Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere belanghebbenden blijven streven » (Néerlandais → Français) :

het Europees Parlement en de Raad aansporen om snel de voorstellen betreffende het gemeenschappelijk Europees luchtruim (SES2+) goed te keuren en zal met de lidstaten en andere belanghebbenden blijven streven naar de volledige tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim.

invite instamment le Parlement européen et le Conseil à adopter rapidement les propositions sur le ciel unique européen (SES II+) et continuera de collaborer avec les États membres et d’autres parties prenantes afin d'assurer la mise en œuvre intégrale du ciel unique européen.


De Commissie zal er in overleg met de belanghebbenden naar blijven streven om de transparantie en de betrouwbaarheid van dergelijke hulpmiddelen voor consumenten te verbeteren[60].

La Commission poursuivra son action visant à améliorer la transparence et la fiabilité de ces outils de comparaison mis à la disposition des consommateurs[60], en consultant les parties concernées.


Met betrekking tot de BTW is de Commissie onder andere blijven streven naar verbetering van de administratieve samenwerking tussen de lidstaten, zij is blijven voortwerken aan de ontwikkeling van een gemeenschappelijke aanpak van de risicoanalyse voor controledoeleinden en heeft de aanbevelingen van de Rekenkamer betreffende het gebruik van economische statistieken ter controle van de mogelijke niveaus van belastingontduiking, tezamen met de nationale overheden aan een grondig onderzoek onderworpen.

En ce qui concerne la TVA, la Commission a, entre autres actions, poursuivi ses efforts pour renforcer la coopération administrative entre les États membres, elle a continué de développer une approche commune d'analyse du risque aux fins des contrôles et elle a conduit un examen complet, avec les administrations nationales, des recommandations de la Cour sur l'utilisation des statistiques économiques comme moyen possible de déterminer l'étendue de la fraude.


Deze resolutie wil de regering dus aanmoedigen om te blijven streven naar een snelle beslissing inzake de financiering van het ontwikkelingsplan van het Galileo-programma, en aan onze Europese partners, in de eerste plaats de parlementsleden van de andere lidstaten, blijk geven van de steun van de Belgische Senaat aan een voor België en Europa essentieel programma.

L'objet de la présente résolution consiste donc à encourager le gouvernement à poursuivre l'objectif d'une décision rapide quant au financement de la phase de développement du programme Galileo, et à manifester à nos partenaires européens, à commencer par les parlementaires des autres États membres, l'appui du Sénat de Belgique à un programme essentiel pour notre pays et pour l'Europe.


Deze resolutie wil de regering dus aanmoedigen om te blijven streven naar een snelle beslissing inzake de financiering van het ontwikkelingsplan van het Galileo-programma, en aan onze Europese partners, in de eerste plaats de parlementsleden van de andere lidstaten, blijk geven van de steun van de Belgische Senaat aan een voor België en Europa essentieel programma.

L'objet de la présente résolution consiste donc à encourager le gouvernement à poursuivre l'objectif d'une décision rapide quant au financement de la phase de développement du programme Galileo, et à manifester à nos partenaires européens, à commencer par les parlementaires des autres États membres, l'appui du Sénat de Belgique à un programme essentiel pour notre pays et pour l'Europe.


Met andere woorden, wat de vertegenwoordiging en de verdeling van de taken betreft, vind ik het primordiaal om te blijven streven naar een evenwicht tussen mannen en vrouwen in de verschillende domeinen van het maatschappelijke, economische en politieke leven.

En d'autres termes, je considère primordial de continuer à s'inscrire dans la voie d'un équilibre, dans la présence et dans la répartition des tâches, entre hommes et femmes dans les différents domaines de la vie sociale, économique et politique.


Met andere woorden, meer dan 66 % van de personen die in 1996 op mijn kabinet werden aangeworven, zijn vrouwen. Dit toont aan dat ik, zoals gezegd in mijn antwoord op vraag nr. 2 van 30 oktober 1995 van het geachte lid, het nog steeds primordiaal vind om te blijven streven naar een evenwicht tussen mannen en vrouwen in de verschillende domeinen van het maatschappelijke, economische en politieke leven.

En d'autres termes, plus de 66 % des personnes recrutées en 1996 au sein de mon cabinet sont de sexe féminin, ce qui est de nature à démontrer que, comme je l'indiquais à l'honorable membre, en réponse à sa question nº 2 du 30 octobre 1995, je considère toujours primordial de continuer à s'inscrire dans la voie d'un équilibre dans la présence et dans la répartition des tâches, entre hommes et femmes dans les différents domaines de la vie sociale, économique et politique.


De partijen streven ernaar het beste kader te kiezen om het effect te maximaliseren en de betrokkenheid van alle belanghebbenden te vergroten; hierbij moeten de beschikbare middelen optimaal worden benut en moet de samenhang met andere activiteiten worden gewaarborgd.

À cet égard, pour le choix du cadre approprié, les parties cherchent à maximiser l'incidence sur toutes les parties concernées et à renforcer la participation de ces dernières tout en utilisant au mieux les ressources disponibles et en assurant la cohérence des autres activités.


Veel belanghebbenden blijven het streven naar een Gemeenschapsoctrooi beschouwen als de aanpak die de meeste toegevoegde waarde zal opleveren voor het Europese bedrijfsleven in het kader van de Lissabonstrategie.

De nombreuses parties concernées continuent à soutenir le brevet communautaire comme l'approche qui produirait la meilleure valeur ajoutée pour l'industrie européenne dans le cadre de la stratégie de Lisbonne.


In haar recente mededeling over de "Integratie van milieuaspecten in de Europese normalisatie" [16] was de belangrijkste boodschap van de Commissie dan ook dat alle belanghebbenden bij normalisatie moeten blijven streven naar integratie van de milieubescherming in de normalisatie [17].

Aussi, dans sa récente Communication sur l'intégration des aspects environnementaux dans la normalisation [16], la Commission a résolument encouragé toutes les parties prenantes à adopter des mesures durables visant à intégrer la protection de l'environnement dans la normalisation [17].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere belanghebbenden blijven streven' ->

Date index: 2023-01-26
w