Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere fracties precies hetzelfde probleem hadden " (Nederlands → Frans) :

Het probleem blijft echter dat de wet nergens letterlijk specificeert welke elementen de toelichting bij de "ernst van de graad van de ziekte" zeker moet bevatten: op het Nederlandstalige model voor het medisch attest vraagt men de "aard en de ernst van de ziekte" (wat niet precies hetzelfde is als de door de wet vereiste "ernst van de graad van de ziekte") terwijl dit anders geformuleerd wordt op Franstalige d ...[+++]

Il n'en reste pas moins que la loi ne spécifie nulle part quels éléments doivent nécessairement figurer dans la description du "degré de gravité de la maladie". Dans la version néerlandaise du formulaire, il est même question, dans le libellé de la rubrique, de "nature et gravité de la maladie" (ce qui n'est pas exactement la même chose que le prescrit de la loi, qui parle de "degré de gravité de la maladie"), tandis que dans la version française, la formulation est encore différente.


Aangezien ik weet dat sommige collega’s van andere fracties precies hetzelfde probleem hadden met dit woord, stel ik mijn vrienden en collega’s voor het verstandig aan te pakken en het compromisamendement niet aan te nemen, en in plaats daarvan voor de amendementen 100 en 101 te stemmen, die verenigbaar zijn.

Sachant que des collègues d'autres groupes éprouvent exactement le même problème à l'égard de ce terme, je proposerais aux collègues et amis de ne pas accepter l'amendement de compromis mais de voter pour les amendements 100 et 101, qui sont compatibles, ce qui permettrait d'atteindre le résultat que beaucoup souhaitent.


Andere EG-producenten, die niet aan het onderzoek meewerkten, hadden te kampen met hetzelfde probleem, namelijk dat de stijgende grondstofkosten hen dwongen hun prijzen zo veel mogelijk te verhogen.

D'autres producteurs communautaires n'ayant pas coopéré à l'enquête ont été confrontés aux mêmes problèmes.


Mijn fractie en vele andere zullen echter toch tegen stemmen om de amendementen 100 en 101 te kunnen steunen, die met een paar kleine verbeteringen bijna precies hetzelfde effect zullen bereiken.

Cependant, mon groupe et beaucoup d'autres voteront contre afin de soutenir les amendements 100 et 101, ce qui nous permettra d'atteindre exactement le même effet tout en apportant de légères améliorations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere fracties precies hetzelfde probleem hadden' ->

Date index: 2025-03-05
w