Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitel

Traduction de «ambtenaar werd bevestigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de stofafzuiger werd bevestigd aan de monorail van en transportbaan

l'installation de captage a été accrochée au rail d'une installation de transport par monorail


beitel | een handwerktuig dat door de boorhamer is verdrongen . de beitel was veelal voorzien van een gat en werd daarmee los bevestigd op een korte houten steel

pointerolle


ambtenaar van wie werd vastgesteld dat het hem niet mogelijk is werkzaamheden te verrichten die met een ambt van zijn loopbaan overeenkomen

fonctionnaire reconnu incapable d'exercer des fonctions correspondant à un emploi de sa carrière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor een bevordering wordt alleen rekening gehouden met de kandidaatstellingen van de benoembare ambtenaren die gesolliciteerd hebben binnen de termijn gesteld door de voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde, die minimaal tien werkdagen bedraagt en ingaat op de eerste werkdag volgend op de dag : 1° waarop het vacaturebericht elektronisch werd meegedeeld en de ontvangst ervan door de ambtenaar werd bevestigd; 2° waarop het vacaturebericht aan de ambtenaar werd overhandigd en waarvoor een ontvangstbewijs werd opgemaakt dat de ambtenaar heeft ondertekend en de datum van ontvangst vermeldt; 3° waarop het vacaturebericht door ...[+++]

Pour une promotion, seules sont prises en considération les candidatures des agents pouvant être nommés qui ont présenté leur candidature dans le délai fixé par le président du comité de direction ou son délégué, qui s'élève à minimum dix jours ouvrables et qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit celui : 1° où l'avis de vacance a été communiqué par voie électronique et dont la réception par l'agent est confirmée; 2° où l'avis de vacance a été remis de la main à la main à l'agent et pour lequel un récépissé portant la signature de l'agent et la date à laquelle il est délivré a été établi; 3° où l'avis de vacance a été pr ...[+++]


Deze ambtenaar stelt vervolgens, op voorwaarde dat de regularisatievergunning werd aangevraagd en kan worden verleend zoals bepaald in § 1, een certificaat op waarin de betaling van de transactiesom en de aanvraag van de regularisatievergunning bevestigd worden en bezorgt dit certificaat aan de overtreder, de vergunningverlenende overheid en de procureur des Konings.

Pour autant que le permis de régularisation ait été demandé et puisse être accordé, conformément aux dispositions du § 1, ce fonctionnaire établit alors un certificat confirmant le paiement du montant de la transaction et la demande du permis de régularisation et il transmet ce certificat au contrevenant, à l'autorité accordant l'autorisation et au procureur du Roi.


Zodra het college van burgemeester en schepenen van elke gemeente op het grondgebied waarvan een openbaar onderzoek werd georganiseerd het afschrift van het beroep overeenkomstig artikel 22, 3°, in ontvangst heeft genomen, geeft het ook de in beroep bevoegde technische ambtenaar kennis van het bewijs waarbij wordt bevestigd dat de beslissing in elke gemeente is aangeplakt.

Dès réception de la copie du recours conformément à l'article 22, 3°, le collège des bourgmestre et échevins de chaque commune sur le territoire de laquelle une enquête publique a été organisée transmet également au fonctionnaire technique compétent sur recours l'attestation certifiant l'affichage de la décision dans cette commune.


De personen waarvan de persoonsgegevens opgenomen worden in het bestand zijn enerzijds de personen gesanctioneerd conform artikel 24 van de wet en diegenen ten aanzien van wie een stadionverbod als beveiligingssmaatregel door de ambtenaar bedoeld in artikel 26, eerste lid, van de wet werd bevestigd, en anderzijds de organisatoren van een voetbalwedstrijd aan wie een administratieve sanctie wegens het niet nakomen van hun door de wet bepaalde verplichtingen, werd opgelegd.

Les personnes dont les coordonnées sont reprises dans ce fichier sont d'une part les individus sanctionnés conformément à l'article 24 de la loi et ceux à qui a été confirmée par le fonctionnaire visé à l'article 26, alinéa 1, de la loi une interdiction de stade à titre de mesure de sécurité, et d'autre part les organisateurs d'un match de football à qui a été imposée une sanction administrative pour ne pas avoir respecté leurs obligations fixées par la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze ambtenaar stelt vervolgens, op voorwaarde dat de regularisatievergunning werd aangevraagd en kan worden verleend zoals bepaald in § 1, een certificaat op waarin de betaling van de transactiesom en de aanvraag van de regularisatievergunning bevestigd worden en bezorgt dit certificaat aan de overtreder, het college van burgemeester en schepenen en de procureur des Konings.

Pour autant que le permis de régularisation ait été demandé et puisse être accordé, conformément aux dispositions du § 1, ce fonctionnaire établit alors un certificat confirmant le paiement du montant de la transaction et la demande du permis de régularisation et il transmet ce certificat au contrevenant, au collège des bourgmestre et échevins et au procureur du Roi.


Hetzelfde geldt voor het attest van de gemachtigde ambtenaar waarbij wordt bevestigd dat het vonnis is uitgevoerd, dat een dading werd aangegaan of dat de betrokkene de voorgeschreven vergunning definitief heeft verkregen en de werken heeft uitgevoerd overeenkomstig de reglementaire voorschriften en de vergunning.

Il en est de même du certificat du fonctionnaire délégué attestant que le jugement a été exécuté, qu'une transaction a été obtenue ou que l'intéressé a obtenu de façon définitive le permis prescrit et a exécuté les travaux conformément aux dispositions réglementaires et au permis.


1. Op dit ogenblik lijkt te kunnen worden bevestigd dat de aangehaalde feiten zich als volgt hebben voorgedaan: Op 28 augustus 1995, tijdens een bescheiden receptie die in de cafetaria van het Bestuur van het Hoog Comité van toezicht (BHCT) te Brussel door een adjunct-commissaris van dit bestuur, die werd benoemd tot substituut van de Procureur des Konings bij de Rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, werd aangeboden ter gelegenheid van zijn vertrek, heeft een personeelslid van dat bestuur, drager van de hoedanigheid van officier ...[+++]

1. A l'heure actuelle, les faits évoqués semblent pouvoir être confirmés comme suit: Le 28 août 1995, au cours d'une petite réception organisée dans la cafétéria de l'Administration du Comité supérieur de contrôle (ACSC), à Bruxelles, à l'occasion de son départ, par un commissaire adjoint de celle-ci nommé substitut du Procureur du Roi près le Tribunal de première instance de Termonde, un agent de ladite administration, investi de la qualité d'officier de police judiciaire auxiliaire et revêtu en surnombre d'un grade du rang 15 mais non personnellement titulaire de fonctions de direction ou de commandement, a soudain dégainé un pistolet ...[+++]


Tijdens de bespreking van de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen werd gesteld dat " overeenkomstig de door de rechtspraak en het Hof van Cassatie bevestigde rechtsregels, elke ambtenaar die er door de bevoegde overheid behoorlijk toe gemachtigd is de Staat te vertegenwoordigen in werkelijkheid een orgaan van de Staat is" (Verslag, Parl. St., 1997-1998, nr. 1341/23, blz. 19).

Lors de l'examen de la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale, il avait été précisé que " conformément aux règles de droit, confirmées par la doctrine et la Cour de cassation, tout fonctionnaire dûment habilité par l'autorité compétente à représenter l'État est en réalité organe de l'État" (Rapport, Doc. parl., 1997-1998, n° 1341/23, p. 19).


Tijdens de bespreking van de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen werd gesteld dat " overeenkomstig de door de rechtspraak en het Hof van Cassatie bevestigde rechtsregels, elke ambtenaar die er door de bevoegde overheid behoorlijk toe gemachtigd is de Staat te vertegenwoordigen in werkelijkheid een orgaan van de Staat is" (Verslag, Parl. St., 1997-1998, nr. 1341/23, blz. 19).

Lors de l'examen de la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale, il avait été précisé que " conformément aux règles de droit, confirmées par la doctrine et la Cour de cassation, tout fonctionnaire dûment habilité par l'autorité compétente à représenter l'État est en réalité organe de l'État" (Rapport, Doc. parl., 1997-1998, n° 1341/23, p. 19).




D'autres ont cherché : beitel     ambtenaar werd bevestigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaar werd bevestigd' ->

Date index: 2022-05-02
w