Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Niet altijd
Weet

Vertaling van "amendement dat kandidaten zouden gaan " (Nederlands → Frans) :

Volgens de heer Vandenberghe voorkomt dit amendement dat kandidaten zouden gaan « shoppen » met betrekking tot hun taalverklaring.

Selon M. Vandenberghe, l'amendement rend également impossible le « shopping » linguistique.


Die « zeer beperkte mate » waarin de wet thans voorziet, houdt met andere woorden in dat alle betrekkingen die in een volledig gerechtelijk jaar vacant zijn, enkel naar kandidaten zouden gaan die nooit een schriftelijk en anoniem examen hebben afgelegd om hun bekwaamheid te bewijzen.

Autrement dit, avec la « très faible » proportion actuellement prévue par la loi, tous les postes pourvus au cours d'une année judiciaire entière pourraient aller aux seuls candidats ne s'étant jamais soumis à aucun examen écrit et anonyme visant à prouver leurs capacités.


Die « zeer beperkte mate » waarin de wet thans voorziet, houdt met andere woorden in dat alle betrekkingen die in een volledig gerechtelijk jaar vacant zijn, enkel naar kandidaten zouden gaan die nooit een schriftelijk en anoniem examen hebben afgelegd om hun bekwaamheid te bewijzen.

Autrement dit, avec la « très faible » proportion actuellement prévue par la loi, tous les postes pourvus au cours d'une année judiciaire entière pourraient aller aux seuls candidats ne s'étant jamais soumis à aucun examen écrit et anonyme visant à prouver leurs capacités.


Wat dat betreft, volgt uit arresten die de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State heeft gewezen, dat de koninklijke besluiten die over de planning van het medisch aanbod gaan, afgestemd moeten zijn op de situatie die ze beogen te regelen, `tenant compte des besoins de santé de la population et des moyens que les pouvoirs publics veulent y consacrer' (1) Indien de steller van het ontwerp niet kan aantonen dat dat zo is, bestaat de kans dat het ontworpen besluit door de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State nietig wordt verklaard en zouden de rechts ...[+++]

÷ cet égard, il résulte d'arrêts rendus par la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat que les arrêtés royaux ayant pour objet la planification médicale doivent être adéquats avec la situation qu'ils sont appelés à régir en 'tenant compte des besoins de santé de la population et des moyens que les pouvoirs publics veulent y consacrer' (1). ÷ défaut pour l'auteur du projet de pouvoir établir cette adéquation, l'arrêté en projet s'expose à une annulation par la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et pourrait même être écarté en application de l'article 159 de la Constitution par les juridictions saisies de ...[+++]


Dit amendement wil enerzijds tegemoet komen aan een leemte in het ontwerp (wat in geval van tegenstrijdige verklaringen ?) en anderzijds vermijden dat kandidaten van verkiezing tot verkiezing zouden gaan « shoppen » met betrekking tot hun taalverklaring.

Le présent amendement vise, d'une part, à remplir une lacune dans le projet de loi (qu'en est-il en cas de déclarations contradictoires ?) et, d'autre part, à éviter que des candidats n'utilisent leur déclaration linguistique pour « faire leur marché », d'une élection à l'autre.


Als men dat alles combineert met: - enerzijds, het structurele wervingstekort bij de politie (ik herinner aan uw beperking van de aanwervingen tot 800 kandidaten per jaar, terwijl de vorige regering jaarlijks 1.400 personen in dienst nam om het personeelstekort tegen te gaan), - en anderzijds, de geplande pensioneringen tijdens de komende jaren (volgens de vakbonden zouden er de komende maanden niet minder dan 2.500 politieagenten ...[+++]

Si l'on combine ces éléments: - D'une part au sous-engagement structurel à la police (je rappelle votre limitation des recrutements à 800 aspirants/an, alors que le précédent gouvernement en engageait 1400 sur base annuelle pour lutter contre le déficit en personnel), - Et d'autre part aux départs à la pension dans les prochaines années (selon les syndicats, pas moins de 2500 policiers pourraient partir à la pension dans les mois q ...[+++]


In de verantwoording van het amendement wordt vermeld : « De bedoeling van dit ontwerp bestaat erin om sommige van [de] beperkingen inzake toegelaten beroepsactiviteiten te versoepelen. Deze versoepeling is ingegeven door een bekommernis om het aantal knelpuntvacatures en het aantal vervangingsvacatures in de hand te houden. Wanneer gepensioneerden gemakkelijker aan het werk kunnen blijven, zullen er immers minder banen zijn waarvoor een werkgever op zoek zal moeten gaan naar een geschikte vervanger voor een personeelslid dat op ...[+++]

La justification de l'amendement indique : « L'objectif de ce projet est d'assouplir certaines [des] restrictions concernant les activités professionnelles autorisées, afin de maîtriser le nombre d'emplois en pénurie et de remplacements à pourvoir. En effet, s'il est plus facile pour les pensionnés de rester au travail, il y aura moins d'emplois pour lesquels l'employeur devra rechercher un remplaçant adéquat à la suite d'un départ à la pension. De plus, le fait que les pensionnés pourront travailler plus peut aussi contribuer à facil ...[+++]


De auteurs van het amendement meenden dat « iemand die door de politie wordt verhoord over feiten die hem ten laste zouden kunnen worden gelegd, [.] niet altijd [weet] dat hij onverkort de vrijheid van gaan en staan geniet » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1279/005, p. 40).

Les auteurs de l'amendement estimaient que « la personne qui est entendue par les forces de l'ordre sur des faits qui pourraient lui être imputés n'a pas toujours conscience qu'elle jouit toujours de sa liberté d'aller et venir » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1279/005, p. 40).


25. is van oordeel dat, ten aanzien van de procedure voor het benoemen van directieleden van de ECB, de democratische verantwoording vooraf en de transparantie erop vooruit zouden gaan als de Raad diverse potentiële kandidaten beoordeelt en het Parlement vervolgens bij stemming zijn goedkeuring hecht aan de kandidaat die door de Raad wordt voorgesteld; onderstreept zijn bereidheid om samen met de andere instel ...[+++]

25. estime, en ce qui concerne la procédure de nomination des membres du directoire de la BCE, que la responsabilité et la transparence démocratiques ex ante seraient améliorées si le Conseil évaluait plusieurs candidats potentiels et si le candidat proposé par le Conseil était soumis à un vote d'investiture par le Parlement; souligne qu'il est tout disposé à se joindre aux autres institutions pour étudier les améliorations susceptibles d'être apportées à la procédure de nomination avant le prochain renouvellement du directoire en 20 ...[+++]


Om te voorkomen dat kandidaten van twee walletjes zouden gaan eten, in de rand én in Brussel, zegt het Grondwettelijk Hof dat kandidaten een keuze moeten maken.

Pour éviter que des candidats ne jouent sur deux tableaux à la fois, dans la périphérie et à Bruxelles, la Cour constitutionnelle leur demande de faire un choix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement dat kandidaten zouden gaan' ->

Date index: 2022-04-29
w