dont elle est composée ou dont elles sont composées perçoit ou perçoivent des cotisations au sens de l'article 1, § 1, A, 3°, de l'arrêté royal;


a) de statutaire documenten of andere schriftelijke bewijsmiddelen waaruit blijkt dat de organisatie of de verenigingen waaruit ze is samengesteld bijdragen int zoals bedoeld in artikel 1, § 1, A, 3°, van het koninklijk besluit;

a) les documents statutaires ou autres moyens de preuve écrits établissant que l'organisation ou les associations dont elle se compose perçoit les cotisations telles que visées à l'article 1, § 1, A, 3°, de l'arrêté royal;


a) de statutaire documenten of andere schriftelijke bewijsmiddelen waaruit blijkt dat de vereniging(en) of de organisaties waaruit ze is(zijn) samengesteld bijdragen int(nen) zoals bedoeld in artikel 4 van de wet en in artikel 1 van het koninklijk besluit;

a) les documents statutaires ou autres moyens de preuve écrits établissant que l'organisation, les organisations ou les associations dont elle est composée ou dont elles sont composées, perçoit ou perçoivent des cotisations au sens de l'article 4 de la loi et de l'article 1 de l'arrêté royal;


Wel moeten zij duidelijke regels vaststellen voor de vereisten inzake deze bewijsmiddelen. Voorbeelden van “andere bewijsmiddelen” voor het aantonen familiebanden zijn schriftelijke/mondelinge verklaringen van de indieners, gesprekken met de gezinsleden of onderzoek naar de situatie in het buitenland.

Citons, comme exemples d’«autres preuves» de l’existence des liens familiaux, les déclarations écrites ou verbales du demandeur, les entretiens réalisés auprès des membres de la famille ou les enquêtes menées sur la situation à l’étranger.


a) de statutaire documenten of andere schriftelijke bewijsmiddelen waaruit blijkt dat de organisatie, de organisaties of de verenigingen waaruit ze is of zijn samengesteld, bijdragen int of innen zoals bedoeld in artikel 1, § 1, A, 3°, van het koninklijk besluit;

a) les documents statutaires ou autres moyens de preuve écrits établissant que l'organisation, les organisations ou les associations dont elle est composée ou dont elles sont composées perçoit ou perçoivent des cotisations au sens de l'article 1, § 1, A, 3°, de l'arrêté royal;


a) de statutaire documenten of andere schriftelijke bewijsmiddelen waaruit blijkt dat de organisatie(s) of de verenigingen waaruit ze is(zijn) samengesteld bijdragen int(nen) zoals bedoeld in artikel 1, § 1, A., 3°, van het koninklijk besluit;

a) les documents statutaires ou autres moyens de preuve écrits établissant que l'(les) organisation(s) ou les associations dont elle(s) se compose(nt) perçoivent les cotisations telles que visées à l'article 1, § 1, A., 3°, de l'arrêté royal;


Het origineel en/of een gewaarmerkt afschrift van de te wijzigen beslissing; een verklaring dat de onderhoudsplichtige op de eerste hoorzitting is verschenen en, zo niet, een document dat aantoont dat de procedure aan de onderhoudsplichtige meegedeeld is, of dat hij in kennis gesteld is van de eerste beslissing en de gelegenheid heeft gehad in beroep te gaan; een document waaruit blijkt in hoeverre de verzoeker gratis rechtsbijstand heeft genoten; documenten over de financiële situatie van de verzoeker/verweerder — inkomsten/uitgaven/vermogensbestanddelen; een certificaat van uitvoerbaarheid; een gewaarmerkt afschrift, van geboorte- ...[+++]

Original et/ou copie certifiée conforme de la décision à modifier; document attestant que le débiteur a comparu lors de l'audience initiale et, s'il n'a pas comparu, document attestant que cette procédure lui a été notifiée ou que la décision initiale lui a été notifiée et qu'il a eu la possibilité de faire appel; document indiquant dans quelle mesure le demandeur a bénéficié de l'assistance juridique gratuite; documents concernant la situation financière du demandeur/défendeur (revenus/dépenses/biens); certificat constatant la fo ...[+++]


2. Wanneer een vluchteling geen officiële bewijsstukken kan overleggen waaruit de gezinsband blijkt, nemen de lidstaten ook andere bewijsmiddelen inzake het bestaan van een dergelijke gezinsband in aanmerking, die overeenkomstig het nationale recht worden beoordeeld.

2. Lorsqu'un réfugié ne peut fournir les pièces justificatives officielles attestant des liens familiaux, l'État membre tient compte d'autres preuves de l'existence de ces liens, qui doivent être appréciées conformément au droit national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere schriftelijke bewijsmiddelen waaruit' ->

Date index: 2022-12-10
w