Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "altijd geldt ongeacht welke denkbare " (Nederlands → Frans) :

Die doelstelling geldt ongeacht welke overheid de eigenaar van die gebouwen is.

Cet objectif s'applique indépendamment de l'autorité qui est propriétaire de ces bâtiments.


Die doelstelling geldt ongeacht welke overheid de eigenaar van die gebouwen is.

Cet objectif s'applique indépendamment de l'autorité qui est propriétaire de ces bâtiments.


Die doelstelling geldt ongeacht welke overheid de eigenaar van die gebouwen is.

Cet objectif s'applique indépendamment de l'autorité qui est propriétaire de ces bâtiments.


Er moet worden gepreciseerd dat het recht van de journalist om zijn informatiebronnen te verzwijgen altijd geldt, ongeacht zijn status.

Il est utile de préciser que quel que soit le statut du journaliste, il bénéficie du droit de taire ses sources d'information.


Er moet worden gepreciseerd dat het recht van de journalist om zijn informatiebronnen te verzwijgen altijd geldt, ongeacht zijn status.

Il est utile de préciser que quel que soit le statut du journaliste, il bénéficie du droit de taire ses sources d'information.


Het voorstel voor een verordening betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen ("ROME II") van 22 juli 2003 [33] bepaalt dat de volgende algemene regel geldt: "het recht dat van toepassing is op de niet-contractuele verbintenis is het recht van het land waar de schade is ontstaan of dreigt te ontstaan, ongeacht in welk land de schadeveroorzakende gebeurtenis zich heeft voorgedaan en ongeacht in welk(e) land(en) sprake is van indirecte gevolgen van de schade".

La proposition de la Commission relative à un règlement sur la loi applicable aux obligations non contractuelles ("Rome II"), du 22 juillet 2003 [33], dispose qu'en règle générale, "la loi applicable à l'obligation non contractuelle est celle du pays où le dommage survient ou menace de survenir, quel que soit le pays où le fait générateur du dommage se produit et quels que soi(en)t le(s) pays dans le(s)quel(s) des conséquences indirectes du dommage surviennent".


Vraag nr. 6-895 d.d. 23 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Een recente studie van het European Trade Union Institute toont aan dat in Europa, ongeacht in welk land, de arbeidsvoorwaarden voor vrouwen altijd ongunstiger zijn dan die voor mannen.

Question n° 6-895 du 23 mars 2016 : (Question posée en français) Une recherche menée récemment par l'Institut syndical européen a mis en évidence que : " En Europe, quel que soit le pays, les conditions de travail sont toujours moins favorables que celles des hommes".


3. En welk belastingtarief geldt er indien de begunstigde een overlevingspensioen ontvangt, ongeacht het bedrag en de schuldenaar (werknemer, zelfstandige, openbare sector) ervan?

3. Qu'en est-il du taux de cette taxation si le bénéficiaire perçoit, quels qu'en soient le montant et le débiteur (salarié, indépendant, secteur public), une pension de survie?


g) De lidstaat krijgt, ongeacht welke correcties de Commissie voorstelt, altijd de kans aan te tonen dat het werkelijke verlies of risico voor het Fonds en de omvang of ernst van de onregelmatigheid kleiner waren dan naar het oordeel van de diensten van de Commissie het geval was.

g) Quel que soit le type des corrections proposées par la Commission, l'État membre a toujours la possibilité de démontrer que la perte ou le risque réel encouru par le Fonds et l'étendue ou la gravité de l'irrégularité étaient moindres que ceux que les services de la Commission ont estimés.


Deze bescherming geldt ook voor de gebruikelijke afgeleide of verkorte vormen van die termen, ongeacht of zij alleen of in combinatie met andere termen worden gebruikt en ongeacht in welke taal.

Cette protection vaut également pour les dérivés ou diminutifs usuels de ces termes, qu'ils soient employés seuls ou associés à d'autres termes, indépendamment de la langue utilisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd geldt ongeacht welke denkbare' ->

Date index: 2024-03-16
w